Осколки чего-то красивого - Макарова Ольга Андреевна 41 стр.


— Я об этом думал… — мрачно кивнул Ленинджер. — Пошли, долго спускаться еще…

Да, спускаться долго. Тут канатная дорога — туристы катаются. Сплошные охи и ахи со всех сторон… да еще и солнышко светит так весело… и снег блестит на дальних пиках…

На фоне всего этого великолепия семнадцатилетний Ленинджер кажется еще суровее…

Элина все равно радуется. Она только вчера приехала в гости к своему двоюродному брату Ленинджеру, который никогда не улыбается. Почему, Элина не спрашивала — привыкла, что он всегда такой; к тому же, Ленинджер при всей своей кажущейся суровости очень ласково относился к ней и любил свою маленькую сестренку, как бы там ни было…

— Госпожа Райя, ваш Ленинджер всегда такой?

— Да… с тех пор, как его отец разбился… он был альпинистом…

— Простите… я не хотел тревожить такие болезненные воспоминания… Простите…

Из окна, с балкона открывался отличный вид на гору. Иногда, что-то находило на Ленинджера, он сидел и смотрел в бинокль и будто что-то видел. Отвлечь его в такие моменты было почти невозможно.

Однажды мама спросила, на что же он смотрит. Сын молча протянул ей бинокль и показал на вершину горы, где, точно обломок кости, выдавался вперед кусок горного плато, которое Ленинджер именовал почему-то Плато Небес.

— Там ничего нет, — сказала мама.

— Если ты ничего не видишь, это не значит, что там ничего нет, — ответил Ленинджер неожиданно — и ему влетело за то, что эти слова прозвучали резко и грубо…

С тех пор он стал более замкнутым и с мамой почти не разговаривал… впрочем, как и с кем-либо еще.

Кроме Элины!

Когда она приезжала, Ленинджер будто оживал. Он начинал и разговаривать, и интересоваться чем-то помимо созерцания Плато Небес.

— Братик! Куда ты смотришь? — весело спросила однажды Элина.

— На гору, — ответил Ленинджер серьезно, но мягко.

— А что там?! — сестренка просто сгорала от любопытства.

Ленинджер с минуту помолчал: вспоминал тот случай с мамой и думал, стоит ли говорить… а потом молча вручил Элине бинокль и показал на Плато.

— Что ты видишь? — спросил он.

— Там человек в черном плаще, на самом краешке. Вниз смотрит, — сказала Элина. Ленинджер даже попытался улыбнуться, чего давно с ним не бывало. Просто на душе у него стало легко и спокойно… как у человека, которого поняли…

— Сейчас он прыгнет, — сказал Ленинджер.

— Но он же разобьется! — испугалась Элина.

— Нет, — уже по-настоящему улыбнулся Ленинджер, — смотри…

Человек разбежался и, раскинув руки, прыгнул в пропасть…

…восемь секунд… столько летит отсюда вниз брошенный камень…

Человек тоже летел… казалось, это было очень долго. Он падал — и ветер трепал за его спиной длинный тяжелый плащ, постоянно разворачивая его до совершенно невероятных размеров.

И, когда до земли оставалось где-то полторы секунды, произошло невероятное: единым взмахом за спиной человека взметнулись гигантские кожистые крылья, совсем как у дракона…

Они сделали несколько чудовищно сильных взмахов, поднимая крохотную в сравнении с ними человечью фигурку в синее безоблачное небо…

Он летел вверх и в даль, пока не превратился в черную точку и не исчез из виду…

— Та площадка, которую я тебе показывал — это взлетная полоса, — объяснил Ленинджер. — Завтра я так полечу, а ты будешь на меня смотреть…

…Крохотная фигурка брата прошлась по краю пропасти. Потом он отступил на несколько шагов, разбежался и прыгнул…

…Раскинув руки, он полетел вниз…

А Элина, замершая в ожидании, считала секунды…

"Раз…"

В голове почему-то мыслей у Ленинджера сначала вовсе не было — свист ветра в ушах заполнил все сознание, не оставив им места. К нему надо было привыкнуть…

"Два…"

"…Холодно," — вот первое, о чем Ленинджер ясно и четко подумал…

"Три…"

Стало страшно — страх кольнул сердце и начал разгораться со страшной силой…

"Четыре…"

Ленинджер вспомнил о драконочеловеке, столько раз взлетавшем с Плато Небес до него, представил его так ярко, что этот образ вытеснил все, что было: и страх, и холод, и мысли… Осталась только Вера, непоколебимая, как монолит.

"Пять…"

Скучно… Ему казалось, что полет длится вечность.

