Проклятый остров - Быков Валерий Алексеевич 15 стр.


— Его величество светлый король Эридании Артиана.

— Рип, не нужно это, — обратился к нему король, и продолжил. — Я изучил ваше письмо посол, и счёл его тревожным для граждан моего королевства. Я не делаю разницы между орками и людьми, ваши виды для меня одинаково мерзки и противны. Но случае победы орков над людьми, военный баланс на острове покачнётся, и тогда, когда-нибудь, орки могут придти сюда… И даже победить, ибо не стоит их недооценивать, они сильны, хитры, подлы и живучи. Поэтому, я принял не лёгкое решение, вступить в этот конфликт на стороне людей. До тех пор, пока орки не будут изгнаны с людских территорий.

— Отлично, — обрадовался я.

— Но не бесплатно, — оборвал мою радость король, — взамен, я хочу получить от людей великий артефакт. Источник силы, и могущества, золотую ветвь удачи, это очень ценный и могучий артефакт.

— Я думаю, Марио согласится. Или лорд Айри.

— Кто такие Марио и лорд Айри?

— Наши правители.

— Ох, — вздохнул король, — жизни людей столь коротки, ваши правители постоянно меняются, даже орки и то стабильнее. Но всё не так просто юный посол.

— И в чём сложность?

— Этот артефакт хранится не в людских сокровищницах. Давно, давно, он был утрачен нами в тяжёлой войне, и сейчас он хранится в храме тёмных сил на земле орков, в дальне восточной части острова.

— Его контролируют орки?

— Нет, сейчас им владеет нечисть, нежить, демоны, золотая ветвь питает их. Пробиться в тот храм не просто, мы несколько раз посылали экспедиции, но они закончились гибелью наших граждан. Итак, моё слово, как только вы доставите мне золотую ветвь, эльфы вступят в войну на стороне людей.

— Но что заставляет вас думать, что мы сможем добыть эту ветвь теперь?

— Мой лучший маг предсказал, что вы сможете. Только вы, только сейчас, только теперь. Так предначертано, вы вернёте нам золотую ветвь, и надежда снова появится у народа эльфов.

— Я должен сообщить Марио, едва ли, я смогу в одиночку доставить вам эту ветвь.

— Конечно, — засмеялся король, — ты отправишься в Саммервилль завтра, на единороге, и тебя проводит туда отряд из двенадцати моих стражников, чтобы орки не перехватили тебя. А сейчас ты можешь поесть, отдохнуть, и лечь спать. Иди.

— У меня ещё одна маленькая просьба, — перебил я.

— Да.

— Я держу в руках меч, это неудобно, вы не могли бы дать мне перевязь, на три оружия.

— Конечно, Рип позаботится об этом, а теперь идите.

Я отвесил королю полу поклон и удалился. Рип провёл меня в какую-то большую комнату. На входе в комнату стояло двое стражников, они кивнули Рипу, и впустили меня внутрь. Тут был стол, уставленный едой, на нём горели свечи, а в камине напротив горел огонь. Около соседней стены, под окном стояла кровать.

— Ешь, и ложись спать, завтра рано вставать. Всё что в этой комнате предоставлено в твоё распоряжение, посланник. Выходить отсюда без сопровождения тебе запрещено, стражники предупреждены на этот счёт.

— Без проблем.

Рип вышел, и закрыл дверь, я снял свой доспех, оставшись в майке и лёгких штанах, сложил на пол оружие, и преступил к еде. Не знаю, что растили в своей долине эльфы, но аналогов их пище я не встречал. Единственное похожее на человеческую пищу было мясо и хлеб. Но и хлеб был не простым, а с каким-то джемом внутри. В общем, покормили они меня на славу. Я собирался уже лечь, как в комнату вошёл Рип, и положил рядом с моим оружием новый пояс с перевязью. После чего он молча вышел, а я всё-таки лёг спать.

Глава 8: Цитадель тёмных магов

Мне снился прекрасный сон, я лежал на золотистом песчаном морском берегу с Феней, женщиной Марио, но в этом сне она была моей. Нам было хорошо месте, и тут не хороший Рип разбудил меня.

— Вставай человек, уже утро, нам пора отправляться в путь. Каждый час на счету.

— Хорошо, секунду.

