Эдриниэл умер, будучи привязанным к кровати.
Не важно. Захариилу следовало незамедлительно уйти. Эмоции — это пустая трата времени. Он оплакивала своего брата на протяжении веков, кричал, бушевал, жаждал смерти, но ничего из этого не избавило его ни от чувства собственной вины, ни от покрывшего его позора. И только отказавшись от эмоций, он испытал какое-то облегчение.
А сейчас...
Теперь холодные снежинки, сыплющиеся с его крыльев, казались ему благословением, напоминая, что он командующий. У него есть обязанности защищать небесный свод; его цель — победа над демонами без причинения ущерба людям. Женщина тут была абсолютно не при чём.
— Ты такой предсказуемый, Фитц-извращенец, — усмехнулась она. — Я знала, что ты явишься за мной.
— Как будто я могу держаться подальше от моей маленькой милой гейши. В конце концов, нам нужно обсудить твоё сегодняшнее поведение. — В глазах доктора, когда он осматривал её стройное тело, задерживаясь на особо женственных изгибах, горела похоть.
Женщина переводила взгляд от мужчины к Захариилу. Он понимал, что она не могла больше видеть его, просто пыталась определить, тут ли он ещё. И по её оскорбленному выражению лица Захариил догадался, что она в курсе, что он не ушёл.
— Почему бы нам не обсудить вместо этого твоё поведение? — Нотка отчаяния противоречила её браваде. — Ты должен помогать своим пациентам, а не калечить их.
Мерзкая усмешка сопровождала его слова:
— Нам следует помогать друг другу. Если ты сделаешь мне приятно, то и я буду обращаться с тобою хорошо. — Доктор бросил папку на пол, скидывая свой халат. — Я докажу тебе это.
— Не делай этого. — Её ноздри раздувались. — Тебя поймают и выгонят с работы.
— Милая, когда же ты поймёшь? Твое слово ничто против моего. — Вытащив из кармана брюк шприц, доктор шагнул вперёд. — Я высококвалифицированный, уважаемый профессионал в области медицины. А ты девчонка, которая видит монстров.
— И я вижу одного прямо сейчас!
Доктор усмехнулся:
— Я заставлю тебя изменить мнение.
— Я презираю тебя. — И Захариил стал свидетелем ещё одной её попытки продемонстрировать остроумие. — Неужели не понимаешь, что это тебе же выйдет боком. Что посеешь, то и пожнёшь, и вряд ли тебя обрадует этот урожай.
— Как мило слышать подобное от одной из самых жестоких обитательниц этого заведения. Я пока доволен собственным урожаем.
Она больше не смотрела ни на человека, ни на Захариила, уставившись куда-то в непроглядную даль. Слёзы сверкнули в её затуманенных глазах, и она тут же сморгнула их. Она не позволит сломить себя. Этот человек не мог сломить её годами, но любому страданию есть предел. Гадко.
Глава 3
В тот момент, как Захариил вылетел из комнаты, он чувствовал, как в груди росло раскаяние, и готов был поклясться, что слышал, как треснул лёд. Замедляясь, он задался вопросом о том, если перебросится с доктором парой словечек, будет ли это считаться вмешательством? Потом он мог вернуться на своё облако, забыть женщину и вести прежний образ жизни — одинокий, непринуждённый и безразличный ко всему. Тот образ жизни, который ему нравился. Тот, который, вероятно, предпочитал для Захариила его Божество.
Очень хорошо. Он принял решение.
Захариил вернулся в комнату и материализовался прямо перед смертным мужчиной. Мужчиной, который заслуживал смерти за свои преступления. Но Захариил не мог навредить ему. Он лишь мог довольствоваться знанием того, что однажды доктор пожнёт плоды своего урожая. Все всегда получали по заслугам.
Прежде чем мужчина запаниковал, Захариил пристально посмотрел в его глаза и холодно произнёс:
— Тебе стоит сделать что-то получше этого.
Доктор вздрогнул и, попав под влияние звучания истины в тоне Захариила, ответил:
— Что-то получше. Да. Я сделаю.
