Болвар молча пожал плечами.
— Насчет бардака ты права. — Заметил он. — Вместо срочного доклада Церберус прохлаждается непонятно где. Ну да ладно пойду, приведу его в чувство. — С этими словами Болвар удалился.
Макси всегда передвигалась настолько бесшумно, что могла пройти меньше чем в метре от самого чуткого часового, но тот бы ничего не услышал. Эльфы всегда передвигались чрезвычайно тихо, но даже несмотря на это одежда Макси была зачарована от наплечной пластины и заканчивая каблуками сапог. Наверное, на ее одежде не осталось хотя бы даже одного сантиметра ткани и кожи, который бы не был подвержен воздействию магии. Благодаря этому Макси могла перемещаться чрезвычайно быстро, абсолютно бесшумно и настолько незаметно что казалось будто бы она просто напросто растворяется в воздухе. И хотя Макси без году неделя как считала себя ассасином и в сравнении с любым тренированным воином была бы просто маленькой испуганной девочкой, одежда превосходно выполняла свою задачу. Четкие ловкие движения которыми наделяла Макси ее одежда теперь уже не исчезли бы, даже если бы Макси сняла с себя все. В этом и было все превосходство такой магии: стоило совсем недолго пробыть в этих заколдованных доспехах, как все их качества передавались владельцу и, расставаясь с обмундированием, он был бы не намного слабее, нежели оставался бы в них. К тому же именно эта одежда заколдованная эльфийской магией выполняла для Макси роль своеобразного наставника непосредственно на поле боя.
Неспешно Макси подошла к двери ведущей в покои Грегора. Сейчас она не только не старалась двигаться бесшумно, но со всей силой била каблуками в пол создавая громкое эхо разносившееся под сводами зала цитадели. Без сомнения лорд Грегор уже услышал ее шаги и может, даже знал, кто к нему идет. Не утруждая себя стуком в дверь с разрешением войти, эльфийка просто распахнула дверь и предстала на пороге комнаты. Грегор сидел за столом и с улыбкой смотрел на непрошенную гостью. Однако эта улыбка не обескуражила уверенную в себе Макси. Она подошла к столу Грегора и, опершись на него руками, приблизила свое лицо почти вплотную к лицу лорда.
— Мое приветствие вам лорд Грегор, — прошипела эльфийка. — Не ожидали визита в столь позднее время?! Надеялись отдохнуть с дороги, а тут вас постигла такая назойливость в моем лице!
Лорд, не прекращая улыбаться, кивнул.
— Прекрасно знаю о цели твоего визита. — Громко ответил он. — Ты пришла угрожать мне. Интересно только одно, за что ты сожгла спящими в своих домах всех этих людей? Что они тебе сделали плохого? А дети… Как у тебя поднялась рука против ни в чем не повинных детей? Неужели твоя ненависть к человеческому роду так безмерна?
Макси опешила. Подобной наглости в сложившейся ситуации было трудно ожидать. Однако не успела она опомниться, как услышала позади себя шаги. Лорд Грегор коротко кивнул кому-то за ее спиной и вновь перевел взгляд на эльфийку.
— Ты понесешь заслуженное наказание Анмаксиэн! — жестко произнес Грегор. — Тебя приговорят к публичной казни за то, что ты совершила. А пока что посиди немного в Стокаде. Там у тебя будет время подумать и возможно даже раскаяться.
Макси обернулась и увидела с дюжину стражников стоявших за ее спиной. Они держали оружие наготове и из всего происходящего было видно что рассказ Грегора о том что история об уничтожении Лейкшира руками Макси была хорошо известна всем кто находился в цитадели, или по крайней мере всем тем кому лорд Грегор посчитал необходимым это рассказать.
Краем глаза Макси уловила какое-то движение в дальнем углу комнаты. Она перевела туда взгляд… И совсем оторопела: из дальнего угла комнаты таясь у стены быстро выбежала Блуд и поспешила скрыться у двери. Макси уловила ее извиняющийся взгляд и тут же поняла, что для лорда Грегора ее присутствие не было тайной. Они о чем-то говорили перед самым приходом Макси. Теперь стало понятно как Грегор придумал и осуществил свою историю смертей в Лейкшире именно на Макси. Однако сейчас эта догадка ей уже ничем не могла помочь. Стражники подошли к ней вплотную.
