— Привет, — ответила я. — Э-э-э… вы из Англии?
— Да. Точнее, из Уэльса, хотя не говорю на валлийском. Можно? — Она указала на стул, стоявший напротив меня.
— О, извините, садитесь, пожалуйста. Она села, расправила полупрозрачную юбку цвета морской волны и улыбнулась приятной, любезной улыбкой. Я не могла не задаться вопросом, кто она та Дриада? Наяда? Девственница, которую должны принести в жертву?
— Меня зовут Офелия. Да-да, не смейтесь. Моя мама была литературоведом, занималась Шекспиром.
Облегченно вздохнув, я улыбнулась в ответ. Не такая приятная девушка не может быть сверхъестественным существом.
— По-моему, Офелия — красивое имя. Я Эшлинг
— Очень приятно, Эшлинг. А что касается имени — бывает и хуже — мою сестру назвали Пердитой [4]. Вот она, разговаривает с Венецианцем. У тебя растерянный вид. Ты здесь впервые?
— Да, впервые, во Франции, в Париже, в этом баре, — с нервным хихиканьем ответила я. — А что, это видно?
— Только когда ты улыбаешься, — успокоила меня Офелия. — Ну, что тебе рассказать о «Черном и белом»? Ты читала правила, так что знаешь — это нейтральна территория. Сюда пускают магов, практикующих и черную, и белую магию, потому что все договорились забыть о разногласиях, пока находятся в клубе. Это приятие место, хотя надо опасаться сатиров, когда они выпьют по паре стаканчиков. Они становятся слишком рукастыми.
— Рукастыми? — повторила я и в этот момент дала себе обещание.
Несмотря на чудовищные вещи, которые говорят мне люди, несмотря на фантастические сообщения, которыми меня заваливают, я буду сохранять спокойствие и профессионализм. Я не стану разевать рот, таращиться или шарахаться. «Выкрутимся!» — такой у меня должен быть девиз. Позже, когда у меня найдется время разобраться, все, без сомнения, встанет на свои места.
Ага, держи карман шире.
Офелия изобразила знакомый жест — как будто хватала кого-то за грудь.
— Рукастыми. Но остальные посетители ведут себя вполне прилично. Приходится, как же иначе — Венецианец не допустит, чтобы нарушали правила.
— Венецианец? Э-э-э… — Я уже пожалела о своем решении сохранять спокойствие, но теперь, когда я так много узнала, поздно было останавливаться.
— Да, похоже, ты и правда здесь новенькая. Венецианец — самый могущественный маг во Франции. В действительности он тиран. Нехорошо, когда один человек обладает такой неограниченной властью, но мы с этим все равно ничего не можем поделать. Альбер, конечно, не из Венеции, но он верен традициям, потому и взял такой псевдоним. Альбер Камю — так его зовут на самом деле, хотя большинство называет его Венецианцем. К тому же так легче запомнить, понимаешь?
Я не понимала, но ведь я только что пообещала себе выкрутиться. Я была уверена, что позже смогу позволить себе небольшой нервный срыв, о котором я мечтала сегодня утром.
Офелия явно заметила мое замешательство, потому что сочувственно похлопала меня по плечу:
— Ты просто запомни, что это единственный человек во всей Франции, который обладает достаточно силой, чтобы держать всех в подчинении. Лучше его не сердить.
Звучало это весьма зловеще. Я с любопытство взглянула на незнакомца, стоявшего рядом с женщиной — сестрой Офелии. Он был одет в длинный темно-синий сюртук, такие же брюки и жилет с красиво золотой вышивкой. Это был странный, очень старомодный, но элегантный костюм. Венецианец оказался мужчиной средних лет, немного за пятьдесят, редеющие волосы были собраны в хвост длиной до плеч. Выглядел он лощеным, занятым только самим собой и совершенно непохожим на самого могущественного мага во Франции.
При мысли о том, что я смотрю на настоящего мага, я даже не моргнула, а это говорит о том, насколько хорошо мне удавалось сохранять хладнокровие. А может быть, я уже совершенно свихнулась и потерял связь с реальностью…
— Итак, где находится твой портал?
— О. Хм. Ну, понимаешь, у меня нет портала. (Офелия широко раскрыла глаза в неподдельном изумлении.) — В данный момент нет, — быстро добавила я, не желая показаться легкомысленной.
