– С письмами от Архимага должна разбираться коллегия, – сухо заметил Крис.– Ладно, как выглядели эти люди?
– Простите, я был так напуган, что не запомнил, – библиотекарь виновато улыбнулся. – Кажется, их было четверо, женщина, мужчина в одежде купца и двое их телохранителей в черных доспехах.
– И это все?
– Кажется, один из них обратился к женщине по имени, – замялся библиотекарь. – То ли Клара, то ли Лара. Но я не помню!
– Тогда я вспомню за вас,– Крис положил ладонь на лоб библиотекаря. Вспыхнуло фиолетовое пламя, и дознаватель погрузился в воспоминания библиотекаря.
То, что он увидел, было вполне предсказуемо: Крис увидел Лору. Ее красивое и жестокое лицо. Она вцепилась в горло библиотекаря, как дикая кошка. Теофил Ваутерс от страха проговорился про Мартина Первета, и у Криса не осталось сомнений, кто убил семью Идны. Лора оставляла за собой кровавый след. Идна была в огромной опасности. Теперь Крис был вынужден торопиться вдвойне.
Дознаватель вышел из транса слишком быстро. Комната закружилась перед глазами, он тяжело дышал, а библиотекарь без чувств упал на пол. Хозяин магазина с любопытством наблюдал за ними. Крис смерил его ледяным взглядом.
– Ваша карта готова, – хозяин книжного магазина поспешно протянул ему свиток. – Что мне делать с господином библиотекарем?
– С ним все будет в порядке, – ответил Крис. – Когда он очнется, передайте, что Гильдия Дознавателей займется его делом. А свое письмо он должен передать в Волькран с почтовой каретой.
На полу заворочался библиотекарь. Крис расплатился за карту и вышел. Ему надо было спешить. Искать Лору в Мирдене было уже бесполезно.
7
Когда Идна проснулась, Криса в комнате не было. На стуле возле кровати висела одежда: ее платье отчистили от грязи и крови, подол заштопали. На столе под полотенцем стоял кувшин с молоком, хлеб, пара вареных яиц.
Девушка поела и сидела у окна. Окно комнаты выходили на узкую улочку, и вид из них открывался на каменную стену соседнего дома.
– Хорошо спала? – Крис вошел без стука. Идна вздрогнула и опустила глаза.
Крис сел на кровать. Разговор предстоял не из легких.
– Послушай меня, Идна, – начал он. – Я понимаю, что тебе тяжело, но мне необходимы книги твоего отца. Даже не мне, всей Империи, они нужны в Волькране! Я не могу забрать их без тебя.
Идна кивнула.
– Открыть тайник теперь могу только я.
– Мне удалось достать лошадей. Не стоит задерживаться в Мирдене, тут все готовятся к осаде, нас могут не выпустить из города. Поедем в Ольховку.
– И что потом? – бесцветным голосом спросила Идна.
– Я отвезу тебя в Волькран. Там решим. У меня есть хороший друг, трактирщик, он что-нибудь придумает.
– Я не умею ездить на лошади, – тем же бесцветным голосом сказала Идна.
Крис нахмурился.
– Я думаю, это поправимо, – наконец, сказал он.
Идна не двигалась. Возвращаться в Ольховку у нее не было ни сил, ни желания. Крис взял ее за плечи.
– Идна, пойдем, – мягко сказал Крис, – время дорого.
Она уткнулась лбом ему в грудь и разревелась. Крис гладил ее по голове, как ребенка, стараясь утешить. Слов он отчего-то не находил.
Глава 10. Эльфийский архив
1
Дорога в Ольховку показалась Крису невероятно долгой. Они двигались медленно, намного медленней, чем ему хотелось. Дознаватель надеялся, что там они хотя бы не столкнутся с Лорой и ее спутниками.
Первые несколько дней Крис и Идна ехали на одной лошади, что доставляло неудобство всем троим. Крису приходилось следить, чтобы Идна не упала. Вторая лошадь бежала рядом, навьюченная сумками с едой и одеялами.
Навстречу им все чаще попадались караваны с беженцами. Оборванные люди шли пешком, кому повезло – везли свои скудные пожитки на телегах. Плакали дети. Охали старики. Многие были ранены.
Крис и Идна заночевали в небольшом лагере беженцев, разбитом прямо в чистом поле. Люди опасливо смотрели на черную форму дознавателя, и Крис сменил ее на простую и неприметную дорожную одежду.
