Неестественный отбор - Эдгар Грант 46 стр.


— Ну, вот и все… — сказал охранник внезапно осип- шим голосом и в первый раз за вечер посмотрел на Винник, которая, закрыв глаза, сидела в кресле, подтя- нув под подбородок прикрытые халатом колени и об- хватив их руками.

Ее била неутихающая мелкая дрожь.

Нью-Мексико. Далси

Секретная база Армии США. 4 ноября 2030 года. Утро

Сказать, что реакция губернаторов западных штатов удивила адмирала Брэдока — это не сказать ничего. Он в недоумении читал доклады командующих и не мог поверить, что у губернаторов хватило смелости высту- пить против армии. Что у них нашлись ресурсы, чтобы организовать достаточно эффективное сопротивление Совету. Неужели политики не понимают, что сейчас Америке нужна сильная власть, мобилизация всех ре- сурсов на спасение жизней и борьбу с катастрофой, что единственной реальной силой в сложившейся си- туации является армия. Только армия сможет поддер- жать порядок и обеспечить стабильность в стране. Зная насквозь прогнившую систему, Брэдок ни секунды не верил, что губернаторы западного побережья бросили людей под пули ради защиты демократии, свободы и американских ценностей. Тогда почему они отказались от переговоров? Ведь если бы они хотели организовать по-настоящему серьезное сопротивление, было бы ло- гично вступить в переговоры, чтобы выиграть время.

На что они рассчитывали, провоцируя военных на от- крытый конфликт?

Адмирал посмотрел предварительные сводки по- терь. За одну ночь погибло больше солдат, чем за все войны последних трех десятилетий. Жертвы полиции, Национальной Гвардии и гражданского населения еще подсчитываются, но и они уже перевалили за пять тысяч.

Брэдок выругался. Те незначительные силы, которым было приказано войти в крупные города, чтобы проде- монстрировать, что Совет контролирует ситуацию и, в случае стихийных беспорядков, усмирить недовольное сменой власти население, не были готовы к полномас- штабным боестолкновениям с хорошо вооруженным противником. Более того, до назначения военных ко- мендантов, подразделениям было приказано поступить в распоряжение губернаторов и мэров городов для обе- спечения порядка. Полицейские подразделения первы- ми открыли стрельбу по приказу губернаторов. Армия была вынуждена ответить огнем. А мобилизация На- циональной Гвардии, резервистов, захват военных баз и складов полицейским спецназом, призывы к населе- нию вооружаться и оказывать военным сопротивление? Не перекрой армия доступ к армейским складам, сей- час бы города превратились в крепости, которые было бы не взять без массированного применения авиации, артиллерии и тяжелой бронетехники. А это огромные разрушения и десятки тысяч жертв.

Адмирал был в замешательстве… Было очень похо- же, что губернаторы западных штатов заранее разрабо- тали план действий. Может, они знали о планах сме- щения Алверо? Нет… Это невозможно, потому что не было никаких планов. Решение устранить Президента было спонтанным и оформилось только после того, как он приказал нанести удар по Северной Корее. В преда- тельство Брэдок не верил. Утечка не могла произойти из очень узкого круга надежных, проверенных в деле генералов. Тем не менее восемь западных штатов — Ка- лифорния, Орегон, Вашингтон, Айдахо, Невада, Юта, Аризона и Аляска — оказали синхронное, хорошо ско- ординированное сопротивление действиям Совета.

Увидев, что прошедшей ночью дело дошло до при- менения авиации и реактивной артиллерии и страна находится фактически в состоянии гражданской войны, Брэдок, посоветовавшись с Советом, отозвал войска.

Он не был силен в политике, но чувствовал, что ответ где-то рядом. Адмирал не верил в успех переговоров с губернаторами — если они решились применить ору- жие один раз, они не станут серьезно вести перегово- ры с новой властью. Ему надо было время, чтобы все обдумать и обсудить со штабом дальнейшие шаги. Не- смотря на то что события развивались не так, как пла- нировалось, на его стороне было одно очень серьезное преимущество — почти все части армии, ВВС и флота во всех Единых Боевых Командованиях поддержали Совет как в стране, так и ее пределами.

— Сэр, с вами хочет переговорить Рэймонд Кроу- форд, — сообщил по интеркому дежурный.

— Кто? — переспросил адмирал, не скрывая раздра- жения тем, что его оторвали от размышлений.