— Сдай оружие добровольно, — произнес Грегор. — Или тебя заставят это сделать силой.
С холодной ненавистью в глазах Макси медленно расстегнула пояс с ножнами в которых лежали ее клинки и бросила его на стол лорду Грегору. Тот взял оружие в руки и глаза его расширились от удивления. Он хлопнул два раза в ладоши и из соседней комнаты вышел среднего роста черноволосый человек, одетый в голубую с золотом мантию. Макси узнала его — это был один из придворных магов. Жестом, подозвав мага к себе, лорд Грегор протянул ему кинжал и вопросительно взглянул на чародея. Однако, стоило магу взять в руки клинок, он встрепенулся и утвердительно закивал лорду.
— Несомненно, милорд, — произнес волшебник. — Этот клинок наделен очень мощной магией. Сомневаюсь, что бы кто-нибудь в Восточных Королевствах смог бы сделать что-нибудь подобное. Волшебство достойное самого Кадгара.
Лорд улыбнулся и перевел взгляд на Макси.
— А что ты скажешь об остальных ее доспехах? — поинтересовался Грегор. — Имеют ли они хоть какую-то магическую мощь?
Маг подошел к Макси и застыл словно прислушиваясь. Затем, прошептав под нос себе пару слов, провел рукой перед собой, после чего обернулся к лорду Грегор и кивнул.
— Весь ее доспех пропитан магией милорд. — Доложил волшебник. — И магия эта не уступает той, которой наделен клинок.
— Раздевайся! — скомандовал лорд Грегор. — И поживее, иначе я могу передумать! С трупа снять одежду будет гораздо легче!
— Но милорд… — попытался, было запротестовать маг. — Вы же не…
— Она уничтожила всех жителей Лейкшира, Индиус! — ответил Грегор. — Сожгла их ночью в их же домах. Она понесет заслуженное наказание, а это обмундирование достанется королевству как вира за жизни людей Лейкшира. Но мертвых уже не вернуть и никакая вира не оплатит этого.
— Я могу… — начал было маг, но лорд Грегор перебил его.
— Да, Индиус ты можешь идти. Прими мою искреннюю благодарность за твою помощь. Ты послужил на благо Штормграда.
Откланявшись, маг удалился и закрыл за собой дверь. Лорд Грегор перевел взгляд на Макси и эльфийка заметила как смеются и торжествуют его глаза.
— Отведите ее в Стокаду! — скомандовал он стражникам. — До тех пор пока король не вынесет вердикт касательно нее, не выпускать под страхом смертной казни! А этому, — обратился он к Макси указывая на оружие и доспехи, — я найду нового хозяина, более достойного чем ты.
Макси поняла, на кого намекал лорд Грегор. Он отдаст это Декстрену Варду, которого не сегодня-завтра собираются выпустить из Стокады. Оставалось только надеяться что она, находясь в тюрьме, найдет Варда раньше, чем наступит утро и приложит все усилия чтобы утром выпускать было некого.
Едва стихли шаги конвоя, лорд Грегор опустился в кресло и вытер пот со лба. Эльфийку он нейтрализовал, но оставались ее не в меру говорливые друзья, которые тоже могли знать о происшедшем, и которые не будут напрасно терять времени. Однако пока что закон был на его стороне, а пойти против закона "Кошмар" не рискнет. Грегор взял в охапку вещи Макси и понес их к сундуку стоявшему в дальнем углу комнаты. Внезапно он остановился и, отложив одежду наклонился к полу. Из свертка выпал кусочек пергамента. Лорд Грегор поднял его и принялся изучать. Затем, усмехнувшись, он подошел к камину и бросил пергамент в огонь. Не теряя веселого расположения духа Грегор подобрал оброненное платье Макси и направился к сундуку.
Глава 13
Высшее общество Стокады
Архей и Круз обернулись к отворившейся двери, ожидая увидеть вернувшуюся Блуд, но вместо этого на пороге предстали Церберус и Кер. У Архея вырвался вздох облегчения — несмотря на огромный опыт его друзей, отправляться во второй раз в Черную гору, когда предыдущая попытка не только провалилась и но обернулась смертью двух членов отряда было слишком рискованно — друзья все же вернулись. Однако стоило Церберусу закрыть дверь Архей подозрительно прищурился.
— Почему вас только двое? — встревожено спросил Круз. — Что случилось с Макси?
