Земли конфликта - Петров Николай Александрович 21 стр.


Интересно, а где же остальные заключенные этой темницы? Как они живут в таком опасном соседстве? Ответ не заставил себя долго ждать. Едва Макси сделала дюжину шагов по коридору, лязг решетки за ее спиной заставил обернуться. Из двух камер по обе стороны прохода вышло около шести человек; лица у всех были скрыты красными повязками, точно такими же, как и у Братства Справедливости. Макси прищурилась, разглядывая старых знакомых, и тут же услышала шаги за спиной. Обернувшись, она увидела, что по коридору к ней идет несколько десятков человек в таких же самых повязках. Макси осторожно отступила к стене и сделала пару шагов по направлению к лестнице выйдя таким образом из окружения разбойников. Однако этот ее маневр только позабавил негодяев: они громко захохотали. Громкое эхо многократно отразило их смех, растаявший в дальних переходах темницы злобным призрачным хохотом. Пятками Макси ощутила кости погибших стражников и поняла что дальше хода нет: открыть дверь она все равно не сможет, а стража никогда не вмешивается в дела, которые происходят по ту сторону тюремной решетки, это она знала еще когда была на свободе.

К своему удивлению Макси заметила, что среди этой толпы оборванцев были не только люди. Среди светлых тел людей отчетливо вырисовывалась фигура крупного орка с темно-серой кожей. А слева шел темный дворф, который казалось совершенно не интересуется тем, что здесь происходит и пришел просто, как говорится, ради всех. Дворфа Макси не знала, но орк несомненно являлся Таргор Жестокий, которого пару месяцев назад изловила дружила Лейкшира. Таргор даже по меркам своего грубого народа вполне заслуживал свое прозвище. В отличие от орков которые обитали в Редриджских горах и, сталкиваясь с людьми или дворфами, просто убивали их, Таргор проделывал это с особенной жестокостью, нередко четвертуя тех, кого посчастливилось захватить в плен и развешивая их останки на шестах вдоль северного тракта для устрашения людей Лейкшира. Вполне закономерно, что здесь, в темнице Стокады, у Таргора не было никакой вражды с людьми, которых он убивал ранее: все эти мерзавцы были такими же, как и орк, только в человеческих телах. Сейчас при виде очередной жертвы глаза их блестели предвкушением скорой забавы и очередного кровопролития.

Не доходя примерно ярдов десяти, толпа разбойников остановилась. Один из людей вышел вперед и Макси обратила внимание, что в отличие от остальных разбойников, чье убранство составляли лишь набедренники из каких-то засаленных шкур и алые повязки, этот был одет в черный кожаный камзол основательно вымазанный свечным салом и какими-то темными пятнами при виде которых Макси сразу подумала о выплескивающейся крови из тел тех, кого эта банда мерзавцев прикончила пару дней назад на этой же лестнице. На ногах у него были стоптанные башмаки и такие же засаленные кожаные штаны, как и у всех, правда, доходившие до щиколотки, а не до колен как у остальных узников. Судя по всему он был здесь вожаком, потому что остальные, включая даже Таргора, остановились и, не шевелясь, смотрели то на негодяя в камзоле, то на его обнаженную жертву.

— А у нас я гляжу пополнение! — весело произнес вожак банды отвешивая Макси шутливый поклон. — Ну что ж, сестра, добро пожаловать в нашу маленькую, но дружную общину. Не назовешь ли ты для нас свое имя?

Макси молча смотрела в глаза заключенному, понимая, что против всей этой толпы у нее нет шансов. Однако играть с этими мерзавцами в их игры она не собиралась и надеялась на скорую смерть от ножа или дубины кого-то из узников. "Неплохо было бы прихватить с собой этого шута горохового", подумала Макси и напрягла мышцы чтобы в случае чего броситься на негодяя и постараться убить его прежде чем подоспеют остальные.

— А ты я гляжу у нас гордая! — все с тем же весельем воскликнул предводитель разбойников. — Однако я бы на твоем месте поостерегся. Нам тут жить всем вместе очень долгое время, ты напрасно с первых минут пребывания в нашем братстве ведешь себя столь неосмотрительно. Однако, я буду благосклонен к первой сестре среди нас, и дам тебе еще одну попытку, — он обернулся к товарищам и подмигнул им. — Как твое имя?