— Рэймонд Кроуфорд, сэр. Экс… — начал уточнять по- мощник, но Брэдок его перебил.

— Да-да. Вспомнил. Что он хочет? Я очень занят.

— Не знаю. Он просил передать вам код «Черный Па- рус».

— Черт! — выругался адмирал, услышав давно сме- нившийся устный код подтверждения о начале воен- ных действий против иностранного государства, кото- рым пользовалась еще Президент Лэйсон. — Давай его на линию.

— Не буду утверждать, что это утро для вас доброе, адмирал Брэдок, скажу просто «здравствуйте», — про- звучал в трубке спокойный голос.

— Здравствуйте, Рэй. Чем могу помочь? — решил сра- зу перейти к делу адмирал.

— Мне — ничем. А вот себе и стране — многим.

— Уточните, — немного опешил непривыкший к тако- му обращению Брэдок.

— Не по телефону, адмирал. Разговор очень серьез- ный. Мой самолет находится в воздухе над Мексикой в часе лета. Дайте мне коридор и разрешение на посадку в Далси…

— Откуда вы знаете, где я, — перебил его Брэдок.

— Мартин, Мартин, я в политике уже почти шестьде- сят лет. Знать все — моя работа.

— Почему я должен вам верить? Может, вы прита- щите на базу компактный ядерный заряд?

— Ха-ха… Ну, насчет заряда это вы… Ха-ха… — хохот- нул Кроуфорд. — А верить мне вовсе не обязательно. Просто выслушайте совет опытного старика, а там ре- шайте сами. Судя по тому, что вы отозвали войска, вам сейчас дельный совет очень нужен.

— Черт возьми, Рэй, а вы не можете дать совет по свя- зи, — не выдержал Брэдок.

— Нет, Мартин, информация, которой я владею, мо- жет быть передана только при личной встрече.

Брэдок немного помолчал, глядя в свой график.

Придется перенести штаб на час.

— Ладно, Рэй, я дам вам коридор. Жду вас у себя, как только приземлитесь.

Легкий реактивный самолет приземлился на взлетно-посадочной полосе в Далси и, медленно выру- лив на одну из стоянок в самом ее конце, пристроился среди пары зловещего вида истребителей. Через секун- ду к нему в сопровождении бронемашины подкатил небольшой электрокар. Младший офицер, грубо протиснувшись мимо вышедших первыми охранников, подал Кроуфорду руку, помогая ему сойти по трапу.

— Спасибо, сынок, — поблагодарил его тот, когда сту- пил на бетон полосы. — Староват я стал для таких путе- шествий.

— Адмирал Брэдок ждет вас у себя, сэр, — отработан- ным жестом козырнул лейтенант и сделал приглашаю- щий жест в сторону машины.

— Погоди, погоди. Дай отдышаться, — попросил экс- вице-президент, осматриваясь. — Так это и есть Далси? Это здесь вы проводите опыты над инопланетянами?

— Не знаю, сэр, — озадаченно пожал плечами офи- цер. — Я прибыл сюда недавно с адмиралом Брэдоком.

— Ладно, поехали, — Кроуфорд бодро зашагал к ма- шине.

Хотя он много слышал о Далси, на самой базе ему бывать не приходилось, и сейчас он с интересом рас- сматривал редкие приземистые наземные постройки. Если бы адмирал Брэдок знал, что действительно тво- рится под землей, ниже уровней военного убежища DUMB класса ELE, он вряд ли бы выбрал Далси для раз- мещения своего штаба. Никаких инопланетян, о кото- рых распускали слухи охотники за НЛО и прочие па- раноики, конечно, не было. Там размещался комплекс биохимических лабораторий, контролируемый специ- альной группой Управления по науке и технологиям ЦРУ. Именно сюда с острова Плам[92] были перенесены биологические лаборатории, занимавшиеся разработ- кой программ боевого применения вирусов. Глубоко засекреченная научная секция Далси имела название «Форт-Кобра», располагалась на восемьдесят метров глубже подземной военной базы и, хотя имела общую с ней систему вентиляции, в остальном была полностью автономна. Вход в «Форт-Кобра» находился в другом подземном убежище класса ELE в Лос-Аламосе в ста ки- лометрах южнее. Там был размещен один из научных центров, куда в случае необходимости должны были бы эвакуироваться ведущие американские ученые и их семьи. Два убежища были соединены широким под- земным туннелем с проложенными по нему рельсами и коммуникациями. Это делало лаборатории под Дал- си полностью автономными, и военные даже не дога- дывались о том, что творится у них под ногами.

