Эрна Штерн и два ее брака - Вонсович Бронислава Антоновна 29 стр.


кровати. Защиты не было. Пришло время платить. Я начала приподниматься к нему навстречу.

– Не надо вставать, – он мягко придержал меня рукой за плечо.

Кэри наклонился ко мне. Прядь его волос упала на мою щеку, легко пощекотав ее. Я вздрогнула. Сегодня все было странным, волнующим… Или пугающим? Я так и не могла понять.

– Что ты так меня боишься?

– Я не боюсь.

– Тогда просто обними.

На этот раз к поцелую примешалась какая-то новая острая нотка, которая пронизывала всю меня. Мое тело выгнулось, прижимаясь теснее к «мужу», и я застонала прямо ему в рот. Я так этого испугалась, что попыталась оттолкнуть Кэрста.

– Все хорошо, дорогая, успокойся, – прошептал он мне и попытался опять поймать мои губы.

Все хорошо?! Его рука беззастенчиво ласкала мою правую грудь, левая, наверное, считала, что ее незаслуженно обделили вниманием, и тоже стремилась покинуть пределы рубашки, на которой были расстегнуты все пуговицы.

– Штаден, – заговорила я, в панике пытаясь одновременно и оттолкнуть его, и застегнуть пуговицы, – немедленно прекрати. Ты обещал больше этого не делать!

– То, что я обещал не делать, я не делаю, – не отпуская меня, ответил он. – В чем дело, Эрна? Тебе нравится, а дальше будет еще лучше.

– Я не хочу дальше!

– Хочешь. Ты можешь говорить что угодно, но твое тело показывает, что хочешь.

– Я не хочу так. Без любви, на каких-то животных инстинктах, – заговорила я в смятении. – Наверное, я могу тебе сейчас уступить, но потом буду себя ненавидеть. Ненавидеть и презирать.

– А почему не меня? – глухо сказал он и наконец отодвинулся.

– Потому что ты ведешь себя, как ты привык. Потому что для тебя это норма. Потому что для меня это неправильно.

Штаден резко встал, набросил халат и вышел из комнаты. А я задумалась. Случившееся сейчас мне совсем не нравилась. Я честно призналась себе: будь он немного понастойчивей – и сегодняшняя ночь вполне могла бы стать нашей первой брачной, со всеми вытекающими отсюда возможными последствиями, на радость штаденовскому отцу. Зачем это нужно Кэрсту? Ответить на этот вопрос мог лишь он сам. Отсутствовал Штаден долго, я успела успокоиться и привести свои мысли и чувства в порядок. Когда он наконец вернулся, я сразу его спросила:

– Ты собираешься со мной разводиться?

– Я дал слово пойти с тобой летом, – немного удивленный моим напором, ответил он.

– Тогда зачем ты пытаешься сделать невозможным наш развод? Ты меня соблазняешь!

– Плохо у меня получается тебя соблазнять, – улыбнулся он несколько криво. – За это время целый монастырь соблазнить можно было во главе с матерью-настоятельницей.

Но мне было совсем не до шуток.

– Ты не ответил на мой вопрос. Зачем тебе это нужно?

– Видишь ли, Эрна, – задумчиво сказал он. – Очень велика вероятность, что мы так и останемся привязаны друг к другу этим браком. Я пытаюсь показать тебе возможные привлекательные стороны нашей совместной жизни. Как я говорил ранее, как жена ты меня устраиваешь. Ты хоть и слабая, но магичка, значит, вероятность рождения детей с даром выше. Ты привлекательна, умна, изобретательна, умеешь держать язык за зубами. Из тебя выйдет неплохая спутница жизни.

– Почему же не идеальная? – уязвленно поинтересовалась я.

Да, ни о каких чувствах с его стороны и речи не идет.

– У тебя есть один серьезный недостаток, но я готов с ним смириться.

– Это какой же?

– Ты любишь другого. Согласись, что жена, влюбленная в постороннего мужчину, не является пределом желаний нормального мужчины. На твой вопрос я ответил. А теперь я хочу узнать, как это выглядит с твоей стороны.

– С моей стороны? – довольно резко ответила я. – Проблема в том, что ты меня как муж не устраиваешь.

– А собственно, почему? – Штадена явно задел мой ответ. – Для тебя это неплохая партия.

– У тебя есть один серьезный недостаток, с которым я смириться никогда не смогу.

– Я так понимаю, – уязвленно сказал он, – этот недостаток – то, что я не тот мужчина, которого ты любишь.

Нет, хотела сказать я, этот недостаток – то, что меня не любишь ты, но промолчала. Ни к чему это было говорить. Ведь о любви между нами речь и не шла.

Глава 33

В Гаэрру мы возвращались дилижансом. Штаден был мрачен, на меня не смотрел и прилагал все силы, чтобы не сорвать злость на попутчиках, которые и без этого шарахались от каждого его движения. Слишком уж тяжелым был сейчас штаденовский взгляд. До комнаты в общежитии он меня проводил, заходить не стал, сухо попрощался и ушел.