А куда, интересно, ведут эти порталы? Хотя я не была уверена, что хочу это узнать.
Глаза ее снова приняли нормальный вид.
— Ты его закрыла, да? Должно быть, ты очень могущественный Страж, раз смогла закрыть врата в Абаддон [5].
— Да я, вообще-то, не…
— Ух ты, это было интересно. Фели, ты не представляешь, что Ви рассказал мне об этом мятеже бесенят в Версале. — Женщина, явно сестра-близнец Офелии (но с короткими волосами), взяла ближайший стул и пододвинула его к нашему столику, затем поставила свой бокал с белым вином и улыбнулась мне сияющей улыбкой. — Здравствуйте, я Пердита. Вы Страж? Рада знакомству.
— Это Эшлинг, Перди. Она из Америки, и она закрыла свой портал.
Пердита с откровенным изумлением разглядывала меня поверх своего бокала с вином.
— Не может быть! О боги! Никогда не встречала такого Стража.
— О, уж за это я ручаюсь, — рассмеялась я и только собралась развеять возникшее недоразумение (кстати, а кто такой Страж?), как в дверях клуба появился высокий симпатичный зеленоглазый похититель драконов… э-э-э… то есть дракон. Я поднялась, отмахнувшись от официантки, которая пришла принять у меня заказ. — Сейчас он очень пожалеет о том, что связался со мной!
— Кто? — хором воскликнули Офелия и Пердита, вытягивая шею, чтобы увидеть, на кого я так яростно уставилась.
— Очень неприятный человек с очень ловкими руками! — прорычала я, хватая сумочку, купленную перед походом в клуб. — Его зовут Дрейк Вирео.
Пердита собралась было приподняться, но, услышав мои слова, вскрикнула и быстро села на место.
— Дрейк? — переспросила Офелия, и на лице ее появилось выражение ужаса. Обе сестры схватили меня за руки. — Да помогут тебе боги!
Пердита потянула меня за рукав:
— Эшлинг, держись от него подальше. Это точно добром не кончится. Ты знаешь, он же вождь клана зеленых драконов.
— Знаю, — улыбнулась я девушкам. Я обрадовалась, что кто-то еще принял мою сторону, какова бы она ни была. — Но я его не боюсь. Не очень боюсь.
— Но… — Пердита бросила быстрый взгляд на Офелию, потом на меня и прошептала: — Что тебе от него нужно?
— Он у меня кое-что украл, — ответила я. Сестры ничего не сказали на это. Я вспомнила, что Амели говорила насчет зеленых драконов, — все они воры. Очевидно, никого не удивляла новость о том, что Дрейк обокрал меня. Я расправила плечи, похлопала Пердиту по руке, чтобы она выпустила мой рукав, и произнесла:
— Не волнуйтесь — я не собираюсь делать глупостей. Я просто заставлю его отдать мне эту вещь.
Мне показалось, что глаза у них буквально выскочили из орбит, когда я рванулась к дальнему концу стойки бара, где Дрейк, стоя спиной ко мне, болтал с двумя рыжеволосыми мужчинами.
— Неужели это наш Волшебный дракон Пафф? [6]— обратилась я к спине Дрейка.
Я говорила негромко, но в то самое мгновение, как слова эти слетели с моих губ, в зале воцарилась тишина. Даже музыка смолкла как по волшебству.
И это была очень напряженная тишина.
Услышав мои слова, Дрейк замер. Затем медленно развернулся, и глаза его в темноте клуба блеснули ярко-зеленым огнем. Говорят, что нападение — лучшая зашита, и, не желая показывать, что я внезапно вспомнила предупреждения насчет вивернов и ужасно струсила, я шагнула вперед и ткнула его пальцем в грудь:
— У тебя одна вещь, принадлежащая мне. Отдай ее. Сейчас же.
— Эшлинг?
Его низкий мужественный голос оказал на меня точно такое же волшебное воздействие, как и в прошлый раз. Мне показалось, что я почувствовала прикосновение бархата к своей коже. Я вздрогнула, ощутив на себе очарование этого голоса, прозвучавшего совсем рядом.
— Не ожидал встретить тебя здесь.
Я взяла себя в руки и издала презрительный смешок:
— Конечно же не ожидал. Верни мне мой акваманил.