Кроуфорд уже давно не имел доступа к тематике исследований в «Форт-Кобра», но сам факт, что они были частью Специальной секции Президентского архива, говорил о многом. Он знал также, что из лабораторий есть хорошо замаскированные выходы в DUMB Далси, и поначалу у него была мысль послать группу надежных и преданных лично ему спецназовцев с приказом устранить адмирала Брэдока и всю его команду, но, поразмыслив, решил, что сейчас это только усугубит ситуацию. Кроуфорд понимал мотивы адмирала и даже в некотором смысле симпатизировал ему. Америка действительно столкнулась с самой серьезной угрозой гибели за все время ее существования и ей, как никогда, нужна была сильная и решительная власть. Со своего ранчо на побережье Тихого океана в Мексике он с ужасом наблюдал за катастрофами, обрушившимися на страну, и поражался смертельной эффективности китайского ответа на «Лунный Свет». Америка гибла на глазах, а Президент Алверо вел себя, как последняя тряпка, утратил контроль над ситуацией, ударился в религию, в истеричном порыве чуть не развязал войну. Его в любом случае надо было устранять. Но военный переворот… Это уже слишком. Он нервно дернул плечами.

— С вами все в порядке, сэр — поинтересовался сопровождающий офицер.

— Да. Только знобит что-то.

— Сэр… Насчет инопланетян в Далси… Это правда?

— Конечно же, это была шутка! — рассмеялся Кроуфорд. — Ну, ты меня развеселил! Нет никаких инопланетян!

— Вы знаете, сэр, говорят, что в Йеллоустон и в вулкан в Атлантике осколки космической станции направили именно инопланетяне, чтобы уничтожить человеческую цивилизацию, — лейтенант с какой-то тоской в глазах посмотрел на вице-президента.

— Нет, сынок, — грустно вздохнул тот. — Нет никаких инопланетян. Нам не нужно ничье вмешательство. Мы сами себя уничтожим.

Адмирал Брэдок поднялся из-за стола и протянул Кроуфорду руку.

— Рад вас видеть, Рэй. Пожмете руку главарю путчистов?

— Пожму, — сдержано ответил экс-вице-президент.

— Но только потому, что верю — вы хотели сделать благо для Америки.

— Наконец! Хоть кто-то из политиков меня понимает. А то даже те, кто вошел во Временную Администрацию, бросают косые взгляды и шушукаются по кабинетам. — Адмирал жестом пригласил вице-президента за небольшой круглый стол. — Кофе?

— Нет, спасибо, я бы лучше пропустил стаканчик.

— Ах, да! Совсем забыл — виски со льдом, без содовой, — спохватился Брэдок и вызвал помощника.

— Ну, рассказывайте, с чем прилетели. Что думаете о той каше, что мы заварили?

— Понимаете, Мартин, — осторожно начал Кроуфорд, приняв у помощника адмирала стакан виски со льдом. — Я, если честно, был удивлен вашей решительностью. Еще больше я был удивлен вашей наивностью.

— Уточните, — серьезно сказал адмирал.

— Вы попытались совместить две несовместимые вещи — политику и добрые намерения честного офицера. Ваша ошибка после объявления о смене власти заключалась в том, что вы попытались вести себя как политик, а не как военный. Если бы вы сразу отдали приказ войскам войти в города и взять под контроль ключевые цели, было бы больше ясности относительно ваших намерений и больше эффективности от ваших действий. Вы же предпочли полумеры…

— Рэй, я не нуждаюсь в нотациях, — сурово сказал адмирал.

— Конечно, нет. Извините, если я вас обидел, — Кроуфорд сделал глоток виски. — Это было так — вступление… А теперь основная часть. Мысль о государственном перевороте пришла в голову не только вам. Правда, в несколько иной форме. Более того, те, кому она пришла раньше вас, уже смогли к ней достаточно хорошо подготовиться.

— О чем вы? — удивился адмирал.

— Дело в том, что после того, как стало ясно, что понадобятся десятилетия и огромные ресурсы на восстановление центральных штатов и восточного побережья, некоторые политики в западных штатах, не пострадавших от катастроф, поняли, что платить за восстановление придется им. Уже сейчас они ощутили на себе колоссальную нагрузку, которую придется нести их штатам, чтобы устранить последствия национального бедствия. Лимиты на электроэнергию, конфискация продовольствия и техники, практически полная остановка деловой активности, десятки миллионов беженцев с пораженных территорий — это все им очень не нравится…

— Но жизни миллионов американцев в опасности! В зонах бедствия люди голодают, умирают от холода, нет воды в достаточном количестве… Все ресурсы нации должны быть мобилизованы на спасение людей! Ведь страна гибнет, черт возьми! — не выдержал адмирал.