– Давно я его таким не видела, – удивилась Грета. – Весь прошлый семестр с ним можно было нормально общаться. Что там у вас случилось? А то ушла на день рождения и пропала.

– Потом мы поехали к отцу Штадена, – вздохнула я. – Телепортом. Вот. И там Кэрст стал… ну как бы это сказать…

– Приставать, да? – заинтересовалась Грета.

– Скорее соблазнять, – уточнила я.

– А ты?

– Спросила, зачем ему это нужно.

– А он?

– Ответил, что хочет, чтобы наш брак стал настоящим.

– Я же говорила, – удовлетворенно сказала Грета, – он в тебя влюблен.

– О любви речи не было, – грустно сообщила я. – Он сказал, я его просто устраиваю как жена. Выше вероятность рождения детей с даром и вообще…

– Значит, ты ему отказала и поэтому он такой злой, – заключила подруга.

– Да.

– Может, для тебя было бы лучше согласиться?

– Думаешь, я смогла бы терпеть, что муж будет постоянно ходить налево, а число посещений им супружеской спальни будет равно числу наших детей?

– Это ты преувеличиваешь, – неуверенно сказала Грета.

– Скорее преуменьшаю, – не согласилась я.

– Хочешь сказать, что дети будут рождаться чаще, чем Штаден будет заходить в спальню? – не удержалась от шпильки она. – Мне кажется, он это не одобрит.

Я хотела на нее обидеться, потом посмотрела на Гретино хитрющее лицо и, не выдержав, рассмеялась.

– А как ты провела выходные? В одиночестве и печали? – поинтересовалась я.

– Не совсем в одиночестве – Марк приехал, – радостно ответила подруга. – И Дитер приходил. Он нашел браслет.

– Неужели никто не подобрал? – поразилась я.

– Нет, в кармане нашел, представляешь? Говорит, что пакет искал, а браслет почему-то так лежал, без бумаги. Отнес в Сыск, может, и найдут того, кто это устроил.

– Хорошо бы. А то не знаешь, откуда пакость ждать. Кстати, меня Штаден научил сигналки ставить.

– Есть и от него польза, – заключила Грета. – Да, еще Фогель приходила благодарить. Она совсем ничего не помнит. Вот не повезло.

– Почему? – удивилась я.

– Как почему? В кои-то веки девушку на руках носили, а у нее даже намека на это в памяти не осталось.

– Не совсем на руках… Лично мне не хотелось бы вспоминать, если бы меня вот так, как тушку барашка, таскали бы.

– Уверена, тебя Ведель нес бы по-другому. Он даже в лице переменился, когда узнал, что вы со Штаденом как вчера ушли, так и не появлялись больше. Как-то он чересчур остро на этот раз воспринял. Я чего-то не знаю?

– Он меня поцеловал, –

покаянно ответила я.

– Когда это он успел? – удивилась Грета.

– После того как Фогель отнес.

– Ну и как тебе?

– Грета! – возмутилась я.

– Что – Грета? Мне же интересно. Вот про Штадена ты сказала, что он хорошо целуется. А Ведель?

– Мне не понравилось, – передернулась я. – Давай об этом не будем говорить. Не дай Богиня, еще Кэрст узнает, тогда обычной дуэлью не обойдется.

Чувствовала я себя преотвратно. Внутри поселилось чувство глубокой неудовлетворенности, я постоянно вспоминала последний поцелуй со Штаденом и краснела. Если бы только он меня любил! Но к чему желать невозможного?

На следующий день меня вызвали на допрос прямо с занятия. Он проходил в кабинете леди Кларк и в ее присутствии. Офицер, проводивший беседу, был этим крайне недоволен, постоянно на нее косился и хмурился.

– У вас есть предположения, кто мог нанести приворотное заклинание? – начал он.

– Маг-менталист говорил, что по остаткам заклинания можно найти автора, – удивилась я. – Браслет ведь нашли?

– Странная история с этим браслетом, – поморщился сыскарь и достал его из внутреннего кармана. – Можете опознать?

– Да, – кивнула я, – это он.

– А на магическом плане? Вы помните, как выглядел след от заклинания?

– Я не уверена, но, по-моему, так же.

– Но полностью не уверены?

– Нет. Сейчас след намного слабее, но даже если бы был столь же силен, времени прошло уже много.

– Вы присутствовали при том, как курсант Ведель искал браслет? Как это происходило?

– Да, он все доставал из карманов и выкладывал на стол.

– Как вы думаете, мог ли он при этом не заметить в кармане браслет?

– Не знаю, – растерялась я. – Но не заметил же.

– Мы предполагаем, что браслет был подброшен курсанту Веделю потом, – пояснил офицер. – Но зачем это было делать? Заклинание нанесено было нестандартное, неизвестной школы, по нему автора найти невозможно. Скорее всего, это одно из тех заклинаний, которые передаются внутри семьи. Ваша подруга, она из магической семьи?

– Грета? – Я пораженно посмотрела на него. – Вы считаете, что она могла такое сделать?

– Кто-то должен был изъять браслет и затем его подкинуть. Вас там было всего трое.

– Простите, но я скорее поверю, что это Ведель, пусть он и дал слово чести, что непричастен. Потом, он действительно мог не заметить в кармане браслет.