Сделает? Захариил не собирался вмешиваться настолько, чтобы помогать доктору применять свои навыки на ком-то другом... и, говоря "что-то получше" имел в виду что-нибудь лучшее, чем причинение вреда одному из своих пациентов.
— Ты покинешь эту комнату. Не вернёшься сюда, и не вспомнишь эту ночь.
Мужчина кивнул, развернулся и постучал в дверь.
Захариил растворился в воздухе, когда удивлённый охранник вошёл в комнату и посмотрел на девушку:
— Вы закончили, доктор Фитцпатрик? Я думал, вы сказали, что это займёт некоторое время.
— Да, закончил, — монотонно произнёс доктор. — Я ухожу. Мне нужно сделать кое-что получше.
— Хорошо.
Захариил снова оказался наедине с девушкой. Он вышел из укрытия.
— Я думала, что ты не собирался меня спасать, — прошептала она, по-прежнему глядя в никуда. Что она видела своими глазами?
Красивые глаза, если кого-то заботило подобное... но не его.
— Ты спрашивала, пришёл ли я сюда, чтобы спасти тебя, и я ответил "нет". Я пришёл сюда по другой причине.
— Понятно. — Девушка прочистила горло, сглотнула. — В любом случае, спасибо. За то, что отослал его отсюда.
Да. Захариилу нравилось слышать слова благодарности из её уст. Судя по хриплому тону, которым она их произнесла, девушке не часто доводилось их говорить. Возможно, для этого не было причины... И почему в груди Захариила снова появилась ноющая боль?
— Что он собирался с тобой сделать?
Молчание.
— Значит, причинять боль. — Захариил уже это понял. — Он раньше делал подобное?
Снова молчание.
— Значит, да. — Убийство людей не было для Захариила чем-то из ряда вон выходящим, но и особого удовольствия не доставляло. Он сделает что угодно для кого угодно, и не испытает за этот момент угрызений совести. Однако вырывание сердца из груди доктора принесло бы ему немного острых ощущений. — Я прав?
И снова молчание.
"Меня намеренно игнорируют".
Никто и никогда прежде не смел, проявлять к нему пренебрежение. Даже его подчинённые! Какими бы неуправляемыми они не были, они слушали его... прежде чем проявить откровенное неповиновение. И даже бывший лидер, Лисандр, прислушивался к каждому его слову. Более того, были и существа вне его расы, которых он считал... кем? Не друзьями, но и не потенциальными целями для уничтожения. Одержимые демонами, известные как Повелители Преисподней, они сражались с ним бок о бок и заслужили уважение Захариила за упорное сопротивление злу своих внутренних демонов. Повелители всегда смотрели на него с восхищением. А несколько людей, которым на протяжении веков удалось увидеть его, были просто заворожены им.
А то, что эта крошечная пушинка с такой лёгкость игнорировала его, сбивало с толку.
Прежде чем он решил, как лучше с этим справиться, сквозь дальнюю стену комнаты прошёл Тэйн. В тот момент, как он увидел девчонку, на его лице появилась ярость. Но Тэйн не стал расспрашивать Захариила, что стало небольшим благословением.
— Демоны уничтожены, ваше величество, и тот, о ком вы говорили, доставлен на ваше облако. Живым. — В его хрипловатом голосе снова слышались вероломные нотки.
Женщина медленно повернула голову, от чего её спутанные волосы упали на лоб и прикрыли глаза. Она сдула пряди и изучающе уставилась на Тэйна.
— Определённо, сегодня ночью я популярна. Ты тоже ангел? — спросила она, скользя взглядом по чёрным крыльям мужчины.
Захариил заметил, что у Тэйна не вызвал удивление тот факт, что она видит его. Почему?
— Да. — Тэйн втянул воздух, нахмурился и взглянул на Захариила. — Вы планируете освободить её?
— Нет. — Почему Тэйн так подумал?
Тэйн нахмурился ещё больше.
— Почему... Не важно. Если передумаете, я заберу её с собой.
Когда они даже не знали, почему она здесь или что совершила?
— Нет, — повторил Захариил.
Тэйн поклонился, словно раб перед своим хозяином.
— Конечно же, нет, ваше величество. Как смею я испытывать такое глупое желание. Никто в этом месте не заслуживает сострадания, верно?