— Все это так, — спокойно сказал Кроуфорд. — Но все это происходит не в их штатах. И они, видимо, оказались не готовы, пожертвовать своим комфортом для спасения страны.

— Вы хотите сказать…

— Да, адмирал. Три дня назад губернаторы западных штатов решили отделиться от Соединенных Штатов Америки и образовать свое независимое государство — Конфедерацию Демократических Штатов Америки.

— Не может быть! — Брэдок, пораженный, бессильно откинулся на спину кресла.

— Может, адмирал, может, — грустно покивал головой Кроуфорд. — Об отделении должно было быть объявлено через неделю. Им нужно было время, чтобы согласовать планы, мобилизовать и вооружить Национальную Гвардию и часть резервистов, перетянуть на свою сторону командиров воинских частей и баз, расположенных на их территории…

— Но это измена! — снова прервал Кроуфорда адмирал.

— Да, измена, — согласился экс вице-президент.

— И ваши действия по смещению Алверо — тоже измена.

— Мои действия направлены на спасение Америки, а не на ее разрушение. К тому же у меня есть хоть какое- то подобие легитимности, — угрюмо возразил Брэдок.

— Возможно. Но сейчас мы имеем то, что имеем. У нас, в сердце того, что мы называем «западной демократией», произошел военный переворот, и восемь штатов готовы отделиться и образовать независимое демократическое государство.

— Ну, теперь-то у них ничего не получится… — зло проговорил адмирал.

— Именно поэтому я здесь. Устранив Алверо, вы спутали их планы. Сейчас они находятся в некотором замешательстве, потому что большая часть военных баз на территории их штатов поддержала Совет. Они в замешательстве еще и от того, с какой легкостью вы применили авиацию и артиллерию, когда некоторые из военных объектов были захвачены. Это их очень удивило, но ненадолго. Им отступать некуда. Они уже сделали первый ход и проявили себя. Я думаю, они в ближайшее время объявят об отделении от США. Может быть, даже сегодня. Тянуть им сейчас нельзя.

— Не выйдет. Я уничтожу изменников!

— Во-первых, это будет непросто сделать — все губернаторы сидят по хорошо укрепленным бункерам. Во-вторых, это будет неразумно — у них сейчас неплохой мобилизационный потенциал. Они борются против военной хунты за свободу и демократию и, боюсь, большая часть населения их поддержит. На данный момент любые прямые военные акции против них будут контрпродуктивны и могут привести к полномасштабной гражданской войне. В-третьих, ваши действия могут послужить оправданием их намерения отделиться от США. Что-то вроде: «Мы не хотим жить в военной диктатуре, поэтому отделяемся и образуем новое, по- настоящему демократическое государство…И, кстати, мы просим международное сообщество защитить нас от тирании адмирала Брэдока». И «международное сообщество» в их понимании — это не кучка подхалимов, с готовностью лижущих наш зад, это скорее всего Россия и Китай. Что вы будете делать тогда?

Адмирал нахмурился, обдумывая услышанное и понимая, насколько все запутано.

— Что вы предлагаете? — наконец спросил он.

— В качестве первоочередной меры надо полностью лишить их всех видов связи, телевидения и радио, чтобы губернаторы не могли скоординировать свои действия и как-то влиять на население. Это надо поручить Коэну, он знает, что делать. Далее, надо дождаться, когда они объявят об отделении. Тогда вы будете бороться не с законными представителями власти в западных штатах, а с сепаратистами. Вы сможете оправдать свои действия перед населением и даже перед войсками, которые и теперь все еще сомневаются в вашей легитимности. Затем… Больше никаких полумер. Как только они объявят об отделении, начинайте действовать. Жестко, без оглядки на жертвы. Вводите войска, применяйте авиацию, ракеты, бросьте на это все, что у вас есть. Дайте полчаса на сдачу оружия и уничтожайте очаги сопротивления. Необходимо завершить военную часть операции быстро и с наименьшими потерями среди населения. Не мне вас учить, вы знаете, как это делать.

Назад Дальше