Я быстро натянул свой доспех, одел новую перевязь, вставил в неё оружие и мы пошли вниз, к конюшням. Здесь был отряд, десять эльфов, как и обещал король, все они были прекрасно вооружены и готовы к отправлению. На поясах у них висели короткие полу кинжалы полу мечи, зато за спиной были огромные могучие луки, из неизвестной мне породы дерева, и длинные бронебойные стрелы, которыми эльфы умудрялись пробивать даже монокристаллические доспехи. Даже не знаю, что мощнее тяжёлый арбалет или эльфийский лук, я бы поставил на эльфийский лук. Рип тоже ехал с нами. Он вскочил в седло своего единорога, и сообщил мне:

— Это твой единорог, его зовут Орби. Поговори с ним.

Я подошёл к единорогу, заглянул в его глаза, и услышал глубокий голос. Он звучал не в ушах, а в мозгу, единороги не умели говорить по человечьи, но они были телепатами. Возможно, так было даже лучше.

— Приветствую тебя человек, мы с тобой будем союзниками один день, пока не доберёмся до вашей деревни.

— До города, — поправил я его в слух, — до города.

— Ну, конечно, ответило мудрое животное.

— А теперь по единорогам, и быстрее в путь, — объявил Рип.

Я вскочил на единорога, езда на единорогах вообще не отличалась от езды на лошадях, только те были умнее, сильнее и быстрее. И мы тронулись в путь, сразу быстрой рысью, мы обогнули полями город, и скоре выехали к южной заставе, где я вчера сражался с орками. Нас пропустили, я заметил, что трупы орков уже убрали. Конечно, кому они нужны будут гнить, а там зараза. Впрочем, чтобы быстро убирать трупы, были специальные заклинания. Так что не думаю, что эльфы с этим особо возились. Мы спокойно, не останавливаясь, проехали мимо трупа Гвидиона, а вот дальше, около трупа единорога мы остановились. Эльфы спрыгнули с сёдел, и отдали павшему товарищу последнюю честь. Потом, один из эльфов достал свиток с заклинанием, и труп единорога, а также валявшиеся вокруг него трупы орков исчезли. После чего Эльфы вновь забрались на единорогов и мы тронулись в путь. С заснеженной части гор мы спустились довольно быстро и без приключений, но потом, в скалах мы напоролись на заслон из орков. Тут их было солдат сорок, и даже было несколько боевых орковских шаманов. Мы остановились, орки сняли со своих плечей луки, и направили стрелы на орков. Орковские шаманы тоже приготовились к бою. Один элитный орк, с поднятыми кверху лапами подошёл к нам. И начал диалог:

— Между орками и эльфами крепкий мир. Отдайте нам человека, возвращайтесь в город эльфов, и никто вас не тронет.

— Ты смеешь нам указывать, — гордо крикнул эльф.

— Вы эльфы цените свои жизни, — угрожающе проговорил орк, — отдайте человека и уходите с миром. Иначе, мы убьём вас.

Я осмотрел отряд орков, он был довольно большим, но угрозу представляли лишь трое магов, взятых на прицел и четверо элитных орков, обычные орковские солдаты едва ли могли причинить вред единорогам, и закованным в броню их всадникам.

— Если вы нападёте, — проговорил орк, — это будет нарушением договора, и началом войны, тогда многие эльфы погибнут.

Но Рип не слушал его, он приказал:

— Целься, огонь.

Орки не успели среагировать, все трое орковских шаманов были сняты стрелами, те прошили их насквозь, убив почти мгновенно. Эльфы тут же наложили ещё одну стрелу на тетиву, и сделали залп, потом ещё и ещё. Уцелевшие солдаты орков попытались бежать, но стрелы доставали их повсюду, через пол минуты всё было кончено. Эльфы спрыгнули с лошадей и стали собирать стрелы, потому что их было потрачено много, а они дорогие, не простые. В рукопашном бою, мне так и не посчастливилось поучаствовать, но я не стал никак комментировать действия эльфов, я был доволен, мне хватало того, что они не отдали меня на растерзание оркам, и не повернули вспять. Но со мной была элита эльфов, и они умели выполнять приказы. Мы скакали быстро, и больше мы не встречали орков до самых предместий Саммервилля, лесные звери, даже самые грозные из них, разбегались при звуке топота копыт отряда единорогов. Мы ехали по предместьям Саммервилля и я видел сожжённые и разрушенные дома, крестьяне были убиты, отряды орков добрались и до сюда, но не взяли город в осаду, лишь уничтожив то, что было плохо защищено. Я расстроился и сожалел, что погибло так много крестьян. Вскоре показались городские ворота, около них стоял усиленный наряд из четырёх стражников, причём один из них был гвардейцем, они радостно по приветствовали нас, я помахал им рукой и мы проскакали мимо, сбавив темп, при движении по городу. Граждане удивлённо озирались на нас, редко увидишь целый отряд на единорогах, и совсем мало кто из них раньше видел эльфов. Мы добрались до ворот в верхний город, здесь стояло двое гвардейцев, я показал им свой медальон, и мы проскакали мимо, на площади я спрыгнул с единорога.