Неужели его люди никогда не будут просто подчиняться ему, не задавая вопросов?
— Есть пострадавшие во время битвы люди? — спросил он. Девушка не единственная, кто здесь игнорирует вопросы.
— Один из охранников. Огненный меч разрубил его на две части, — ответил Тэйн сквозь зубы, высоко подняв голову.
Захариил обнаружил, что уже во второй раз за день сжал ладони в кулаки. Откровенное неповиновение... снова.
— Огненный меч не может случайно разрезать человека пополам. — Люди не были способны ощутить воздействие огненного меча, которым ангелы орудовали на духовном плане. А это значит, что ангел, который это сделал, сознательно вошёл в мир смертных.
— Охранник оказался одержим демоном, и должен был умереть, — сказал Тэйн.
— И всё же он был человеком. Кто ослушался моих приказов?
Тэйн провёл языком по зубам.
— Возможно, я.
Прекрасно осведомлённый о трюках, которыми пользовались ангелы, чтобы обойти детектор истины, Захариил знал, что не Тэйн виновник убийства.
— Кто? Или ты говоришь мне это или наблюдаешь, как я наказываю Бьорна и Ксерксеса. — Захариил говорил абсолютную правду. Он не колеблясь это сделает.
Ещё одна пауза, которая длилась на несколько ударов сердца дольше.
— Джамила.
Джамила. Одна из четырёх женщин в его армии. Та, которой он доверял больше всех. Единственная, кто никогда не бросал вызов его авторитету. Но теперь, благодаря ей, он получит очередную порцию ударов плетью.
— Эй, ты, — произнесла женщина на кровати с нотками раздражения в голосе. — Новичок. Ангелочек. Полковник Кудри или как ты хочешь, чтобы тебя называли. Я больше не прошу, а приказываю. Освободи меня.
Захариилу не без труда удалось сдержать улыбку. Ему. Улыбку. Это было просто нелепо. Но девушка только что приклеила его воину несколько оскорбительных эпитетов точно так же, как тот регулярно приклеивал их к Захариилу.
Тэйн расслабился и издал тихий смешок.
— Полковник Кудри. Мне нравится. Но, мой прекрасный человек, ты просила спасти тебя, а не освободить.
— Это одно и то же, — раздражённо ответила она.
— Уверяю, что это совершенно разные понятия. Но что ты сделаешь, если я не подчинюсь твоему приказу, а?
— Поверь, ты не захочешь это знать, — произнесла она бархатным голосом.
Захариил поджал губы. Это уже не смешно. Неужели это флирт? Лучше бы это было не так. Он и Тэйн на задании.
— Потому что знание этого не запугает меня? — таким же бархатистым голосом спросил Тэйн.
— Потому что это настолько ужасно, что, даже услышав, ты испытаешь тошноту.
Тэйн кашлянул... или попытался скрыть смешок. Трудно определить.
— Ты это слышал? — спросил он Захариила, обращаясь к нему так, словно впервые за всё время знакомства они стали лучшими друзьями, и у них было что-то общее. — Она только что приказала мне повиноваться её воли и угрожала расправой, если откажусь.
— У меня есть уши, — сухо ответил Захариил. — Я слышал. — Но почему она с ним себя так не вела?
— И она действительно верит в свой успех, — озадаченно продолжил Тэйн.
— Тебе не следует так ею восхищаться, — ответил Захариил, которому совсем не нравился настрой Тэйна. Восхищение его воина могло породить желание... и тогда вряд ли что-нибудь помешает ему завладеть этой женщиной.
Тэйн ответил ему хмурым взглядом.
— Мне просто стало любопытно. И хотя это вовсе не моё дело, но я всё-таки спрошу. Для чего ты отметил её, если собираешься оставить здесь?
— Я не отмечал её. — Захариил не смог достаточно быстро выдавить из себя слова.
— Тогда почему вокруг неё ты распространяешь свою эссенцию?
— Я не прикасался к ней.
— И всё же от её кожи исходит твой аромат.
— Не мой.
