Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - Картер Браун 4 стр.


— Вот это удружил! — горько пожаловался я. — Теперь мне придется пойти навстречу смерти одному.

Не успел я договорить последнее слово, как раздался тихий, довольный храп, и я понял, что Борис даже не сможет пролить пьяную слезу сострадания. С трудом подавив в себе желание отделать его пустой бутылкой до смерти, я вышел из комнаты.

Черт возьми! Может, сказать Ванде, что я растянул щиколотку или что-то в этом роде, подумал я. Но было уже поздно: в моем мозгу сверкнуло магическое слово «Ванда»! Я отчетливо увидел ее смеющиеся глаза, готовые сдаться на милость героя-победителя. Перед моими глазами возникла ее удивительная грудь, дрожащая от непреодолимой страсти. И назад для меня дороги не было! Я готов был идти на смерть ради предстоящей жаркой встречи с рыжеволосой девушкой моей мечты.

На цыпочках я спустился по лестнице, ощупью нашел дорогу в неосвещенном вестибюле. Под дверь, чтобы она случайно не закрылась за мной, когда я выйду на улицу, я подложил пачку сигарет. Меня волновало не то, что я буду выглядеть идиотом, тарабаня в дверь среди ночи. Нет, мне просто не хотелось оставаться один на один с маньяком, который может погнаться за мной. От этой мысли теплая ночь вдруг стала холодной, а мои колени начали выбивать дробь, словно пара кастаньет.

Я завернул за угол дома и пошел вдоль него с таким чувством, как будто шел по дороге, ведущей в страну мертвых. Последний отрезок пути — склон холма — круто поднимался вверх, и я вступил в небольшую впадину между домом и холмом, куда не проникал свет звезд. Легкий бриз зловеще зашуршал в кустарнике, как будто ему не терпелось увидеть, как отважного Бейкера растерзают на куски.

Два теплых прямоугольника света падали из окон второго этажа дома. Одно окно частично заслоняли ветви дерева. Дерева? Мои колени задрожали сильнее, и я попытался сконцентрироваться на Борисе, мирно спящем в своей постели, и на Ванде, ждущей у окна, когда я подам голос. Мне оставалось пройти всего каких-то двадцать шагов, чтобы оказаться под окном, не затененным деревом. И тогда превращусь в героя! Потом я сломя голову помчусь назад, прыгая через три ступеньки, чтобы получить мою награду… Итак, нужно сделать еще восемь или девять шагов, и все страшное будет позади.

— Всего восемь шагов, — уговаривал я свои внезапно парализованные ноги. — Ну, давайте, не торопясь, шаг за шагом. Вот видите, все не так уж страшно. А ну ка, еще шажок и еще один…

Испуганный вопль застрял у меня в горле, стиснутом чьей-то стальной рукой. Мои ноги беспомощно волочились по земле, когда кто-то тащил меня в кусты. Затем он чуть ослабил хватку на моем горле.

— Ни звука! — прошипел голос мне прямо в ухо. — Смотри…

— Куда смотреть? — испуганно соображал я.

Пусть он забирает мой бумажник, мелочь из кармана, пиджак — все, что угодно, только бы оставил меня в покое…

И тут я услышал какой-то слабый шорох, от которого кровь наверняка застыла бы в моих жилах, если бы еще раньше она не превратилась в лед. На крыльце вдруг вспыхнул свет, и я увидел гигантский силуэт фигуры, которая прошла мимо окон, волоча за собой чье-то тело. На секунду я увидел лицо сатира, его бритую голову, и гигантская фигура снова исчезла в темноте. Я также успел рассмотреть лицо человека, которого он тащил за собой. Седые волосы и офицерские усы помогли мне сразу узнать его. Это был мой хозяин — алюминиевый магнат Юджин Весткотт.

Чья-то рука снова стиснула мне горло с чудовищной силой, и голос прошептал:

— Держись подальше от ненужных проблем, Бейкер, и останешься жив!

Освещенное крыльцо закрутилось у меня перед глазами, и сразу же все вокруг поглотил мрак.

Глава 4

Когда, наконец, я смог медленно сесть и проверил, на месте ли мое горло, то обнаружил, что кто-то выключил свет на первом этаже. Душитель, очевидно, исчез, пока я был без сознания, так что теперь компанию мне составлял только зловеще шумевший в кустах ветер. Я с трудом поднялся на ноги, подошел к входной двери, вынул из-под нее мою пачку сигарет. Только благодаря усилию воли и воспоминаниям о трепетной груди мне удалось взобраться на лестницу. Осторожно постучав в дверь Ванды, я стоял, разминая мышцы, в ожидании заслуженной награды. Дверь вдруг распахнулась, и разгневанная рыжеволосая фурия обрушилась на меня, словно лавина. Мне отвесили такую мощную пощечину, что моя голова чуть не свалилась с плеч.