– Вы так уверены в своей подруге? – насмешливо поинтересовался офицер.

– Как в себе, – твердо ответила я. – Что должно было толкнуть ее на такой отвратительный поступок?

– Например, любовь к вашему мужу, – любезно пояснили мне.

– Ей Дитер больше нравился, – не согласилась я. – К тому же у Греты есть жених, и она его любит.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, есть ли маги в семье вашей подруги.

– Насколько я знаю, нет. А что, у курсанта Веделя семья немагическая, раз вы пытаетесь во всем обвинить Грету?

– Магическая, – поморщился офицер, – но там никаких сюрпризов не может быть, все получали классическое образование, никто не был замечен в использовании нестандартных заклинаний. При поступлении в Военную академию семьи курсантов очень тщательно проверяются во избежание подобных неприятностей. Мы даем нашим выпускникам очень серьезное оружие, нельзя, чтобы оно попало в плохие руки.

Он недовольно сжал губы и пристально на меня посмотрел. Я даже испугалась. Вдруг он сейчас говорит про учебники, что приносил мне Ведель, а неподходящие руки – мои? Но он хотел поговорить о другом.

– Странная ситуация, когда браслет дарится жене друга, не находите?

– Я не хотела брать, – покраснев, ответила я. – Но Дитер его положил на стол и сказал, что у них положено за артефакты отдариваться.

– Он так лежал несколько дней, и ни вы, ни ваша подруга не брали его в руки?

– Да.

– Почему? Обычно женщины очень любят примерять украшения.

– Я уже говорила, что отказывалась брать браслет. Поэтому я его даже в руки брать не хотела, не то чтобы примерять.

– У нас есть информация о том, что вы и курсант Ведель состоите в любовной связи.

– Это неправда! – возмутилась я до глубины души. – Это все Фогель выдумывает. Она ревнует меня к нашему одногруппнику и рассказывает всякие гадости.

– У нее есть основания для ревности? – уточнил офицер.

– Олаф утверждает, что меня любит, – вынужденно признала я.

– Послушайте, майор, – вмешалась леди Кларк, – какое отношение имеет личная жизнь нашей студентки к происшедшему?

– Видите ли, леди, из-за того, что личная жизнь вашей студентки непосредственно связана с двумя нашими курсантами, одними из сильнейших, между прочим, мне и приходится в ней разбираться. Если бы приворот удался и курсант Ведель воспользовался результатом, то, скорее всего, курсант Штаден убил бы на дуэли курсанта Веделя, и мы лишились сразу двух сильных магов, так как убийство на дуэли у нас карается крайне строго.

– Тогда это скорее работа чужой разведки, – недовольно сказала наша куратор. – Для них не составило бы труда найти специалиста, который проник в общежитие, а потом, когда понял, что план не удался, выкрал браслет так, что ваш курсант этого не заметил. В конце концов, нельзя отбрасывать вероятность того, что это сделал именно ваш учащийся. Не надо обвинять наших студенток непонятно в чем.

– Девушки часто действуют импульсивно, не думая о возможных последствиях, – возразил ей сыскарь. – А мы не можем останавливаться на проверке только одной гипотезы, отвергая остальные. Мы должны проверить все.

– Судя по нашей беседе, основная обвиняемая у вас Грета, – возмутилась я.

– Вовсе нет. – Он удивленно на меня посмотрел. – Просто ее легче проверить. По предварительным данным, в ее семье действительно не было магов. Но вдруг? Тогда она могла бы проговориться вам, что владеет нестандартными заклинаниями. Именно это я хотел выяснить.

– Тогда вы должны были и меня проверить, – внезапно пришло мне в голову.

Он выразительно кивнул.

– Ваша бабушка была магичкой, но передать вам ничего не могла, так как умерла задолго до вашего рождения и не оставила никаких записей. Владение ментальной магией вы не показывали. Хотя, если учесть ваше стремление к учебе, могли что-нибудь найти по этому вопросу в библиотеке.

– В библиотеке нашей академии нет книг по ментальной магии, – холодно сказала леди Кларк.

– Но есть по смежным дисциплинам.

– А мне зачем себя привораживать? – заинтересовалась я.

– Вы и не собирались себя привораживать, – с любезной улыбкой пояснил майор. – Сработало-то не на вас. А самой попытки достаточно, чтобы испортить между курсантами отношения и остаться вдовой в результате их дуэли. Брак-то был у вас вынужденный и развестись вы не можете, не так ли, леди Штаден?

Глава 34

Когда я поняла, на что он намекает, ужасно испугалась. В случившемся теперь пытаются обвинить меня, если уж никого более подходящего не подвернулось. И повод такой подобрали веский. У меня даже слов для оправдания не нашлось.

– Воображение работников наших спецслужб не имеет границ, – раздался холодный голос леди Кларк. – Более идиотского предположения нельзя и представить.

– Иногда полезно высказать такое предположение и посмотреть на реакцию допрашиваемых, – не смутился следователь. – Вот когда курсанту Веделю сообщили, что основной подозреваемой стала

Назад Дальше