— Постой пока здесь Орби, а ты Рип, иди за мной.

И мы направились прямо к дому Марио, тот встретил нас около входа. Тот обрадовался появлению Эльфа.

— Проходите внутрь, докладывай Рим, как прошла экспедиция?

— Плохо, все погибли, даже Гвидион, я единственный добрался до города Эльфов. Гвидион не дошёл каких-то пять километров. Нас поджидали засады на каждом шагу, элитные орки, орочьи гончие, шаманы, ужас.

— Но главное ты дошёл. И как, вы готовы вступить в войну? — обратился он к Рипу.

— Есть одно условие.

— Какое?

— Мы поможем вам люди, но вы должны достать нам артефакт, золотую ветвь удачи. Это могучий артефакт, он хранится в храме демонов в дальневосточной части острова, за землями орков. У меня есть карта, как добраться туда, принесите нам этот артефакт, и мы вступим в войну на вашей стороне.

— А что делает этот артефакт?

— Он даёт удачу тому, кто им обладает. — Лаконично ответил Эльф.

— Хорошо, я пошлю экспедицию, а сейчас можете отдохнуть.

— По приказу короля, эльфы должны вернуться в свой город, они отправятся назад сейчас же, а я останусь, — проговорил Рип, — я должен помочь вам принести этот артефакт в королевство.

— Хорошо, я должен подумать, — сказал Марио. — Эльф, иди отдыхай, в моём доме ты найдёшь почёт и уют, а ты Рим, иди за мной.

Я проследовал за Марио, тот закрыл дверь в комнату, сел на кресло, и предложил сесть мне, но начал издалека:

— Ты молодец, выполнил миссию, очень тяжёлую, которую не смог выполнить даже Гвидион. Эти доспехи, что на тебе, теперь твои, как я и обещал. Но у меня есть новая важная миссия для тебя, время военное, так что ты должен помочь.

— Я слушаю.

— Отправляйся к тёмным магам, узнай, что это за артефакт такой, за который эльфы готовы начать воевать против орков. Узнай, что он делает. А заодно где он, и как до него добраться, я дам тебе грамоту, с моей личной просьбой о помощи. Путь к магам будет нелёгким, они не далеко в принципе, километров семь отсюда, но в предместьях ошиваются орки, это будет опасно. Я не могу дать тебе провожатых, людей слишком мало, и я вчера отправил три сотни бойцов в Вавилон на помощь лорду Айри. Потому что если мы не удержим Вавилон, то Саммервилль они возьмут быстро.

— Я знаю. Но в путь к храму, за артефактом, вам придётся выделить мне подмогу.

— Я выделю, а сейчас идём за мной.

Мы вышли из комнаты, и прошли в другой конец дома, Марио снял с шеи ключ и открыл дверь. За ней был всего один доспех, он был оранжевым, и висел на специальной полке.

— Вот это, самый лучший и прочный доспех, из тех, что у меня есть. Я не отдам тебе его насовсем, и не продам, потом, ты вернёшь мне его. Но я знаю, сколь опасна твоя миссия, и ты можешь использовать его сейчас.

— Из чего он?

— Не знаю, но он древний. Тут полный комплект, включая кольца и даже арбалет.

— Хорошо, я оставлю своё снаряжение здесь, и потом когда всё кончится заберу его.

— Конечно.

— И ещё, сколько ты мне заплатишь, если я добуду для эльфов эту ветвь, и они вступят в войну?

— Сто тысяч золотых тебя устроит?

— Сто тысяч золотых и дом в верхнем городе.

— По рукам.

— И дай мне десять сейчас.

— Зачем?

— Надо.

— Хорошо.

Марио куда-то вышел, потом вернулся с довольно увесистым мешком золота.

— Здесь десять тысяч золотых, как ты и просил.

— Спасибо.

Я одел доспех, он был магическим, и слегка уменьшился в размерах, чтобы прийтись мне в пору. Из своего старого снаряжения я оставил только кольцо скорости, спасавшее мне ни один раз жизнь, и зелёный меч пробития, я уверился, что это хорошее оружие. Мы вышли на площадь перед домом Марио, но эльфы уже ускакали, и забрали с собой моего орби, теперь тут остался только единорог Рипа.

— По скачешь на нём?

— Сейчас спрошу.

Я подошёл к единорогу, и спросил, разрешит ли он, но тот отказался наотрез.