– В Доршу прибежал солдат, он что-то кричал про эльфов и Соколиный замок. Мы не поверили ему, его вздернули на площади за дезертирство. А потом пришли эльфы.
– Они напали ночью, без предупреждения, – жаловался мужчина с обожженным лицом. – Это все, что мне удалось спасти, – он указал скудный скарб на телеге у себя за спиной. Его жена прижала к груди ребенка и снова заплакала.
– Бринвиль захвачен, Доршу сожгли дотла, кто следующий? Мирден? – седой крестьянин ворошил угли в костре.
– А Ольховка? – подала голос Идна.
– Про Ольховку не слышал, – ответил мужчина. – Ольховка севернее и дальше на запад, а мы идем с юга.
– В Мирден движутся два легиона солдат, – заметил Крис. – В городе готовятся к осаде, укрепляют стены.
– Эх, парень, видели мы эти легионы, – вступил в разговор староста Дорши. – Разбежались, быстрее, чем летели эльфийские стрелы.
– У них это называется «тактическое отступление», – съязвил обожженный мужчина.
Разговоры постепенно стихли, лагерь погрузился во тьму. Идна крепко спала, завернувшись с головой в одеяло, а Крис ворочался почти до рассвета. Мысли о Лоре не давали ему покоя. Выходит, она тоже охотилась за эльфийским архивом…
– Куда вы теперь? – спросил Крис утром, помогая беженцам запрягать лошадей.
– Мирден все равно скоро захватят, двинемся в Волькран, хоть там Император не оставит нас.
Крис не стал разочаровывать их. В Волькране хватало бедноты и нищих. Утром караван беженцев потянулся на север, а Крис и Идна двинулись дальше на запад, в Ольховку.
Тело женщины они нашли на дороге. Она лежала с неестественно выгнутой шеей в луже собственной крови. Ее спутник с проломленной головой лежал в кустах кипрея рядом с развороченной повозкой. На деревянных бортах остались длинные глубокие следы когтей. На земле вокруг повозки виднелись отпечатки звериных лап.
Прикинув размер лапы, оставившей такой след, Крис выругался и стал настороженно оглядываться по сторонам.
– Лев, не меньше, – объяснил он в ответ на вопросительный взгляд Идны. – Оставайся в седле.
– Откуда здесь львы? – спросила девушка.
– Я и сам бы хотел это знать, – ответил Крис. – Мы не так далеко на юге и не на востоке.
– Здесь никогда не было львов, – заметила Идна.
Крис задумался. Беженцы из Дорши рассказывали, что вместе с эльфами на городок напали чудовища. Люди упоминали мантикор, но Крис посчитал это сказкой, чтоб напугать их, хотя следы на повозке и заставляли задуматься.
– Надо быть осторожнее, – тихо сказал он.
2
Ольховка раскинулась сразу на двух берегах реки. Большая деревня – Крис насчитал домов сорок, обнесенных замшелой каменной стеной. Над потемневшими от непогоды крышами вился дымок. На другом берегу – огромные поля выгоревшей на ярком летнем солнце травы и роща еще зеленых деревьев. Рожь уже убрали.
На въезде в деревню стоял покосившийся столб указателя с криво прибитыми стрелками направления. На одной красовалась свежая надпись белой краской «Ольховка». Остальные прочитать было невозможно.
Жители Ольховки с любопытством смотрели на странную пару, въехавшую в деревню. Некоторые узнали Идну и приветливо махали руками.
Дом Мартина Первета стоял в самом конце деревни, на отшибе рядом с изгибом реки. Двухэтажный каменный особняк с высоким фундаментом, покрытый зеленой черепицей. Фасад дома был увит вьюнками с пышными синими и розовыми воронками цветов, почти скрывавшими стрельчатые витражные окна.
Семью Идны похоронили рядом с домом. Кто-то положил на могилы водяную лилию и букетик полевых цветов, но они уже начали увядать. Увидев три свежих земляных холма, девушка разрыдалась.
Крис прижал ее к себе и гладил по спине, но Идна никак не могла успокоиться.
– Прошу, оставь меня одну, – сквозь слезы прошептала она.
– Уверена?
Идна кивнула. Подумав, он отпустил ее. Ничего не произойдет, если он оставит ее на пару минут.
Дознаватель прошелся по участку, обойдя дом по кругу. За домом чуть поодаль стоял деревянный сарай с водосборником, за ним начинался луг с редкими деревцами. От изгиба реки к дому был проведен канал с запрудой, стоячая вода быстро нагревалась на солнце.