— Не вздумай заговорить со мной, пьяный обманщик! — заверещала она и захлопнула дверь перед самым моим носом.

«Нет смысла выяснять причины, ты должен умереть мужчиной» — такая поэтическая мысль звучала у меня в голове, когда я вернулся в свою комнату. Злой джинн из бутылки мотался вокруг дома, таская за собой труп прежнего хозяина, а внутри дома меня преследовала рыжеволосая фурия с Сорок четвертой улицы; при таком раскладе мне только и оставалось, что запереть дверь и молиться моему ангелу-хранителю, чтобы он не покинул меня до утра. Я направился в ванную, проглотил пару таблеток аспирина, чтобы погасить жгучую боль в горле, но прошла минута, а боль все не утихала. Я уговаривал себя, что, очевидно, аспирин был занят маленькими человечками, беспрестанно колотившими молоточками внутри моего черепа, и он еще не успел добраться до моего горла. Та сторона моего лица, по которой Ванда отвесила звонкую пощечину, приобрела тускло-красный цвет и так сильно болела, что я решил никогда в жизни не совершать героических поступков. Слабый стук в дверь едва не оборвал мои до предела напряженные нервы.

Очевидно, это была новая игра «Кто стучится в дверь ко мне?». Конец игры невозможно было предсказать: в двери могла возникнуть виноватая фигура Ванды в коротенькой полупрозрачной рубашке или сумрачная громада джинна из бутылки с трупом в одной руке, в поисках еще одного трупа для лучшего баланса. А что если не открывать дверь? Может, посетитель исчезнет? Повторный стук, на этот раз гораздо громче, похоронил мои наивные надежды. Пару секунд я раздумывал, не мог ли граф Монте-Кристо выйти на свободу, спустив себя в унитаз. Но потом понял, что прогресс современной сантехники непреодолим ни для меня, ни для Монте-Кристо. Оставалось только открыть дверь и прикинуться, что я страдаю потерей памяти.

Мой ночной посетитель — ведьма с Лысой горы, — как только я открыл дверь, поспешно прошла в комнату, оставив меня глазеть в пустой коридор: Я закрыл дверь, сделав первую классическую ошибку из старинной мелодрамы под названием «Падение девственницы». Когда я повернулся, передо мной стояла высокая блондинка с хищным выражением лица. Очевидно, сегодня стояла очень теплая ночь, потому что Марта Весткотт была одета точно так же, как рыжеволосая Ванда. Только Марта предпочитала не детскую коротенькую рубашечку, а белую нейлоновую сорочку до колен, едва державшуюся на ее загорелых плечах на узких бретельках. Смелый вырез сорочки не скрывал полную высокую грудь, напоминая след бульдозера в молодой сосновой рощице. Нейлон был непрозрачен только там, где ткань не прилегала к телу, поэтому только впадины оставались в загадочной тени. Бросив всего лишь один взгляд, я понял, как себя чувствует сексуальный маньяк.

— Привет, трусишка! — произнесла женщина таким хриплым голосом, что ей явно бы не помешала целая пачка таблеток от горла.

— Добрый вечер, миссис Весткотт, — смущенно пробормотал я. — Что привело вас ко мне?

Трудно было придумать более глупый вопрос. Улыбка ее чувственных губ была полна невысказанных намеков.

— Просто я гостеприимная хозяйка, — хрипловато прошептала она. — Пришла проверить, все ли пожелания моего любимого гостя удовлетворены.

Я улыбался как идиот.

— Спасибо, я не прочь чего-нибудь выпить. Боюсь, что у вас нет…

Холодный блеск ее глаз остановил мои словоизлияния.

— Я пришла, чтобы ответить на ваш вызов. Вы все еще боитесь меня, Ларри?

Она спокойно проследовала к постели и расположилась на ней, как нейлоновая симфония, сдвинув подол сорочки до бедер.

— Сегодня такая теплая ночь, — с улыбкой пожаловалась она. — Я согласна играть по вашим правилам, Ларри. — Ее полные губки капризно надулись. — Но вы должны мне показать пример!

Мой язык буквально прирос к нёбу, и несколько секунд я просто не мог оторвать его.

— Я же сказал вам, замужние женщины для меня недоступны, — наконец выдавил я.

— Вы уверены? — лукаво прошептала она, приподняв подол еще чуть-чуть, так, что его край почти достиг точки, откуда нет возврата.

