Пленница любви - Мэри-Дженис Дэвидсон 5 стр.


Он фыркнул и вышел из комнаты. Подушка врезалась в дверь и свалилась на пол с мягким стуком.

Глава 6

Раз уж этот садист-идиот — Уиндэм — так трепещет от одной мысли, что она сбежит… и раз уж он предупредил всех домочадцев, что она спит и видит, как бы удрать, Дженни решила на какое-то время побег отложить. При условии, конечно, что ее положение не изменится (то есть, если Уиндэм снова не решит, что у нее течка, или Мойра не подсыпет ей в молоко толченого стекла).

Так что она отправилась на обед с Уиндэмом и его домочадцами(которые были скорее друзьями, нежели слугами) в столовую, где оказалось окон больше, чем в солярии. Солнечные лучи заливали стол и отражались от светлого паркета, а Дженни, сидя в красивейшей из когда-либо виденных ею обеденной зале, мило комментировала, насколько вкусно все приготовлено. Остальные не отрывали от нее глаз, и, казалось, были несколько разочарованы тем, что она так и не начала швыряться тарелками или, перепрыгнув через стол, не бросилась к французским окнам, ведущим на пляж.

— А как давно ты знаешь, что ждешь ребенка от нашего вожака? — поинтересовался Дерик, передавая ей корзинку с хлебом.

Дженни, взяв ещё один кусочек хлеба с базиликом и положив на него ломтик высушенного на солнце помидора, взглянула на часы.

— Примерно шесть часов и четырнадцать минут.

Уиндэм поднял голову от тарелки с супом.

— Ты сделала один из этих тестов дома? А у врача ты не была?

— Мне назначили прием на сегодня. И я его пропустила. Угадай, почему, король психов?

Он даже бровью не повел, но Дженни видела, как кое-кто из сидящих за столом прячет улыбки.

— Тогда тебе надо к врачу. Мойра, займись этим. — Он взглянул на Дженни и нахмурился. — И будь добра — поищи женщину-врача.

— Да, сэр.

— А что, у вас тут так много врачей для оборотней, — насмешливо вставила Дженни. — Может, есть целый раздел в «Желтых страницах», или что-нибудь в этом духе? — все рассмеялись, а ей вдруг пришла в голову интересная мысль. — О, а нам, наверное, придется ехать для этого в город?

Дерик, сидящий слева от Уиндэма (сама Дженни сидела по правую руку), засмеялся:

— Хорошая попытка. Но врач приедет сюда.

— Ну, тем лучше для него.

— Для нее, — резко поправил ее Майкл.

Дженни выгнула бровь, но так ничего не сказала, вместо этого принявшись за свою курицу. Уиндэм ревнует? К врачу? Смешно. Хотя, возможно, она сумеет этим воспользоваться. Надо запомнить на будущее.

— А ты так злишься, потому что думаешь, мы все тут чокнутые, или потому что ты здесь против своей воли? — поинтересовался Джон.

— Мне не кажется, что это уместный вопрос, — укоризненно заметил Майкл.

— О да, я думаю, есть много причин, по которым я прихожу в бешенство, как я могу выбрать что-то одно?

— Я хотел сказать, — Джон покраснел, — что полнолуние через три дня. И ты сможешь увидеть, как кто-нибудь из нас превращается, тогда ты больше не будешь думать, что мы тут все больные, и, наверное, тебе будет легче это принять, и… С тобой все в порядке?

Дженни и в самом деле почувствовала, как кровь отхлынула от лица, а руки задрожали. Уронив ложку в суп, она вскочила и бросилась бежать, куда-нибудь, куда угодно, где можно спрятаться.

Майкл догнал ее на лестнице, ведущей на второй этаж, но Дженни вырвалась и помчалась наверх. Не говоря ни слова, он последовал за ней в ее спальню.