Крис с наслаждением опустил лицо в нагретую солнцем теплую воду. После долгой дороги ванна бы ему не помешала. Он повесил на крюк куртку, снял пояс и рубашку, почесал колючий подбородок, вспомнив, что бритву оставил в сумке на крыльце, и решил вернуться.
Он не успел пройти и пары шагов, как его внимание привлек протяжный громкий рев. Похожее на льва крылатое чудовище хищно щелкало скорпионьим хвостом, оканчивающимся длинным жалом. Мантикора разинула пасть с тремя рядами острых зубов и снова зарычала.
Крис выругался. Должно быть, чудовище скрывалось за сараем. Как он не заметил ее? Вместо того чтобы плескаться в водосборнике, ему следовало поискать хоть какое-то оружие. Полагаться на короткий нож в голенище в битве с мантикорой не приходилось. Его меч и арбалет остались притороченными к седлу, а метательные ножи – вне досягаемости на поясе. Крис всмотрелся в желтые, немного навыкате глаза чудовища и понял, что если и можно кого-либо обмануть, то только не этого спокойного, жестокого и неуязвимого зверя, что ни разу в жизни не потерпел поражения. Насколько Крис помнил, мантикоры были устойчивы к большинству заклинаний. Шансов у него практически не было.
Пока он стоял столбом, рассматривая чудовище, мантикора подобралась еще ближе. Теперь их разделяли не больше трех–четырех хороших прыжков. Крис не знал, чего ему больше опасаться: скорпионьего жала, пасти с тремя рядами острых, как кинжалы, зубов или длинных когтей. И все же тварь не нападала, а нервно била хвостом, наблюдая за кем-то еще за спиной Криса.
«Идна!» – пронеслось у него в голове. В эту секунду мантикора прыгнула, прижав к спине кожистые крылья. Крис выхватил нож. При некотором везении, он еще успеет вспороть ей брюхо, хотя это и не гарантировало жизнь ему самому. Успеет или нет?
Тренькнула тетива. Крис метнул нож, но тварь уже корчилась на земле. Его нож оставил лишь царапину на плотной шкуре. Из глаз чудовища торчали две белые стрелы, вошедшие в череп мантикоры по самое оперение. Третья, пущенная следом, пригвоздила к земле скорпионий хвост. Крис нервно сглотнул и обернулся.
Лучник стоял боком, выставив в сторону левую ногу, в шагах тридцати за его спиной, не снимая с тетивы четвертую стрелу. Классическая эльфийская стойка.
Крис, вспоминая слова Рэдсона про белые стрелы, ожидал увидеть перед собой Стерха. Такая встреча не предвещала ничего хорошего. Эльфийский лучник был намного опаснее мантикоры.
– Осторожно! – голос у эльфа был мягкий, певучий, практически без акцента. – Она все еще опасна.
Нежданный спаситель подошел ближе. Он был одного роста с Крисом, может, чуть выше, изящный, как все представители его расы. Одежда из мягкой оленьей кожи без клановых гербов. Длинные светлые, почти белые, волосы собраны в хвост, перетянутый кожаным ремешком. И ярко-синие, васильковые глаза.
Крис раньше видел эльфов, но в основном полукровок, иногда приезжавших в Волькран из восточных провинций. Стоящий перед ним лучник производил несколько иное впечатление, несмотря на простоту одежды. Одно слово – Высокородный.
Эльф достал из ножен длинный кинжал и отсек ядовитый хвост мантикоры, а затем и голову чудовища. Дознаватель даже присвистнул: эльфийскими клинки были настолько острыми, что ими можно было рубить деревья; а его «ножичком» и зайцу голову не отсечешь.
– Мантикоры охотятся парами, – заметил Крис, оглядываясь по сторонам.
– Это вторая, – ответил эльф, вытирая кинжал. – Одну я уже прикончил.
– Что случилось? – на шум из-за угла вышла Идна, вытирая слезы. Эльф обернулся и коротко кивнул ей, как старой знакомой.
– Здравствуй, Кьорл, – приветствовала эльфа Идна. – Я знаю его, – пояснила девушка на вопросительный взгляд Криса. – Он охотник, живет неподалеку, несколько раз приходил к отцу.
Эльф подошел к ней и быстрым движением смахнул слезу с ее щеки и сжал руку девушки.
– Мне жаль, – сказал он. – Мне, правда, очень жаль.