— Для вас, возможно, я мог бы сделать исключение, но только не теперь, когда вы стали соломенной вдовой! — таинственно проговорил я.

— Вдовой? — Она растерянно заморгала. — Что за чепуху вы несете?

— Крепитесь, Марта. — Я старался подбодрить ее. — Для вас это, наверное, будет страшный шок.

Она так глубоко вздохнула, что в вырезе сорочки можно было увидеть ее пупок.

— Я креплюсь! — заверила она с блудливой ухмылкой.

— Ваш муж мертв, — сказал я.

— Юджин?

— А сколько у вас мужей? Кто же еще, черт возьми, как не Юджин?

— Мертв? — Кажется, эта женщина не понимала, о чем я говорю. — Это что, грязная шутка, Ларри? — наконец выдавила она.

— Какие шутки! Я видел, как это чудовище тащило его труп около дома всего четверть часа назад!

— Чудовище? — переспросила Марта. Она широко раскрыла глаза. — Вы имеете в виду Эмиля?

— Сколько у вас еще чудовищ в доме? — рассердился я, кажется тоже переставая соображать. — Конечно, я говорю об Эмиле.

Блондинка подозрительно посмотрела на меня.

— Вы что, пьяны? Или пытаетесь уклониться от моего вызова, прикидываясь, что у вас галлюцинации? — зло спросила она.

Я застонал:

— Я абсолютно трезв и не пытаюсь изобразить из себя сумасшедшего. Я говорю чистую правду. Я вышел из дома, и меня тут же схватили за горло и потащили в кусты. Вот тогда я и увидел вашего мажордома Эмиля, который волочил мимо меня тело вашего мужа.

Марта внезапно хихикнула:

— Все это похоже на какую-то детскую сказочку. В жизни не слышала ничего более смешного! Наверное, у всех писателей такое богатое воображение?

— Не вижу здесь ничего смешного! — в ярости завопил я.

— Послушайте, — продолжала Марта, — как раз сейчас Юджин спокойно спит в своей кроватке и видит сны о завтрашнем дне, когда он снова сможет кушать здоровую пищу типа пирога с авокадо и тыквой! — отрезала она.

— Почему вы так уверены? — спросил я. — Вы что, тайком сбежали из постели, как только супруг уснул?

— Я знаю, что он лег спать полчаса назад, — резко сказала она. — Это вас не касается, но знайте, что у нас отдельные спальни. По Юджину можно проверять часы. Каждый вечер он ложится спать ровно в одиннадцать и уже через десять минут начинает храпеть. Помните, что в здоровом теле здоровый дух. Здоровому телу нужно, как минимум, восемь часов сна каждые…

Внезапный громкий стук в дверь прервал ее на полуслове.

— Кого это несет, черт возьми? — воскликнули мы в два голоса.

Стучавший в дверь не отличался особым терпением. Не прошло и двух секунд, как он снова затарабанил. Марта вскочила с постели, и ее сорочка опустилась до колен. Трудно сказать, в каком положении она выглядела более раздетой. Полупрозрачный нейлон обладает загадочным свойством, в нем женщина выглядит более обнаженной, чем без него.

— Сделайте же что-нибудь! — раздраженно крикнула она мне. — Еще пять секунд, и они сорвут дверь с петель!

— Почему бы вам не открыть дверь? — спросил я с надеждой в голосе. — Тогда я смогу, в крайнем случае, выпрыгнуть в окно.

— Трусишка! — возмутилась Марта.

Она презрительно фыркнула и, подойдя к двери, широко распахнула ее.

В комнату ворвался оживший зомби, наделенный всеми чертами героев Корлоффа из старых фильмов ужасов. Казалось, настал день кровавой бани и он торопился первым наполнить свою ванну свежей кровью.

— Ага! — завопил он. — Так я и знал! Я был уверен, что застукаю вас вместе, как только вы решите, что я уже уснул и путь свободен!

— Не говори глупостей, Юджин! — занервничала Марта. — Просто так случилось, что…

— Я сыт твоими инфантильными выдумками! Я застал тебя скачущей среди ночи практически в голом виде в спальне постороннего мужчины. Самый наивный из мужей в подобном случае, может сделать только один вывод! — Разгневанный алюминиевый король перевел дикий взгляд на меня. — А вы! — продолжал орать он. — Вы-то что можете сказать в свое оправдание, Бейкер?

— Вас это может шокировать, Весткотт, — ответил я спокойно, — но вы мертвы.

— Что?