Эссенция — это вещество, которое находилось в их телах и иногда просачивалось сквозь поры рук, превращаясь в мельчайший порошок, давая ангелам возможность отметить любой объект, который они посчитают своей эксклюзивной собственностью. У демонов имелся аналог эссенции, только порочный.
Захариил обратил внимание на женщину.
— Я никогда не отмечал человека. — Он никогда не испытывал для этого сильного стремления. — Она не сияет. — Захариил не видел ничего необычного на её коже.
Женщина без тени смущения осматривала его, и Захариил едва не начал переминаться с ноги на ногу. Он. С ноги на ногу. Это непостижимо!
— Поверь мне, — произнёс Тэйн, — сияние очень тусклое, но оно есть, и оно является определённым предупреждением для других мужчин о том, что не стоит прикасаться к тому, что принадлежит тебе.
Ему? Невозможно.
— Ты ошибаешься, вот и всё.
— Чёрт! — прервала их дискуссию девушка. — Мне наскучили ваша бессмысленная болтовня и препирательства. Команда Крылатых придурков! Просто забудьте, что я здесь. Оу, подождите. Вы уже это сделали. У меня идея... убирайтесь.
Она обладала куда более сильным характером, чем Захариил изначально предполагал, и ангел постарался не восхищаться и не сбрасывать это со счетов.
— Иди, — сказал Захариил воину. — Я хочу, чтобы ты и остальные мои подчинённые, включая Джамилу, собрались на моём облаке. Нет, погоди. Я хочу, чтобы ты собрал все возможные сведения об этом человеке. — Ему хотелось узнать о ней как можно больше. И лучше сделать это, чем потом сожалеть.
— Как прикажете, мой бесподобный предводитель. — Тэйн направился к выходу, но прежде чем исчезнуть, бросил последний взгляд на девушку, от которого у Захариила снова сжались руки в кулаки. Сколько раз он сделал это за один единственный день, когда мог раньше и годами подобного не делать?
— Если бы ты хотел что-то знать обо мне, — рявкнула она в тот момент, как они остались наедине, — мог бы просто спросить.
— И предоставить тебе возможность солгать?
Боль исказила черты её лица, но лишь на мгновение. Затем её место заняла гордость.
— Ты прав. Я отвратительная лгунья, а вы — мистер Правда. Так чего ради вы остались здесь, мистер Правда? Вы довольно чётко дали понять, что ни спасать, ни освобождать меня не собираетесь.
У Захариила не было причин скрывать от неё правду:
— Меня отправили уничтожить орду демонов, пытавшихся проникнуть внутрь.
Её охватил приступ паники.
— Орда, в смысле... армия?
— Да, но они больше не представляют угрозы. Моя армия успешно уничтожила их.
Она медленно выдохнула:
— Они хотели меня, верно?
— Да.
Её накрыла ещё одна паники, придавливая к кровати.
— Но зачем им я?
Она понятия не имела, во что ввязалась. Вообще никакого. Всё-таки её обманули... или обольстили. Тогда как демону удалось отметить её?
— Ну и? — настаивала она.
Проигнорировав её, Захариил поднял с пола папку, которую уронил доктор, и начал листать страницы.
Она ударилась головой о подушку, затем ещё раз.
— Отлично. Сделаем вид, что я ничего не говорила. Наплевать. Я уже привыкла к этому. Но будьте так любезны, бесподобный предводитель, позвольте избавить вас от необходимости копаться в мелких подробностях, ведь даже такой беспросветной лгунье как я, не имеет смысла скрывать формальности. — Не дав ему опомниться, она добавила: — Для начала, меня зовут Аннабель Миллер.
Она сказала правду, что подтвердили записи в папке. Аннабель. С латыни переводится как "привлекательная".
— Меня зовут Захариил. — Не то, чтобы это имело какое-то значение.
— Ладно, Заки, я...
— Бесподобный предводитель, — выпалил он. — Можешь звать меня бесподобным предводителем.
— Я ни в коем случае не собираюсь тебя так называть, — ответила она, невзирая на то, что уже так сделала. — Достаточно того, что ты сам слишком высокого мнения о себе. Я нахожусь здесь, потому что убила своих родителей. Заколола. Во всяком случае, мне так сказали.