— С ней все в порядке, — поспешил заверить эльфа Церберус. — Она в городе попросила чтобы мы ее оставили одну. Ей, похоже, нелегко пришлось после того, что случилось в Лейкшире.
Церберус рассказал друзьям, что произошло в пылающих степях, и о том, как Нефариан отомстил Штормграду. Кер молча сидел и смотрел в огонь, и к разговору, казалось, не прислушивался. Лишь под конец рассказа Церберуса он перевел глаза на своих товарищей.
… таким образом Макси считает себя отчасти виновной в их смерти. — Закончил Церберус. — Однако есть кое-что гораздо важнее всего этого. Именно поэтому мы вернулись домой, а не сразу поспешили с докладом в цитадель. Кому-то из вас нужно сейчас же отправиться к Болвару и сообщить, что я его ожидаю у себя.
— А что произошло? — поинтересовался Архей. — Почему вы не можете отправиться в цитадель и доложить Болвару обо всем?
Церберус вкратце сообщил о причастности лорда Грегора к событиям в Лейкшире и последующей встрече с Морбентом. По мере рассказа Архей и Круз все более казались встревоженными. Под конец Архей не выдержал и прервал Церберуса.
— Блуд сейчас находится в цитадели! — выпалил он. — Дело в том, что Блуд начала подозревать Грегора в измене короне Штормграда. Она отправилась к нему с целью что-либо выведать. Ну, ты же знаешь эти ментальные штучки Блуд, спрашивает о погоде, а сама читает тебя как раскрытую книгу. Значит, она была права в своих подозрениях. Ну, теперь то уж он не отвертится, прижмем его к стене.
Церберус с Кером переглянулись.
— Боюсь, что Грегор надежно защищен от подобных чар, — заявил Церберус. — Морбент наверняка защитил его и себя всевозможными заклинаниями защиты разума. Я больше опасаюсь, как бы эти заклинания было не просто защитными, а и вдобавок обнаруживающими. Если Грегор поймет, что пытается сделать Блуд, это может для нее очень плохо кончиться. Думаю, Архей, тебе надо немедленно отправится в цитадель и сообщить обо всем Болвару или еще лучше пригласить его сюда. Заодно и забрать Блуд под каким-то благовидным предлогом.
Архей поднялся с места и направился к двери, когда та, опередив его распахнулась и на пороге дома предстал Болвар Фордрагон.
— Это просто возмутительно Церберус! — С порога заявил он. — Вы же, в самом деле, были не на прогулке. И вместо доклада вы сидите у себя дома и прохлаждаетесь!
— Закрой, пожалуйста, дверь, мой друг, — спокойно сказал Церберус. — А теперь пройди сюда, присядь у огня. Архей, — окликнул он молодого мага, когда Болвар присел в кресло возле камина. — Я думаю, было бы неплохо сейчас нам всем выпить вина и обсудить дальнейшие действия. Ты не возражаешь?
Архей, улыбнувшись, подмигнул друзьям и скрылся в двери ведущей в погреб. Церберус повернулся к Болвару и произнес:
— Поверь, я имел довольно веские основания находиться сейчас дома, хотя я прекрасно знаю, как важен мой доклад. Для начала взгляни вот на это. — И Церберус протянул регенту тот самый свиток пергамента, который они отобрали у орочьего интенданта.
Болвар пригляделся к свитку и глаза его расширились от удивления. Церберус отпил глоток вина и обратился к своим друзьям.
— Эта часть задания выполнена, однако, самое сложное еще впереди. И это самое сложное ложиться на наши плечи. Кер и я видели мощь и количество вражеских войск. В открытом бою армия Штормграда против них не устоит, даже если мы заручимся поддержкой наших верных союзников дворфов. Нам нужно подорвать боеспособность врага скрытным путем.
— Совет считает примерно так же… — в полголоса произнес Болвар. — Однако я не вижу таких путей. Может у вас есть какие-то идеи?
Все кроме Церберуса медленно покачали головами. Воин помедлил с ответом, пристально глядя на огонь.
— Лучшее средство подорвать боеспособность любой армии — посеять раздор внутри войска. А в нашем случае не просто раздор, а настоящую междоусобицу. Мы должны создать войну внутри черной горы, чтобы Нефариан на время забыл обо всем прочем. В последствии же мы просто разделаемся с обессиленным противником.
