Бессмертный охотник (ЛП) - Линси Сэндс 30 стр.


Люциан кивнул в согласии, а затем направился к двери.

— Я собираюсь немного поспать. Разбуди меня, если что-нибудь случится.

— Вы оба выглядите так, как будто вам тоже нужно немного отдохнуть, — внезапно заметил Мортимер, обратив внимание на Деккера. — Если хотите идите спать, я позову вас, если телефон прибудет.

Деккер замялся, он мало спал за последние две ночи, и очень устал. Дани выглядела немного поникшей и ей, вероятно, тоже требовался отдых. Она была без сознания всю ночь, но это не то, что можно было бы назвать спокойным сном. Кивнув, он развернул Дани к двери, провожая ее.

Она не сопротивлялась, и он заметил, пока они поднялись по лестнице, что выражение ее лица было встревоженным. Это заставило его задаться вопросом, о чем она думала.

Он получил ответ, когда Дани взглянула на него, войдя в ее комнату и спросив:

— Как же неполнозубые пришли к своему существованию? Они — просто мутация бессмертных?

Деккер закрыл дверь, прежде чем ответить:

— Еdentata, как неполнозубые и как ноуфангерс, являются результатом первых экспериментов с нанос.

Она шла через комнату, но остановилась, повернувшись к нему с удивлением.

— Я думала, ты говорил, что твои бабушка и дедушка были первыми?

— Они были первыми успешными испытаниями после ввода последней партии нанос, — перебил он, отойдя от двери. — Но до этого были и неудачные испытания.

— Неудачные как? — спросила она, когда он потянул ее к кровати.

— Первая партия, используемая для испытания на людях, партия, которая произвела edentata, была протестирована на шести людях. Двое погибли, двое сошли с ума, и двое выглядели нормально и у них не проблем, до падения Атлантиды, когда переливание крови стало больше не доступно.

Дани смотрела как он садиться на разрушенную кровать спиной к стене, а затем присоединилась к нему, прежде чем неуверенно сказать:

— И Лео один из тех четырех, кто выжил?

— Его отец, Леониус Первый, — поправил Деккер. — Он был одним из двух людей, которые сошли с ума во время изменения.

— Почему он сошел с ума?

— Я не знаю, — признался он. — Я не уверен, что даже создатели нанос знали, почему две трети испытуемых, умирали или сходили с ума, но этого было достаточно, чтобы они отменили испытания и попытались улучшить нанос. Они, видимо, сделал какие-то изменение, и конечный результат получили мои бабушка и дедушка.

— Что они сделали с Леониусом и другими ноуфангерс, кто сошел с ума от неисправной первой партии?

— Они были заперты, где не могли причинить вред себе или другим.

Она медленно кивнула, но ее мысли, видимо, вернулись к тому, что он говорил раньше, и она спросила:

— Что же это были за проблемы, которые обнаружились в двух других после падения Атлантиды? С двумя из шести, которые не сошли с ума? У них просто отсутствовали клыки?

Деккер замялся, а потом сказал:

— Это было самое очевидное различие. Некоторые неполнозубые также не имеют улучшенного ночного зрения, а в остальном они практически одинаковы. Они сильнее и скорость выше и умение читать и управлять разумом, как и мы.

— Так я смогу читать мысли и управлять людьми? — Она, казалась, удивленной.

Он кивнул.

— Это займет какое-то время, нужно обучиться, но да, ты будешь в конечном итоге читать мысли и управлять людьми.

— Хмм. — Дани замолчала на мгновение, все обдумывая, а затем нахмурилась. — Если Леониус был заперт, как он отец Лео? Я имею в виду, им же не разрешали супружеские свидания или что-то в этом роде, не так ли?

— Нет. — Деккер усмехнулся при этой мысли, но признался — Никто не знает наверняка, предполагается, что когда Атлантида пала или кто-то выпустил его и других, или может он просто сбежал во всей этой суматохе. — Деккер поморщился. — В любом случае, он выжил.

— А другие?

Деккер покачал головой.

— Считается, что остальные погибли в Атлантиде.

— Мне жаль, что Леониус тоже не погиб, — сказал Дани с горечью.

— Тогда бы я не встретил тебя, — отметил он спокойно. — Ты не была бы похищена, не была бы там, на поляне, чтобы я мог спасти тебя, не была бы здесь со мной сейчас.