Среди узников послышался веселый ропот и смех, похоже, забава обещала быть сегодня весьма увлекательной. Главное только не разозлить раньше времени Таргора, который мог бы просто оторвать новой игрушке голову и испортить чудесное времяпровождение. В этот момент вперед выступил высокий смуглый человек с густыми смоляными волосами. Он подошел к предводителю и спокойно остановился рядом с ним. Макси это лицо показалось знакомым.

— Ее имя Макси! — громко произнес смуглый человек. — Вот уж кого не чаяли здесь увидеть! Но как ты всегда верно подмечала, это лишь торжество справедливости! Твой ход в этой партии был сделан, позволь теперь Эдвину Ван-Клиффу сделать ответный ход в нашей увлекательной партии.

Толпа притихла на мгновение. В темнице стало так тихо что было слышно как копошатся под лестницей крысы и капает воск со свечки, которую держал в руке дворф наблюдавший за всем этим спектаклем. Однако мало помалу тишина развеялась. Ропот среди заключенных становился все громче. Вожак, стоявший возле Ван-Клиффа прищурившись, смотрел на эльфийку.

— Итак, к нам пожаловала сама мисс Правосудие! — в конце концов, произнес он. — Ну что ж, наверное, это и правда справедливо и ты не станешь это отрицать. Ведь согласно твоим словам сюда не попадают по ошибке. Это длань правосудия, которая не допускает промахов, забросила тебя сюда. И мы, разумеется, тебя примем, как только извинимся перед тобой за все то, что ты вытерпела из-за нас. Как вы считаете друзья? — обернулся он к заключенным.

Толпа взревела, вскинув вверх кулаки. Ван-Клифф снял повязку с лица и мрачно улыбался глядя на Макси. Это была улыбка победителя. В толпе началась толчея, и вперед выступил разбойник державший в руке раскаленный клеймящий жезл. Вожак принял его и повернулся к эльфийке.

— Я думаю, мы начнем с обряда посвящения, — произнес он. — Ты станешь полноправным членом Братства Справедливости, как только мы отметим тебя меткой избранности, а затем каждый из членов братства извинится перед тобой лично. К сожалению у нас тут не королевские покои ты уж извини, поэтому я думаю извинение придется проводить прямо на лестнице… Но мы люди простые, а ты раз уж решила к нам присоединиться тоже должна понимать что сейчас очень трудно приходится особенно с жильем. — С этими словами он громко захохотал, и этот смех подхватила толпа. — А теперь крошка-Макси иди сюда. И советую тебе выбрать самой, где мы поставим метку избранности, а то я уже присмотрел для тебя самые сочные позиции.

Ван-Клифф захохотал пуще прежнего и хлопнул вожака по плечу.

— Декстрен! — произнес он. — Наверное, еще никто и никогда не удостаивался такой чести как наша мисс Правосудие! Даже если завтра ее помилуют, я уверен он будет умолять остаться здесь среди нас.

— Декстрен?! — воскликнула Макси глядя на разбойника перед ней. — Ты Декстрен Вард?!

Разбойник опустил свою повязку и посмотрел на эльфийку, не прекращая улыбаться.

— Да, это именно я! — ответил он. — Я смотрю, моя слава идет впереди меня. Ну что ж так даже лучше. Считай, у тебя уже здесь есть два друга: мы с Эдвином. А немного позже появятся и другие, не переживай…

Однако договорить ему не удалось. Макси резко прыгнула вперед и выхватила клеймящий жезл из рук разбойника. Левой рукой она ударила в лицо Ван-Клиффа который, отшатнувшись, споткнулся на ступеньках и скатился вниз. Декстрен попытался было схватить эльфийку, но с ловкостью Макси он не мог тягаться. Она легко увернулась от него и, ударив его сзади по ногам, повалила на пол. Перехватив жезл, она опустила его вниз на своего врага. Декстрен испустил дикий вопль и в этот момент к Макси подскочил один из головорезов намереваясь спасти своего вожака. Не оборачиваясь Макси ткнула жезлом в сторону нападавшего и запрыгнув на Декстрена сомкнула пальцы на его шее. Разбойник, в которого попала Макси закричал и кубарем покатился вниз пытаясь отбросить от себя раскаленный жезл. Внезапно послышался лязг открываемой двери и наверху лестницы возникли Церберус, Кер-Лаеда и Архей. Разбойники не заметили этого и устремились вверх по лестнице глядя только на эльфийку, однако добежать до Макси им не удалось. Архей взмахнул руками, и сильнейшим порывом ледяного ветра заключенных снесло со ступенек вниз в коридор. Церберус подбежал к Макси которая все еще сидела на едва трепыхающемся Декстрене Варде.