— И как мы можем создать войну между войсками Нефариана? — поинтересовался Кер. — Стравить людей и орков? Это бессмысленно — они все настолько бояться своего повелителя, что никогда не рискнут поднять друг на друга оружие, пока он это запрещает. Нужно что-то другое…
Церберус покачал головой.
— Я не имел ввиду травлю орков и людей. Войско Нефариана — не единственные обитатели Черной горы…
— Это тоже не вариант! — воскликнул Кер. — Дворфы темного железа не пойдут войной против орков до тех пор, пока орки не суются в их владения.
— Сами дворфы разумеется не пойдут. — Подтвердил Церберус. — Однако их можно заставить. Не забывай о тех, кто томится в каменных корневищах гор, среди непроглядного мрака и жара… Ты знаешь о ком я…
Словно бы услышав последние слова Церберуса, пламя в камине взревев резко взвилось вверх. Кер, не мигая, смотрел на огонь, но не мог вымолвить ни слова. Лицо его было бледным, словно в нем не осталось ни кровинки.
— Мой родич… Дала-Хан отправился в черную гору… — прохрипел Кер. — Однако, хоть о них нет никаких известий… Все понятно он мертв, и умрут все кто сунуться в недра черных копей.
— Кер! — воскликнул Архей. — Прости, но Дала-Хан не мертв! Он, Балин и Бранн с Мэгги сопровождали Макси из Менетильской бухты в Стальгорн. Я следовал за ними через всё Мокроземье. Просто я забыл тебе об этом рассказать… Извини пожалуйста…
Однако глаза Кера загоревшиеся при первых словах мага снова угасли, отражая огонь камина.
— Сколько уже рун зажжено на своде темного чертога повелителя огня? — Ни к кому не обращаясь спросил дворф. — Мы же станем одними из них! Никто еще не возвращался из логова ужаса глубин.
— Диковинная идея если честно, — выговорил Болвар. — Ты Церберус конечно волен поступать, как знаешь, особенно учитывая, что твои идеи почти никогда тебя не подводили, какими бы безумными они не казались на первый взгляд. Но вот…
В этот момент послышался громкий стук в дверь. Архей переглянувшись с товарищами взял посох в руки и направился к двери. Церберус и остальные присутствующие положили ладони на рукояти мечей. Архей резко распахнул дверь, и в комнату, запыхавшись, влетела Блуд.
— Макси! — выпалила она. — Ее отвели в Стокаду. Завтра ее ждет смертная казнь!..
Макси спустилась в подземелье темницы Штормграда, подгоняемая алебардами стражников. Один из дежурных охранников потянул за рычаг, увидев приближающуюся эльфийку, и крепкая кованая дверь медленно распахнулась. Стражники втолкнули Анмаксиэн на спускавшуюся вниз лестницу, затем кивнули дежурному. Он вновь дернул за рычаг и дверь начала закрываться.
Едва захлопнулась тюремная дверь Макси поднялась с пола и огляделась. В слабом свете дымящих факелов она разглядела длинный узкий коридор, разделявшийся вдалеке на два прохода. Стоило ей сделать шаг, что-то под ногами хрустнуло. Макси посмотрела вниз и увидела, что прямо возле лестницы лежат два скелета. Возле них валялись запачканные кровью обрывки одежды, в которой угадывалась униформа стражи Штормграда. Осторожно переступив через мертвых солдат Макси остановилась и резко развернувшись назад увидела как из под лестницы выбежали несколько крыс и уставились на нее своими глазами-бусинками. Несомненно маленькие обитатели этого помещения были голодны и теперь радовались прибытию свежей пищи, которую, стоило Макси уснуть на полу, они менее чем за сутки обглодают точно так же как и двух мертвых стражников. Эльфийку передернуло при этой мысли, и она начала медленно отступать назад. Однако крысы, казалось, совершенно не собираются следить за ней. Стоило ей сделать шаг назад, крысы с писком забежали под лестницу. Макси понимала что все они вряд ли станут на нее нападать сейчас, но вот когда она уснет… Впрочем если лорд Грегор сдержит свое слово, думала Макси, жить ей оставалось одну ночь, а уж ее-то она легко перенесет бодрствуя, в предпочтении более быстрой и легкой смерти которая ее ждет завтра на казни.