— Полнолуние? — повернулась она, ненавидя себя за то, что в голосе проскальзывают пронзительные нотки паники. — Опять полнолуние? Я не могу снова пройти через это

~~~

— Как насчет экскурсии, Мойра? — поинтересовалась Дженни, как только со стола были убраны грязные тарелки. — Хотелось бы осмотреть мой новый дом.

— Она попытается сбежать, — предупредил Дерик, приканчивая очередной персиковый щербет.

— Знаю, — ощетинилась Мойра, — можешь меня не предупреждать, мистер Правая Рука.

— Приведите ее ко мне сразу же, как поймаете, — небрежно заметил Майкл, и Дженни очень не понравилось, как при этом заблестели его глаза.

— Эй, — крикнула она. — Пленница по-прежнему в комнате. Вы не можете обсуждать это где-нибудь в другом месте?

Хихикнув, Мойра протянула ей руку. Дженни, удивленная таким дружелюбием, приняла ее.

— Пойдёмте, — сказала та. — Начнем с сада. Если решите ударить меня по голове, чтобы удрать, постарайтесь не испортить прическу.

— Боже упаси, — пробормотала она себе под нос, но послушно последовала за Мойрой на улицу.

Ее побег был намечен на завтра, в крайнем случае — на послезавтра, но в любом случае — до полнолуния. В чем бы там ее ни уверял Майкл, она не собиралась оставаться в доме (каким бы шикарным тот ни был), в компании двадцати чокнутых психов. Дженни даже не хотелось находиться с Майклом в одном штате, когда на него вновь нахлынет то самое состояние. Она боялась не столько изнасилования, сколько того удовольствия, что оно может принести. Щеки вспыхивали от стыда всякий раз, когда она вспоминала, как он заставил ее кричать в экстазе. На секунду она словно вернулась в тесный темный лифт, ощущая плоть Майкла меж своих бедер, впиваясь пальцами в его плечи, безмолвно требуя еще и еще…

Она тряхнула головой и сосредоточилась на экскурсии. Сейчас не время для грез. Пора обдумывать план побега и удирать куда-нибудь подальше от этих ненормальных.

Когда они добрались до розария, Мойра тихо произнесла:

— Я вас не виню. За то, что вы так расстроены, я хочу сказать. Это, наверное, было… — она сделала паузу, а потом робко спросила: — Это было очень страшно?

— Что? Вы имеете в виду, застрять в лифте с вашим боссом? Ну, погас свет, поэтому я не могла больше читать свой «Гламур»…

— Это очень любезно, что вы пытаетесь шутить, но… Я даже не могу представить, каково это было для вас — обычного человека, который к тому же не верит в оборотней. Вся эта разорванная одежда, царапины и укусы, когда вас швыряют на колени, овладевают, игнорируя крики и слезы… Наверное, вам пришлось обратиться к врачу, — Мойра чуть не плакала, — из-за ваших… ваших травм. Так что неудивительно, что вы ненавидите его. Всех нас.

— Ну… да. Да, это было бесконечное мучение. А что это там за здание?

Мойра послушно принялась показывать сарай садовника, а Дженни безуспешно пыталась прийти в себя. Та вообразила все с точностью до наоборот. Майкл сделал все, чтобы ее успокоить, чтобы доставить ей удовольствие, убедиться, что она готова. Он все время сдерживал себя. И что бы подумала полная сочувствия Мойра, если бы Дженни призналась, что для нее это оказалось самым захватывающим, самым восхитительным сексуальным опытом за всю ее жизнь? И почему Майкл, теряя контроль над собой, все же сделал все возможное и невозможное, чтобы не причинить ей боли и даже привести к экстазу?

На секунду она вернулась в тесный темный лифт…

Дженни тут же выбросила из головы эту мысль, правда, не с такой твердостью, как хотелось бы.

— Вы не можете покинуть поместье, — как бы между делом проговорила Мойра, — пока мы не убьем Джеральда. Но даже после этого Майклу придется убедиться, что опасности больше нет.

— Что?! — Дженни едва не свалилась в розовый куст. — Вы говорите, надо кого-то убить, чтобы я смогла уйти?

— Разве вожак не рассказывал вам о Джеральде?

— Если честно, я стараюсь не слушать, когда Майкл начинает болтать о причинах, по которым он считает вполне нормальным нарушать закон.

— Ваш закон, — отметила Мойра, — не наш.

Дженни наклонилась понюхать серую, почти серебряную розу.

— Ладно, допустим. А какой тогда у вас закон?

— Безопасность жен и детей всегда на первом месте,