— Макси! — вскричал он, — не делай этого! Завтра его будут судить, не надо пятнать себя его кровью.

Кер-Лаеда спустился к Церберусу, и глядел на разбойников, поигрывая своим топором. Однако при виде двух хорошо вооруженных воинов и Архея который сжимал посох и был готов в любое мгновение сотворить очередное заклинание, решимости у них поубавилось. Они сбились в кучку у подножия лестницы и только бросали испепеляющие взгляды на эльфийку и ее друзей. Церберус попытался взять Макси за руку чтобы оттащить ее от Декстрена Варда, но увидев глаза эльфийки предпочел отбросить эту идею. Спустя несколько мгновений вожак разбойников замер навсегда и Макси сползла с его трупа.

— Правосудие восторжествовало! — процедила она сквозь зубы глядя на поверженного врага. Затем обернулась к своим друзьям. — А теперь мне надо разобраться с еще одним преступником! Если хотите вы можете сопроводить меня.

— Разумеется мы с тобой. — Откликнулся Кер. — Но ты же… Ты что в таком виде и пойдешь?

Макси раздраженно тряхнула волосами и начала подыматься вверх по лестнице. Церберус только переглянулся с дворфом, и они пошли за ней следом.

Макси вышла из здания темницы и вдохнула полной грудью свежий ночной воздух. Прячась от света, испускаемого уличными фонарями, в темных углах и переулках клубились густые тени. Легкий ветерок шевелил листву в кронах деревьев; ни одного звука не было слышно: город уже спал и кроме уличных фонарей не было больше нигде света. Ночь — время убийц и разбойников, время Макси. Ни одно окошко не светилось в домах мимо которых проходили Макси и ее друзья. Улицы были пустынны и лишь изредка друзьям попадались идущие навстречу патрульные караулившие ночью и поддерживающие порядок в Штормграде. На раздетую Макси все подозрительно косились однако даже те немногие кто не знал ее в лицо уж точно узнавали в ее свите Церберуса и Кера с Археем, а потому не решались преграждать путь или приставать с расспросами.

Внезапно чутье Макси заставило ее остановиться и обернуться, она спиной ощутила обжигающий взгляд. Друзья остановились и вопросительно посмотрели на нее. Макси подошла поближе к парапету, ограждавшему улицу от каналов, прорезающих город, и вгляделась на противоположный берег. В дальнем темном углу она явственно видела фигуру старца в лохмотьях, однако из-за бьющего светом в лицо фонаря она не могла разглядеть черты его лица.

— Что там такое Макси? — тихо спросил Архей.

— Там тот старик, которого мы видели в Стальгорне, помнишь? — спросила Макси обернувшись к магу. Однако стоило ей на секунду отвести взгляд, как она обнаружила, что на другом берегу никого нет. Все так же тускло светил фонарь и пряталась по углам темнота, но сколько ни напрягала свои прекрасно видевшие в ночной тьме глаза Макси, она не видела ничего кроме стен домов.

— Я никого не вижу там, — произнес Архей. — Может, тебе показалось?

Макси легонько кивнула головой.

— Да… — ответила она. — Всего лишь показалось.

Однако на самом деле она была готова поклясться чем угодно, что это не была игра тени и света и что она отлично видела на том берегу канала старика в лохмотьях. Вот только… Был ли этот старец тем самым, или же это был обыкновенный нищий живущий в Штормграде Макси знать не могла.

Глава 14

Уплата по счетам

Друзья подошли к цитадели, где их уже поджидал Болвар. Увидев необычный наряд Макси он слегка удивился, однако увидев нетерпеливость и железную решимость в ее глазах возражать не стал и лишь жестом пригласил следовать за собой.