Глаза его сузились, ноздри раздулись. Атмосфера опасности, окружавшая его, сгустилась — она стала такой осязаемой, что, казалось, я могла дотронуться до нее. Словно почувствовав опасность, люди вокруг незаметно отступили на несколько шагов. Мне ужасно захотелось присоединиться к ним. Чувствовала я себя так, словно среди бела дня въехала на главную улицу Тумстоуна [7]с верным шестизарядным револьвером в кобуре.
Снова раздался голос, в котором явственно слышалось предупреждение:
— Ты очень хорошая актриса Я вчера действительно поверил тебе. Но больше я такой ошибки не совершу.
Я вздернула подбородок, хотя у меня буквально тряслись поджилки. Я ввязалась в схватку, в которой не могла победить. Иногда я совершаю по-настоящему идиотские поступки.
— Это была не игра Я сегодня с пользой провела день. Я все узнала насчет драконов, Стражей, бесенят и эльфов, но сейчас это не важно. Мне нужен мой дракон, Дрейк. Мы оба знаем, что он у тебя. Кстати, полиции это тоже известно. Если ты не хочешь, чтобы я позвонила копам и рассказала им, где тебя можно найти, ты мне его отдашь.
На губах его заиграла улыбка. Это опасный человек, напомнила я себе, чувствуя, что сердце мое забилось сильнее. Ну… возможно, он и дракон, возможно, его имя вселяло страх в других людей, но, черт возьми, меня он возбуждал, как никто другой.
— Неужели ты угрожаешь мне? Я подняла подбородок еще выше:
— Начну угрожать, если ты намерен и дальше меня доводить.
Дрейк окинул меня пристальным взглядом с головы до ног, остановившись на моем симпатичном платье с маками:
— А мне кажется, что ты уже доведена до предела, дорогая моя.
У меня даже ноги подкосились от этой двусмысленности, но я приказала себе стоять прямо и напомнила своему либидо, что передо мной вор, который обманом похитил у меня акваманил и оставил на растерзание жандармам.
— Пока нет, но все к тому идет, — сказала я, намеренно делая вид, что не поняла его намека. — Давай-ка к делу, понятно? У тебя мой дракон. Отдай его мне.
— Я бессмертен, Эшлинг, я не могу умереть. Ты же, напротив, смертна, и это очень возбуждает. — С этими словами он схватил меня за шею и сжат ее, словно собирался придушить меня.
В клубе воцарилась мертвая тишина; казалось, ее можно было резать ножом.
— Можешь сколько угодно угрожать мне и надуваться как индюк, даже дышать на меня огнем, Дрейк, — выговорила я хрипло, поскольку пальцы его стиснули мне горло. Я смотрела на него все так же вызывающе, не отводя взгляда. — Я от своего не отступлюсь. Я не боюсь тебя.
— Вот как? Сейчас посмотрим, правда это или нет.
Он придвинулся ближе. Все во мне кричало, приказывая спасаться бегством, но я продолжала стоять на месте, пока он притягивал меня к себе, сжимая в железных объятиях; внезапно лицо его оказалось совсем рядом с моим. Часть моего сознания была возмущена тем, что он целует меня на виду у всех, другую же часть охватил страх — в этот момент я поняла, каково целоваться с огнедышащим драконом.
В то мгновение, когда его губы коснулись моих губ, меня словно поглотило пламя; пламя его желания испепеляло меня, огненные языки лизали мою кожу, внутри меня, казалось, полыхал адский огонь. На лбу и спине выступили бисеринки пота, и я словно очутилась в центре костра; меня окружил жгучий кокон, стало трудно дышать. Язык дракона коснулся моего языка, его огонь хлынул в меня, моя кровь вскипела, плоть загорелась. Дым, который шел от моего тела, и сияние его огненных зеленых глаз застилали мне зрение. Я почти умирала, охваченная внутренним огнем и жаром тела Дрейка…
И как раз в тот момент, когда я поняла что сейчас буквально сгорю, произошло чудо. Внутри меня как будто открылась некая дверь — неизвестная дверь, спрятанная доселе в темных глубинах моего подсознания.