— Эмиль был не прав, превращая вас в зомби, — твердо продолжал я. — Не знаю, какие чары использовал ваш хозяин, вновь оживив вас, чтобы вы выполняли его волю. Но передайте ему, что эти чары не продержатся долго!

Зомби несколько раз открыл и закрыл рот, не вымолвив при этом ни слова. Поэтому я решил, что мне удалось вывести Юджина из равновесия, так быстро раскусив его колдовство.

Живой труп в недоумении выпучил глаза на свою вдову.

— Что за бред несет этот маньяк? — прохрипел он. — Или Бейкер в самом деле сошел с ума?

— Я в таком же положении, как и ты, — мрачно отозвалась Марта. — Писатель городит эту чепуху с тех пор, как я оказалась здесь. Уверяет, что видел Эмиля, который таскал твой труп, как собаку на поводке. Я сказала Ларри, что он выжил из ума…

— Минуточку, Марта! — оборвал ее я. — Вглядитесь в него хорошенько. Только очень внимательно! Неужели вы не видите разницы?

Женщина недоуменно пожала плечами:

— Ничего я не вижу. Это тот же самый нудный Юджин Весткотт, за которого я имела несчастье выйти замуж!

Я продолжал настаивать:

— Нет, нет, вы посмотрите внимательно. Смотрите так, как я смотрю! Конечно, на первый взгляд он тот же самый, но разве вы не видите незначительных различий. Он очень напоминает двойника. Лицо то же самое, и в то же время оно другое. Те же усы, но все-таки они выглядят несколько иначе, имеют другую форму. И залысина на полдюйма шире. Неужели вы не видите? Готов поклясться, и ногти у него сильно отросли!

— Это еще почему? — спросила Марта. Она недоверчиво уставилась на меня.

— Ногти всегда растут быстрее сразу после смерти, — таинственно произнес я. — Может, он действительно выглядит так же, как старый добрый Юджин Весткотт, за которого вы имели несчастье выйти замуж. Но меня-то он не проведет! Он зомби, околдованный Эмилем. Это мажордом говорит его устами! — Я холодно усмехнулся, глядя на живой труп. — Ну ладно, Эмиль! Хватит дурачиться!

Глаза зомби остекленели. Он сделал неуверенный шаг назад, и я почувствовал, что наконец-то по-настоящему достал Эмиля.

— Ну что, теперь ты окончательно убедился, Юджин? — ядовитым тоном спросила Марта. — Неужели ты думаешь, что у меня может быть роман с таким идиотом?

— Нет, — квакнул зомби. — Ты права. Я прошу прощения. Надо срочно связаться по радио с Парсонсом, чтобы он при первой же возможности прислал с самолетом доктора.

Он взглянул на меня с идиотской улыбкой:

— Это говорит Эмиль! Вы выиграли, Бейкер! Я снимаю чары и вывожу зомби из игры немедленно. Вы довольны?

— Конечно, — холодно ответил я. — Я сам свяжусь по радио и вызову полицию, чтобы арестовать вас за убийство несчастного старика Весткотта. И попрошу без глупостей, Эмиль! Запомните, вам не убежать с острова, и всякое сопротивление бесполезно.

— Я все понимаю, Бейкер! — В голосе зомби появились нервические нотки. — Слышу вас совершенно отчетливо! Конец связи!

Он практически прокричал эти слова, глядя прямо на Марту. В следующий момент блондинка со скоростью ракеты выскочила в коридор. Зомби последовал за ней с такой же скоростью, с грохотом закрыв за собой дверь. Я услышал, как в замке повернули ключ, и несколько секунд стоял неподвижно. Наконец суть происшедшего ударила меня, как приступ язвенной болезни. И тут я понял, что был предан, продан и обойден мерзавцем Эмилем.

В таком положении даже сильный человек возопил бы от возмущения. Но я только с досады немного похныкал, потому что работа на телевидении, не говоря уже о девушках, отняла все мои силы. Сначала я барабанил в дверь, но, повредив палец, которым печатаю на машинке, совсем упал духом. Чтобы хоть чем-нибудь заняться, я подошел к окну, открыл его и поглядел вниз. Мысль об Эмиле, все еще бродившем в темноте с зловредным талисманом в одной руке и новым трупом в другой, заставила меня содрогнуться. Несмотря на теплую ночь, меня начал бить озноб. Я прочел короткую молитву моему ангелу-хранителю, которая больше напоминала ультиматум: или он быстренько вытаскивает меня из этой ситуации, или я подыскиваю себе другого ангела! В конце концов, я сел на постель, закурил сигарету и стал ожидать дальнейшего развития событий. По крайней мере, место я выбрал удачно.

Назад Дальше