Ведомые Болваром Фордрагоном друзья вошли в здание цитадели и по широкому коридору направились к покоям лорда Грегора. Услышав от Блуд весть о том, что Макси схватили, друзья поспешили ей на выручку, оставив Блуд и Круза дома, а Болвар отправился в цитадель чтобы проследить за действиями предателя. Ворвавшись в темницу друзья конечно же были сразу же встречены враждебно настроенными стражниками, и если бы не вмешался Церберус дело вполне могло бы кончиться потасовкой и серьезными проблемами как для стражников, так и для друзей Макси. Однако пользуясь правом лидера гильдии состоящей на службе у короны Штормграда, Церберус потребовал освободить Макси под личную ответственность до окончательного решения ее судьбы королем. И сейчас Макси намеревалась добиться того, чтобы лорда Грегора отправили в Стокаду, где он без сомнения проведет самую прекрасную ночь в своей жизни.

Грегор сидел за своим столом с совершенно невозмутимым видом. Помимо него в комнате находился королевский маг Индиус и советник Арчибальд — второй советник короля Штормграда после лорда Грегора. И хотя официальными регентами короля были леди Катрана Престор и Болвар Фордрагон, после смерти Катраны власть по всем внутренним государственным вопросам перешла к верховному совету, которым главенствовали Грегор и Арчибальд. Болвар хоть и являлся регентом, занимался же лишь военными вопросами, что существенно развязывало Грегору руки во всех его делах касающихся измены короне Штормграда.

Однако в этот раз осведомители Грегора сплоховали. Стоило дверям распахнуться Грегор вздрогнул, словно от удара, увидев что в комнату вошел Болвар в окружении "Кошмара". Арчибальд вопросительно уставился на Болвара, временами переводя удивленный взгляд на Макси и снова на военачальника Штормграда пытаясь задать немой вопрос о таком беспорядке в королевской цитадели. Грегор, надо отдать ему должное, совладал со своим волнением и даже выдавил улыбку увидев вернувшуюся Макси однако ее ледяной взгляд мигом стер улыбку с лица лорда Грегора. Разумеется за дверью стража, да и рядом находится Индиус… Но эта сумасшедшая вполне может наплевав на последствия напасть на него и убить еще до того как стража успеет что-то предпринять. Однако много времени для принятия решений Грегору не дали. Болвар отвесив неглубокий поклон, подошел к столу Грегора и вынул меч из ножен.

— Лорд Грегор! — громко произнес военачальник. — Вы обвиняетесь в измене королевской короне. Согласно нашим законам, за измену высшего советника назначается казнь, решение о которой будет принято верховным советом. До принятия сего решения вы будете находиться в Стокаде. Стража!

Два конвоира возникли из-за спин друзей, и подошли к столу Грегора, однако верховный лорд не собирался так просто сдаваться. Он вскочил на ноги и впился глазами в Болвара.

— Это слишком весомое обвинение лорд Болвар Фордрагон! — выкрикнул Грегор. — И осмелюсь вам напомнить, что предъявляя мне такое обвинение без весомых доказательств, вы сами нарушаете наш закон. За попытку возведения клеветы на члена совета согласно закону полагается изгнание из королевства Штормграда!

— Это и правда очень серьезное обвинение, лорд Болвар. — вмешался Арчибальд. — И как справедливо заметил лорд Грегор, чтобы утверждать подобное требуются доказательства. Надеюсь, они у вас имеются?

Вместо ответа Болвар легонько подтолкнул вперед Макси. Арчибальд смущенно покраснел и уже собирался было открыть рот чтобы протестовать против формы одежды Макси в залах королевской цитадели, как эльфийка начала свой рассказ. Макси как можно быстрее рассказала все их приключения, начиная от прибытия в Лейкшир и заканчивая решением лорда Грегора посадить ее в Стокаду. О том, что пребывая в тюрьме она сломала шею Декстрену Варду и покалечила двоих заключенных Макси предпочла умолчать осознавая что сейчас ее положение еще не настолько упрочнилось, дабы нарушать законы и участвовать в тюремных смертоубийствах. Арчибальд выслушал рассказ и беспомощно повернулся к лорду Грегору. Церберус и Кер держали ладони на рукоятях оружия, а Архей был готов в любой момент обездвижить Грегора, если вдруг тот вздумает напасть на Арчибальда. Однако Грегор, судя по всему, и не собирался нападать на советника. По-видимому, верховный лорд решил, что его власти и влияния будет достаточно, чтобы просто словами опровергнуть рассказ эльфийки. Грегор рассмеялся и повернулся к Арчибальду.

Назад Дальше