Внезапно я обнаружила, что могу укротить пламя Дрейка, контролировать его, превратить из разрушительной стихии, готовой поглотить меня, в огонь желания, объединяющий нас. Я обратила пламя против Дрейка, я начала целовать его в ответ, наслаждаясь могуществом, бурлившим в моих жилах. Дрейк вздрогнул, но не отстранился, и это прикосновение, которое было одновременно и прекрасным и мучительным, казалось, длилось целую вечность.
Я знала, что все глазеют на нас, но, несмотря на это, прижалась к Дрейку, качнув бедрами. Изгибы наших тел так подходили друг к другу, что мы образовали единое целое. Я хотела Дрейка, хотела получить его целиком, его огонь, тело, душу, прямо здесь и сейчас, и я даже не знаю, что произошло бы, если бы у Дрейка не хватило благоразумия отпустить меня. Не в состоянии оторвать от него взгляд, а тем более думать об окружающих, я смотрела на него и видела в изумрудных глубинах его глаз искорки нашего общего пламени — пламени, к которому примешивалось нечто, очень напоминавшее изумление. Однако удивление на его лице быстро сменилось глубокой задумчивостью. Медленно, атом за атомом, огонь, зажженный во мне, угас, оставив лишь тлеющие угольки.
— Кажется, этот раунд выиграла ты, — негромко произнес Дрейк, и при звуке его голоса я вздрогнула всем телом, а покрытые пеплом угли разгорелись снова.
Я выпустила его волосы и отступила на шаг, остро сознавая, что нас окружает толпа людей, о которой минуту назад я совсем позабыла.
— Ну что ж, может, теперь ты дважды подумаешь, прежде чем связываться со мной, — сказала я с напускной храбростью, которой вовсе не чувствовала, и заскрежетала зубами от досады — у меня дрожал голос.
Сбоку от меня возник человек, которого Офелия назвала Венецианцем. Я обернулась к нему, обрадовавшись, что могу переключить внимание на кого-то другого. Он совершенно не был похож на могущественного тирана, каким описывали его сестры. Самоуверенный и самовлюбленный тип — да, но тиран?! Едва ли.
— Дрейк, окажи мне любезность, познакомь меня со своей спутницей.
Это была не просьба, а приказ. И при этих словах я почувствовала на себе воздействие его чар; мне показалось, что я задыхаюсь. Наверное, характеристика «тиран» все же была не так далека от истины. Когда я смогла перевести дух, то заметила, что после этих слов обстановка в «Черном и белом» стала прежней. Зазвучала музыка. Разговоры возобновились. Официантки принялись сновать сквозь толпу с подносами. Вокруг снова замельтешили люди, и мы втроем остались наедине среди моря людей.
— Эшлинг Грэй, это Альбер Камю, более известный в сообществе бессмертных как Венецианец. Эшлинг недавно в Париже.
Венецианец склонился в странном церемонном поклоне над моей рукой, которую я неохотно протянула ему.
— Добро пожаловать. Очень рад с вами познакомиться, Эшлинг. Нечасто в моем скромном заведении появляются супруги вивернов, да к тому же Стражи.
— У меня что, на лбу написана большая буква «С»? — спросила я довольно раздраженно, но ведь за последние сутки мне столько пришлось пережить! — Я даже не знаю, кто такие эти Стражи, а уж тем более не могу понять, почему меня принимают за одну из них, но я знаю одно: никакого супруга у меня нет и у Дрейка нет никаких шансов им стать, так что эту мысль можете сразу выбросить из головы.
— Вы выдержали поцелуй дракона, — мягко произнес Венецианец, но, встретив взгляд его светло-серых глаз, я поежилась от неприятного чувства. Его окружала аура власти, неслыханного могущества, похожего на то, что я почувствовала в объятиях Дрейка, но оно было скорее жестоким. Не цивилизованным, а беспощадным и пугающим. — Только его супруга способна на это. Всем сразу стало понятно, кто вы.
— Рада, что хоть кто-то понимает, что происходит, потому что я нахожусь в полной растерянности, — проворчала я.
Венецианец отвесил мне еще один небольшой поклон:
— Как я уже сказал, добро пожаловать в «Черное и белое». Я в долгу перед вами за то, что вы устроили моим посетителям такое занятное шоу. Уже давным-давно мы не имели возможности наблюдать, как дракон заявляет права на свою женщину.