Дани опустила голову. Она хотела сказать, что тоже предпочла бы это, но это не совсем верно. Она не могла еще сказать, что любила Деккера, она не была уверена, любит или нет, она никогда не любила мужчину. Конечно, ее сердце разрывалось от мысли, что она никогда не увидит его снова. Возможно, если бы Стефани тоже спаслась с той поляны, то это была бы совсем другая история, но она не спаслась. И Дани не могла быть счастлива, не могла в полной мере насладиться взаимоотношениями между ними Деккером. Казалось, ее ум был постоянно возвращался к беспокойству о Стефани.

Вздохнув, она откинула эти мысли в сторону и продолжила:

— Итак Леониусу удалось спастись с Атлантиды, посеять хаос и встретить свою родственную половинку и появился Леониус второй?

— У Леониуса было несколько сыновей, и он больше, чем посеял хаос, но я не уверен, что он когда-нибудь встречал свою родственную половинку.

— Тогда как…

— Леониус не только на смертных нападал, но также и на бессмертных, — объяснил Деккер с мрачным выражением лица. — Ему доставляло настоящее удовольствия похищать бессмертных женщин и заставлять их вынашивать своих детей. У Леониуса было много сыновей.

Дани подняла бровь.

— Но не дочерей?

— Видимо, они были ему не нужны и, как правило, он убивал дочерей при рождении.

— Мило, — пробормотала она.

Деккер продолжал:

— Леониус является одной из причин почему рожать можно один раз в сто лет. Он плодил детей дюжинами, держа людей как скот, чтобы накормить их, и это стало выглядеть так, как будто он создает войско из своих собственных отпрысков. Вот тогда был сформирован первый Совет бессмертных. Мой дедушка Рамзес собрался с несколькими другими бессмертными, чтобы попытаться выяснить, что сделать с Леониусом и его выводком, и после долгих размышлений, было решено, что их нужно остановить. Бессмертные создали собственную армию, напали на Леониуса и его выводок, и думали, что уничтожили их. Кажется, они упустили одного.

— Лео, — сказала она с вздохом.

Он кивнул.

Они оба молчали около минуты, а затем она спросила:

— Во мне сейчас первая неисправная партия нанос, верно?

— Ну да, не оригинальные, но клоны, которые воссоздавались со временем.

Она задумалась, а потом спросила:

— Есть ли способ это исправить? Может быть, сделаете мне переливание своих нанос, или… — Она замолчала, когда он начал трясти головой.

— Прости, Дани. Я не очень много знаю по этому поводу, но ты бы поговорила с Бастьеном. Он знает больше, но я уверен, что это не сработает. Твой нанос увидит, вторжение в тело и убьет их, как они убивают раковые клетки и вирусы.

— Верно. — Она выдохнула, играя, с теперь уже намного короче, веревкой на ее запястье, и спросила: — Так это получается, что если бы я захотела ребенка, у него был бы только один шанс из трех не появится на свет мертворожденным или безумным? — Дети рассматривались. Дани было за тридцать, и она недавно думала, о том что хотела бы выйти замуж и родить ребенка, или шесть, как ее родители.

Деккер молчал так долго, что она перестала возиться с веревкой и повернулась, посмотрев на него. Ответ был в его выражение лица, ужас, который сказал ей, что да, это так, и что он только теперь это понял.

— Мы не должны быть пожизненной парой, — сказала она тихо. — Я не буду винить тебя, если ты. . — Она замолчала, когда Деккер резко повернулся к ней.

— Мы пожизненная пара, Дани, — сказал он твердо. — И я хочу быть с тобой. Это ничего не меняет. Мы просто отложим рождение детей на некоторое время. У Бастьена есть люди, работающие над такого рода вещами. Он придумает что-нибудь.

— И если он не сможет, или я уже беременна? — спросила она.

Деккер моргнул, видимо, не подумавший, что они только что занимались сексом, внизу в шкафу без какой-либо защиты, не говоря уже о нескольких раз в сарае накануне, но она была тогда смертной, не надо было беспокоиться о том, что она edantate.

Дани наблюдала как Деккер закрыл глаза с беспокойством, и вздохнула про себя, взглянув на дверь, когда Мортимер крикнул им снизу. Она повернулась к Деккеру, когда он открыл глаза; он замялся на секунду, а потом встал и помог ей подняться на ноги, сказав:

— Мы пересечем этот мост, когда доберемся до него.