Идна кивнула и опустила глаза.
– Пойдемте в дом, – предложила она. – Я нашла ключ под крыльцом.
3
Эльф слушал рассказ Идны с напряженным вниманием и все больше хмурился.
– Я был уверен, что на дом напала мантикора, за рекой полно следов, – после долгого молчания сказал он. – Не ожидал, что это были охотники за головами. Судя по твоим описаниям – из Суалвея. Или наемники в суалвейских доспехах. И ради чего?
– Из-за книг, – ответила Идна. – Им нужны были книги из библиотеки отца, а открыть тайник может только член нашей семьи.
– Я знаю лишь одного эльфа Суалвея, способного на подобную жестокость, – грустно заметил Кьорл. – Точнее, одну. Похоже, Лилис совсем обезумела.
– Лилис? – переспросил Крис. Его удивила горечь, с которой эльф произнес это имя.
– Лилис из клана Офалэ, – пояснил Кьорл.
– Увы, мне это имя ни о чем не говорит, «Детей неба» я так и не прочитал.
– У отца в библиотеке есть экземпляр, – вставила слово Идна. – Можешь взять.
– Кстати, о библиотеке, – напомнил Крис. – Пора увидеть этот эльфийский архив, из-за которого столько неприятностей.
В кабинете Мартина Первета кто-то создал некое подобие порядка. Разбросанные по полу книги снова вернулись на полки, бумаги аккуратно сложены на столе. Букетик полевых цветов стоял в вазе. Напротив стола на стене висел портрет красивой светловолосой женщины. На ковре темнело кровавое пятно.
Одну стену кабинета занимал шкаф с книгами и всякой мелочью. Идна отодвинула гравюру в рамке, под которой оказалась ниша с нажимной панелью, и нажала на клавишу. Камень озарился светом. Стена с книгами отъехала в сторону, открыв проход. Внутри была полка с фонарями и ступени, ведущие вниз.
– Внизу лаборатория отца, – Идна зажгла фонарь. – Там он хранил все ценные книги и свои записи. Спускайтесь аккуратно, третья ступенька снизу прогнила и может провалиться, отец так и не починил ее.
Лаборатория находилась в подвале дома. Здесь почти ничего не изменилось, с тех пор как Идна была тут последний раз. Две соседних стены занимал шкаф с книгами и различными алхимическими приспособлениями, колбами, ретортами. На другой стене висела грифельная доска, исписанная формулами и расчетами. В центре комнаты стоял рабочий стол, заваленный книгами и свитками. На нем стоял небольшой макет Круга Камней, сделанный с удивительной точностью, похожий на тот, что Крис видел на границе с Сильвимантой.
Эльф с интересом разглядывал книги на полках. Он был в доме Мартина Первета несколько раз и знал примерное расположение комнат, но в лабораторию никогда не спускался. Кьорл взял одну из книг, перевернул пару страниц и, презрительно фыркнув, поставил на место.
– Интересно, историю твоего рода пишут люди, отношения к ней не имеющие, – тихо сказал эльф.
– Что ты сказал? – не понял Крис. Но эльф не ответил. Он взял еще одну книгу, повертел и бросил на пол.
– Ясно, – вздохнул Кьорл и кивнул в сторону книжного шкафа. Крис непонимающе смотрел на эльфа. – Видишь книгу в красной обложке с золотым тиснением? Возьми ее.
– Она на языке эльфов.
– Именно к этому я и веду. Раскрой.
Крис исполнил его просьбу и с тупым видом уставился на сложнейшую вязь символов. Насколько он помнил, в языке эльфов несколько сотен букв и каждая, в зависимости от соседних, может означать кучу самых разных вещей. К тому же разбирать эти безумные, с точки зрения людей, записи чревато головной болью, потому как мало того, что строчки в обязательном порядке читались слева направо, так в некоторых случаях еще и сверху вниз, перепрыгивая через предложения.
– Читай! – настаивал эльф.
– Издеваешься?! – Крис поднял брови.
– Ничуть.
Крис открыл книгу и, медленно разбирая слова, стал читать вслух.
– В год синей бабочки в месяц журавля он скрывает свое лицо за маской, окутывая его истинную природу, и он ухмыляется в довольно удовлетворенный образом, что он сумел украсть один из мечей, что Лебедь-Хранитель следит. Он думает, что стража не обращает внимания, но она на самом деле наблюдает за ним одним глазом, – Крис изумленно поднял на эльфа глаза. – Что за ахинея?!