"Шесть…"

Ленинджер подумал об отце, об Элине — и на душе стало совсем светло и тихо…

"Семь…"

Он закрыл глаза — и вдруг тело обрело невесомую легкость, будто тот самый свет, поднявшийся из темниц души, подарил ему крылья и вознес в свободное безграничное небо…

"Восемь…"

Элина не увидела ни волшебного взмаха крыльев, ни полета в небеса… Она увидела, что брат ее просто упал, и… поняла, что он разбился насмерть…

Хотя он не успел ей досказать одну свою фразу: "Если ты что-то видишь, это не значит, что оно действительно так…"

(5 сентября 2003 г)

402. 6 сентября 2003 г —У каждого Бога на Земле есть любимчик…

Тебя одарит меткостью стрелок,

Направив тебе в спину сталь и древко —

И ты, шагнув за жизненный порог,

Уснешь мгновенно и мертвецки крепко.

А может быть, наклонишься к воде —

Как будто вволю пожелав напиться —

И осознаешь, что пришел в Нигде

И был подстрелен, как в полете птица.

Но мир прекрасен, будто снова юн,

Пока враги не натянули луки:

Песок ложится на верхушки дюн

И есть надежда — вдруг да дрогнут руки;

И есть надежда, что стрела взлетит

И не найдет подставленную спину;

Что Матерь Небо снова защитит,

Оставив жизнь любимчику и сыну.

(6 сентября 2003 г)

403. —Песнь о Пандере

Для меня в тишине милый голос звучал,

Белый мед, сладкий мед, липкий мед источал.

Ты любила букеты

Из джинсовых роз,

И зимою и летом

Я их тебе нес.

Как быть непобедимым,

Горя, не гореть, -

Проще, чем стать любимым…

Для феникса смерть

Неподвластна законам,

Все возможно вернуть,

Если зубы дракона

Не грызут твою грудь.

Так послушай же, Лютер:

Злословь — не злословь —

Только вот за валюту

Не купишь любовь.

Бесполезны и сила,

И уменье стрелять…

О, она не любила

И сумела предать.

Был убийцей и вором,

Зря коснулся мечты…

Вот бы спрятаться в нору,

Как спрятался ты…

(6 сентября 2003 г)

404. —Бронзовка

— Эти бронзовки, — Джана показала брату блестящего зеленого жука на ладошке, — объедают розы в садах.

— А я считал, что это майский жук, — удивился Орстер, — да, такой зеленый, с блестящей спинкой.

Джана промолчала и отпустила жука на волю.

— Вот я его отпускаю, — сказала она, — а он съест какую-нибудь розу в саду. Может быть, даже в королевском саду. Может, даже самую красивую розу.

— Тебе не жалко? — спросил Орстер, заглянув сестренке в глаза.

— Нет, — ответила Джана и отвернулась.

…Они шли домой безграничным холмистым лугом — настоящим земляничным морем, которое, к сожалению, пока только цвело…

Орстер чувствовал себя здесь чужим. Когда-то его, единственного из семьи, отправили в Город Колонн — учиться. Здесь, в глуши, вся его семья работала не покладая рук, чтобы платить его учителю.

Когда Орстер приезжал проведать их, он видел хмурые лица и мозоли, стертые до крови, — у братьев; видел старшую сестру замужем за нелюбимым — у нее и взгляд стал какой-то обреченный и равнодушный, как у рабочей лошадки… он видел младшую сестренку Джану, росшую дичком, потому что у матери с отцом и свободной минутки на нее не было…

Каждый раз… каждый раз такое… И сердце Орстера наполнялось гневом. Он считал, что жирный учитель, с которым ученикам было дозволено разговаривать только стоя на коленях, не стоит этого. О, сколько раз Орстер желал ему страшной и мучительной смерти! И сколько раз порывался уйти!..

Но мать говорила: "Учись, сынок, учись! Ты наше будущее. Однажды ты будешь богатым и счастливым, ты приедешь и заберешь нас в город. Ты выкупишь из немилого брака Твин, а Джана обязательно выйдет замуж по любви!.."

…Мрачные мысли нахлынули вновь и застучали кровью в висках…

Джана шагала впереди, ступая босиком по траве. Орстер шел в ботинках. Сними он их сейчас — и сразу стер и изранил бы непривыкшие ноги.

Чужак… горожанин…

— Хочешь, я возьму тебя с собой, Джана? — вдруг спросил Орстер.

— В город? — глаза девочки загорелись.

— Да. У моего учителя есть сад. Ты будешь помогать садовнику, а он научит тебя ухаживать за цветами и выращивать апельсины! — Орстер говорил с такой надеждой, что у него слезы на глазах наворачивались. Ведь в городе ему было еще хуже, чем здесь… там он тоже был чужаком… — По праздникам мы с тобой будем смотреть фейерверки и танцевать!

— Я хочу! — Джана бросилась к брату и обняла его за шею…

Родители согласились сразу. Они были рады, что хотя бы Джана вырвется в город… поэтому к концу лета Орстер уезжал не один.