И определенно отныне использовать защиту, подумала Дани, когда он тащил ее из комнаты и вниз по лестнице.

— Что это? — спросил Деккер, когда они добрались до подножия лестницы, где Мортимер стоял с мужчиной, которого Дани никогда не видела.

Новенький ответил. Шагнув вперед, его взгляд был прикован к ней, он сказал:

— Бастьен попросил меня принести это для Дани?

Она взглянула вниз, и ее глаза расширились, когда она увидела, что он протянул.

— Мой телефон! — Дани взяла его у него и благодарно улыбнулась. — Спасибо.

Он кивнул с серьезным выражением лица, а затем повернулся и вышел обратно через все еще открытую входную дверь.

— Позвони Николасу, — сразу сказал Мортимер, и когда она заколебалась, подбодрил, — Ты узнаешь, если он знает, где твоя сестра… если он ответит.

Дани открыла телефон, посмотрела список звонков, и нашла номер Николаса. Когда она начала звонить, то задалась вопросом, почему Николас не заблокировал свой номер, тогда его бы не смогли обнаружить, но потом телефон переключился, и она, забыв обо всем, стала ждать его приветствия. Вместо этого она услышала, записанное сообщение.

Дани закрыла глаза, рывком захлопнула телефон с разочарованным вздохом, и сказала:

— Этот номер больше не обслуживается.

Деккер обнял ее и прошептала;

— Мне жаль. Я знаю, как ты рассчитывала на него.

Дани кивнула, но ничего не сказала. Она знала, что Мортимер исчез, позволяя им побыть вдвоем. Вздохнув, она сунула телефон обратно в карман и подняла лицо, чтобы спросить Деккера, что они должны делать дальше, чтобы найти Стефани, когда ее телефон начал вибрировать в кармане.

Глава 18

— Дани?

— Николас? — она ахнула, узнавая его голос с их первого разговора по телефону. Ее глаза метнулись с Деккеру, когда он подошел ближе, а затем к Мортимеру, который вдруг остановился и повернул назад. Оба мужчины выглядели мрачно, и она могла чувствовать напряжение висевшее в воздухе.

— Мне жаль, что я не позвонил раньше, — сказал Николас. — Я знаю, что ты, наверное, волновалась, но я не хотел звонить, пока у меня не будет хороших новостей для тебя.

— Моя сестра? — спросила она с нетерпением, воодушевленная надеждой при его упоминании хороших новостей. — Она у тебя?

— Нет. — Он звучал виновато. — Но я знаю, где она, и что она жива.

Дани закрыла глаза. Жива было хорошо. Она была жива. Все остальное может быть восстановлено либо с консультацией, либо при наличии Деккера либо один из других мужчин сотрет память Стефани.

— Я думаю, что ты не одна? — спросил Николас.

Дани открыла глаза. Судя по их выражениям, Мортимер и Деккер слышали обе стороны разговора. Это был их нанослух, она должна признаться:

— Нет. Деккер и Мортимер со мной.

Оба мужчины выглядели расстроенными, но она проигнорировала их.

— У тебя на телефоне есть возможности микрофона с громкоговорителем?

— Да, — сказала Дани, впервые благодарна, что она позволила продавцу уговорить ее на это.

— Хорошо, тогда включи его, — попросил Николас.

Дани сделала, держа телефон перед ней.

— Говори.

— Деккер?

— Да? — спросил он угрюмо.

— Отель Четыре сезона, комната 1413, - сказал Николс. — Я дам вам пять минут, чтобы попасть на дорогу, а потом я перезвоню. — Телефон щелкнул, когда он повесил трубку.

Дани побежала до того, как звук умер, спеша по коридору в сторону кухни и гаража за кухней. Она знала, что Деккер был за ней, и что Мортимер следовал за ним, но ее ум был сосредоточен на том, чтобы добраться до гаража и автомобиля.

— Мы можем взять один из внедорожников, — предложил Мортимер.

— Фургон будет лучше, — сказал Деккер тихо, а затем добавил: — Мы не знаем, что со Стефани там.

— Он сказал, что она была жива, — объявила Дани, почти улыбаясь от облегчения.