~~~

Падая с ног от усталости — то ли от безумных событий последних нескольких часов, то ли от раннего токсикоза, — когда Мойра привела ее обратно в дом, Дженни отправилась прямиком в спальню и рухнула в постель. Кровать оказалась невероятно удобной, комната — удивительно красивой, и, будь Дженни здесь по своей воле, она наслаждалась бы каждой секундой своего пребывания в поместье.

Черт возьми, сонно подумала она, наблюдая, как солнечные лучики пляшут на золоте обоев, у нее ведь никого не было еще со времен колледжа. При других обстоятельствах она слопала бы Уиндэма с всеми потрохами.

Это онабы его изнасиловала. Красивый, богатый, умный, галантный — когда не насиловал и не похищал девушек. Отличный улов! А эти глаза… эти глаза…

Да, Дженни определено хотела бы встретиться с ним при другихобстоятельствах.

Но, как говорила мама, что было, то было. И сейчас ее цель — не заигрывать с сумасшедшим, а убираться отсюда ко всем чертям.

И с этой тревожной мыслью она погрузилась в сон. Чтобы вновь, в который раз за этот месяц, очутиться в лифте. Он снился Дженни два-три раза в неделю, только в этих снах Майкл ее не спасал. Он использовал ее и бросал, поворачивался к ней спиной и одним прыжком выбирался наружу, оставляя ее в тесной темной кабине слушать, как страшно лопаются тросы, а потом возникает это тошнотворное ощущение свободного падения, и ноги отрываются от пола, она бьется головой о потолок, а желудок поднимается к горлу, и все это время она кричит ему, кричит, чтобы он спас ее, и…

— Дженни… Тихо, Дженни, все в порядке. Ты в безопасности.

— Ха, — тихо выдавила она, открывая глаза, и к своему удивлению, обнаруживая, что лежит в его объятиях.

Он сидел на краю кровати и держал ее на коленях, как самую большую куклу в мире. Когда она положила голову ему на грудь, то услышала возле уха до смешного успокаивающее биение его сердца.

— Тебе часто снится лифт? — спросил он, и голос, исходящий откуда-то из груди, показался ей глубоким мурлыканьем.

— Нет, — соврала она. Через мгновение она будет готова вновь разыграть возмущение и начнёт вырываться из его рук. Но только через мгновение. А пока было так приятно лежать в этих нежных объятиях. Даже если он псих. Даже если по его вине она попала в такую передрягу. — Ни разу.

— Мне тоже, — тихо сказал он, словно не слыша ее лжи. — Только в моих снах я не могу тебя спасти. И ты падаешь. А я с криком просыпаюсь.

Она съежилась в его руках, а он погладил ее спину и что-то прошептал — она не разобрала слов, но интонация была успокаивающей.

— В моих, — пробормотала она, — ты меня бросаешь. Насилуешь и уходишь, лифт падает, и они соскребают то, что от меня осталось, в банку из-под желе.

Он крепко стиснул ее.

— Никогда. Я бы умер прежде, чем допустил это.

— Знаю. — И она вдруг поняла, что это такая же правда, как то, что ее зовут Дженни Лоуренс. — Ты уже это доказал, ведь так? Но я все равно не могу избавиться от этих кошмаров.

— Я тоже, — согласился он.

Дженни заметила, что его правый сосок, который находился лишь в паре дюймов от ее губ, затвердел. Наверное, из-за того, что всякий раз, когда она открывала рот, его обдавало горячим дыханием. И у Дженни возникло вдруг нелепейшее желание поцеловать его. Облизать, проверяя, какой он окажется на вкус. Во рту вдруг пересохло от этого внезапного, непреодолимого желания ощутить в себе хоть какую-то часть его тела.

Назад Дальше