— Нет, Марио, он не согласен.

— Я выделю тебе коня.

— Семь километров не так уж далеко, я пойду пешком, чтобы не привлекать внимание, к вечеру вернусь. А ты пока развлеки Рипа, и подготовь команду, завтра с утра мы отправимся в дальне восточный храм, за ветвью.

— Удачи.

Я кивнул Марио, и быстро пошёл к воротам, вышел из верхнего города, и направился к северным воротам Саммервилля. По пути, я заметил, что в городе не спокойно, люди волновались, и на улицах было мало людно, все были при оружии. Весть об орках разнеслась по округе, некоторые бежали на дальний запад, другие, наоборот хотели спрятаться в городе. Я увидел несколько крестьян с ферм, они болтались пьяными. По пути я зашёл к Бену, старик сидел дома, я вошёл внутрь.

— О, Рим, с чем пожаловал?

— Здесь десять тысяч золотых, мой долг тебе.

Я кинул ему мешок, тот открыл его, и нашёл, что он полон золота. Старик ушёл наверх, и вернулся с бумагой нотариуса.

— Пошли. Не буду спрашивать, откуда у тебя столько денег.

— Я выполнил важное задание Марио.

— Я смотрю, ты стал гвардейцем седьмого уровня, быстро.

— Мне просто очень повезло.

Мы дошли до нотариуса, Бен сообщил ему об уплате долга, мы расписались, больше я ничего не был должен Бену, теперь я был полностью свободен. Я направился на север, и вскоре дошёл до ворот. Стражники пожелали удачи, и я углубился в лес.

Минут через пять я наткнулся на небольшой отряд из трёх орков солдат. Они недооценили моё снаряжение, и бросились на меня в атаку, я легко покончил с ними. После чего двинулся дальше. Я шёл около часа, особых приключений не было, только я несколько раз проходил мимо сожженных орками ферм, эти твари полностью разорили округу, и в принципе, не так уж они и сильны, если бы люди Марио были активней, они бы перебили всех орков на подступах к городу. Вскоре начались скалы, цитадель тёмных магов была в горах, как и город эльфов, только пониже. Я сверился с картой, мне оставалось идти около километра, но за очередным поворотом меня ждал сюрприз, крупный отряд орков блокировал единственный путь к магам. Они меня не заметили, я из-за поворота насчитал около сорока бойцов, двух шаманов, и трёх элитных солдат. А ещё, с орками была свора гончих. Большая сила, такие, могли бы остановить и лучших воинов Марио. Но я торопился, и отступать было нельзя, я не знал пределы возможностей доспеха Марио, и своего зелёного меча, и я собирался их испытать. Я оголил двуручный меч, и медленно вышел из-за поворота дороги, орки увидели меня. Один из элитных орков что-то крикнул, и гончие сорвались к места, бросились в атаку на меня. Я встретил их, как и полагается паладину. Кровь брызгала во все стороны, летели обрубленные конечности и головы гончих. Спустя полторы минуты я перебил всю свору. Орки двинулись в атаку, а шаманы открыли огонь огненными шарами. В меня попало несколько шаров, но ничего не произошло, они быстро погасли, столкнувшись с моей бронёй, и даже не нагрели её. Орки бросились в рукопашную, и шаманы прекратили стрелять, чтобы не задеть своих. Я ловко рубил врага, разрубал топоры, которыми солдаты орки пытались прикрыться, убивал, и терзал врага. Магические кольца и амулет подарили мне невероятную скорость и силу, такой я не встречал ещё нигде. Бой продолжался, пока не остался один самый главный орк, и два шамана у него за спиной. Этот орк был вооружён не топором, а огромным, длинным двух с половиной метровым двуручным мечом. Он взял его в обе лапы, и осторожно приближался ко мне. На этом орке была не шкура тролля, как на остальных, а настоящий металлический доспех. Я почувствовал в нём достойного соперника. Мы сцепились, я сделал с десяток выпалов, но орк с поразительной скоростью отбил их. Что-то произошло, и меч орка засветился светло голубым, я понял, что в лапах у него не простое оружие. Я атаковал снова, мы сместились, теперь я оказался боком к шаманам. Те открыли огонь огненными шарами, сделали два десятка выстрелов, но я не обращал на них внимания, они не могли навредить мне. Я снова пошёл в атаку, трёхметровый элитный нанёс несколько ударов, я отбил их, и дотянулся до рукава его доспеха. Но мой клинок лишь скользнул по нему, оставив царапину. Орк с недоумением, не веря посмотрел на неё.

Назад Дальше