Ее желание улыбаться пропало, когда он мягко указал:

— Жива охватывает огромное понятие, Дани. — Образ женщины в овраге сразу всплыл в ее разуме, и Дани закусила губу, ее беспокойство снова вернулось. Ум Стефани может быть вылечен или ее воспоминания стерты, но она может всегда носят шрамы от этого опыта.

— У нас нет фургона, — указал Мортимер, возвращая ее назад к текущему вопросу.

— Есть.

Они все остановились и повернулись назад на это заявление, Люциан спустился с лестницы и повернул в холл.

— Что происходит? — спросил он, идя к ним. Дани продолжала идти на кухню, когда мужчины помедлили с ответом. Ее действительно не волнует, возьмут ли они фургон или телегу, лишь бы добраться до ее сестры. Ее взгляд зацепился на Джастине, когда она вошла на кухню. Человек закрывал дверцу холодильника, с неприятным выражением лица. Повернувшись к ней, он сказал:

— У нас нет ничего из еды в этом доме. Я должен… — Он резко замолчал, когда заметил выражение ее лица, а затем посмотрел на мужчин, когда они вошли за ней. — Что случилось?

— Николас звонил. Мы должны выдвигаться, — сообщил Деккер, догнав Дани и взяв ее за руку, чтобы проводить ее в гараж.

Джастин кивнул, все мысли о еде, очевидно, вылетели из его головы, когда он последовал за ними.

Дани думала, что Люциан будет вести свой фургон, но он бросил ключи Деккеру и подошел, чтобы открыть дверцу ей, жестом приглашая ее войти.

— Ты можешь ехать с Деккером.

Она не колебалась. К тому времени, когда она застегнула ремень безопасности, Деккер и другие сели в машину. Она смотрела, как Деккер нажал кнопку на пульте, чтобы открыть дверь гаража и запустить двигатель, а потом развернулся в своем кресле, чтобы с любопытством посмотреть в заднюю часть фургона. Ее глаза осмотрели несколько изготовленных на заказ шкафов и комодов, весивших на боковых стенках сзади. У мужчин не было там много места, но это, казалось, не беспокоило их; они деловито хлопали крышками и открывали двери шкафов. По крайней мере, Люциан и Джастин; Мортимер встал, чтобы вытащить свой сотовый телефон, и стал звонить по телефону. Возможно, чтобы отправить сообщение в другие органы и волонтером об отеле, подумала Дани, ее глаза вернулись к двум другим мужчинам, когда они начали извлекать оружие. Фургон Люциана был полон Арсенала, с удивлением поняла она… и пыльников, добавила она, когда Люциан вытащил длинное кожаное пальто из шкафа и начал на его одевать.

— Разве сейчас не жарко для этого? — спросил Джастин, заряжая пулями пистолет. Дани понятия не имела, какой это пистолет, но, конечно, он выглядел впечатляюще.

— Да, — признал Люциан. — Но это будет менее заметно. Этот плащ скроет все оружие.

Дани поняла, что он имел в виду, когда она увидела, как он вытаскивает из шкафа небольшой одноручный арбалет, потом он засунул его во внутренний левый карман пальто. Колчан со стрелами он положил во внутренний правый карман. Пока Джастин раскладывал пушки, казалось, Люциан, как Николас, предпочитал старомодное оружие.

Ее взгляд скользнул к оружию, двух других мужчин, которое было заправлено в джинсы, от лишних глаз. Арбалета не было в этот раз. Леониус был устойчив к транквилизатору на пулях, его сыновья не были. Оружие все сделает.

— Какое ты хочешь оружия, Деккер? — спросил Мортимер, убрав свой телефон и косясь в их сторону.

— Мое обычное, — прорычал он.

— Используй глушитель, — приказал Луциан, а затем зазвонил телефон и выжидательная тишина заполнила фургон.

Дани взглянула вниз на определитель, автоматически отвечая на звонок и переключая на громкую связь, прежде чем сказать:

— Привет? Николас?

— Да. — Возникла пауза, а потом он извинился. — Мне жаль, что он сбежал с твоей сестрой в аэропорту, Дани. Это моя вина. Один внедорожник силовика был за мной, когда мы выехали из рампы. К сожалению, я подумал, что они смогут справиться с этим. Я припарковался, чтобы посмотреть, чем все закончиться, чтобы быть уверенным. — Голос его был злой, когда он добавил, — Это было глупо с их стороны оставить девушку одну. Как силовики, они должны были знать лучше.

Назад Дальше