…Джана наизусть помнила все, что говорили о Городе Колонн, но все оказалось совсем не так.

Прекрасные богатые кварталы с бассейнами, пальмовыми садами и удивительными домами располагались высоко на холме, а вот квартал, где жил в подвальчике булочной ее брат, был грязным, с тесными улочками, и ни единой травинки не росло между тяжелыми булыжниками мостовой…

Зато сад учителя Орстера был прекрасен, будто Роща Эльфов из сказок. Орстер давно подружился с садовником, своим ровесником, поэтому тот с радостью принял Джану в ученики, поверив другу на слово. Кроме нее у него был еще ученик — мальчонка по имени Олор.

Садовника звали Чант, но ученики обращались к нему "Мастер Чант". Для них у садовника был небольшой домик — пристройка к его собственному, прямо с краю сада, с видом на апельсиновые деревья.

…Что до Орстера, то жизнь его стала куда светлей с этого дня. Ему было уже не так одиноко, а улыбающаяся Джана наполняла сердце счастьем и гордостью.

…Были и фейерверки, и танцы по праздникам, и фрукты, что сестренка приносила в каморку брату.

Словом, жизнь…

…Из всех цветов в саду больше всех Джана любила розы.

Однажды, когда пророчили стаю бронзовок на сады Города Колонн, Чант подошел к чудесным розовым кустам с едким опрыскивателем и остановился в замешательстве. Он знал, что розы будут болеть после этого, а они были такие красивые…

— Мастер Чант, — сказала подошедшая Джана, — не надо их брызгать. Я скажу бронзовкам их не трогать.

— Не болтай чепуху! — сурово сказал Чант.

— Вы посмотрите, — девочка показала ему сидящую на листе розы бронзовку, потом невнятно пробормотала что-то, и жучок улетел, а за ним и другие, которых они сначала не заметили.

Удивленный садовник уронил на землю опрыскиватель…

И, когда по всем садам прошлись челюсти тысяч и тысяч зеленых жуков, его сад остался единственным, где не пострадал ни один листочек… на следующий день хозяин Чанта уже продавал розы на вес золота…

Чант не смог утаить своего секрета. О его маленькой ученице все равно узнали, и даже сам король заинтересовался.

Однажды за Джаной пришли и увели ее во дворец. Если король чего-то хочет, он и спрашивать не будет своих подданных, это ниже его достоинства…

Орстер не мог ничего сделать. Чант так вообще велел ему порадоваться за сестру…

…Джана жила во дворце, как в золотой клетке. Ей запрещалось даже выходить в город.

Каждый праздник она смотрела теперь из окошка. А брата видела только однажды — он прокрался к стене замка и помахал ей рукой. Стражники заметили его и увели… Больше Орстер не приходил…

…Королевские сады цвели. Город Колонн прославился чудесными розами на весь материк. С и без того совершенными королевскими цветами Джана творила чудеса. Розы послушно меняли окраску, размер и форму, если она их просила. И ни один жук не дотрагивался до их лепестков. Город Колонн стали звать Городом Роз…

Так прошло десять лет. В золотой клетке из крохотной девчушки выросла красивая девушка, только очень грустная. Все слуги жалели ее и были ей добрыми друзьями.

Библиотекарь всегда рассказывал ей самые добрые легенды, звездочет говорил с ней о звездах и гадал по ним ее судьбу, а один молодой стражник и вовсе влюбился в нее без памяти, только вот Джана считала его просто другом.

Однажды он принес ей тайное письмо. "Милая моя, — сказал он, — как прочитаешь, сожги его, иначе король велит казнить нас обоих!"

Когда Джана развернула свиток, из него выпорхнула маленькая изумрудная бронзовка и села девушке на ладонь.

— Лети, жучок, — сказала она по обыкновению, но жучок не послушался… это было очень странно…

А письмо гласило: "Я создал подобие живого из металла и изумрудной пыли. На твоей ладони сидит маленькая машина, потому эта бронзовка и не слушается тебя… Я не зря учился эти десять лет, Джана. Сегодня вечером я заберу тебя домой… Твой брат Орстер…"

Вечером Джана услышала жужжание за окном, будто тысяча бронзовок поднялась в воздух — и вдруг через подоконник перемахнул Орстер. Он повзрослел, возмужал и очень изменился, но Джана узнала его и бросилась обнимать брата.

— Пойдем домой, малыш, — сказал Орстер, увлекая ее за руку к окну, где за занавесками что-то жужжало.

— Но ведь здесь очень высоко! — испугалась Джана.

Тогда Орстер молча откинул занавеску — и Джана увидела, что за окном висит в воздухе гигантская бронзовка с большим креслом на спине, из подлокотника которого торчат рычаги.

Назад Дальше