Сладкая горошинка - Патрисия Тэйер 7 стр.


Волосы, завязанные в хвостик, легкая цветастая блузка, короткие брючки. Со спины Пейдж выглядела юной и хрупкой девочкой.

— Пейдж… — вкрадчиво произнес Рид. — Извини за беспокойство.

Она вздрогнула и обернулась.

— Рид, вечно ты пугаешь меня.

— Прости, но я несколько раз позвал тебя снизу. Разве ты не слышала?

— Думала, что мне показалось.

— Мебель доставили всю? — деловито спросил Рид.

— Нет. За некоторыми шкафчиками мне самой придется ехать в Денвер.

— Я поеду с тобой.

— Рид, ты и так уделяешь мне много внимания. У тебя ведь наверняка есть и свои проблемы.

— Но я хочу помочь тебе…

— Я поеду в Денвер с Морган.

— Рядом должен быть мужчина.

— Рид, твоя опека меня начинает слегка раздражать, — насупилась Пейдж. — И что ты так стараешься угодить мне?

— Конечно, я понимаю, что у беременных женщин часто меняется настроение, но не понимаю другого. Чем я обидел тебя? Что ты злишься? Впрочем, ясно. Тебе больше не хочется общаться с Билли Хатчинсоном. Я взвалил на тебя непосильную ношу.

— А может, тебе оставить больного старика в покое?

— Знаешь, я подумаю. И вообще я решил начать свое расследование с нуля. У меня такое чувство, что существует некое обстоятельство, которое упорно выпадает из поля моего зрения. Но я постараюсь, если можно так выразиться, выйти на след этого обстоятельства. Рад был тебя повидать. Мне пора. — Мужчина, явно обиженный, рванулся к двери.

— Рид, — окликнула его Пейдж. — Ты все неправильно понял. Ты можешь рассчитывать на мою помощь. Я же обещала поддерживать тебя. От своих слов отказываться не собираюсь.

Ларкин облегченно вздохнул.

— Спасибо. Ты — замечательная. А мне важно знать правду о моем отце. — Рид снова подошел к Пейдж. И снова рискнул: крепко обнял ее.

Объятие было более чем дружеское. Рида охватило безумное желание. Он испугался самого себя. Но нет, пока не стоит трогать Пейдж. Можно обидеть ее своими действиями.

Через два дня Пейдж снова приехала к Риду. Ведь он нуждался в помощи юриста.

Ларкин открыл дверь и провел Пейдж в холл.

Гостья залюбовалась хозяином дома.

Стройный, подтянутый, загорелый. Ему очень шли джинсы и черная рубашка. И волосы. Какие волосы! Густые и волнистые. Хотелось немедленно запустить в них пальцы.

— Джоди с сыном уехала в Дюранго, — сообщил Рид. — Так что я дома один. Нет, теперь с тобой.

Пейдж слегка покраснела. Нельзя же так волновать беременную женщину. Но ведь Рид Ларкин просто ее друг. Он ведь не станет соблазнять ее? Пейдж прижала пальцы к губам. Только не это. Она больше не хочет никаких мужчин.

Рид приветливо улыбнулся.

— Ты как раз вовремя.

— В смысле?

— Пицца готова. Я только что достал ее из духовки.

— Хочешь откормить своего юриста? Впрочем, я не возражаю. — Пейдж склонилась над блюдом и вдохнула аромат огромной лепешки. — Неужели ты приготовил это сам?

— Кажется невероятным, но сам! — гордо произнес Рид. — Да ты ешь, ешь, не стесняйся. — Рид передал ей лакомый кусок с золотистой сырной корочкой, под которой притаились помидорчики и грибы.

Пейдж закатила глаза от восторга.

— Вкуснотища! Но чтобы приготовить такой шедевр, видимо, нужны годы тренировки? — беззлобно поддела она Рида.

— Ешь, говорю, хватит издеваться. А я пока тебе кое-что расскажу. — Рид присел напротив. — Недавно я снова перебирал бумаги отца. Их не так уж и много. Но папа делал еще и некоторые записи в ежедневнике. Какие-то даты, время, сокращения. Надо все это расшифровать…

— А может, это обычный график работ в шахте? — предположила Пейдж.

— Как одна из версий. Но на шахте «Мечта Майкла» отец трудился только по вечерам и в выходные дни. Я это хорошо помню. А что означают другие числа? — Рид развернул план шахты. — Вот смотри, он начал разработку пласта в этом месте, и если папа наткнулся на богатые залежи…

— Рид, а раньше твой отец находил мощные серебряные жилы?

— Нет. Можно сказать, работал в ущерб себе. Мои родители постоянно ругались из-за этого. Да ты и сама отлично должна помнить разговоры о неудачнике Майкле. Но потом он наткнулся на огромный пласт. Представляешь, как папа радовался? Я представляю.

— А ты думаешь, чудесная серебряная жила действительно существует?

— Убежден. Только не понимаю некоторых вещей. Если это очень крупное месторождение, то Майклу и Билли денег хватило бы обоим, если не крупное, то стоило ли из-за него идти на убийство?

— Рид, чужая душа — потемки. Возможно, твой отец поставил под сомнение легитимность партнерства Билли, а тот, в свою очередь, не хотел упускать шанс поживиться. Но для чего Майклу понадобилось сначала рассказывать старшему Хатчинсону об уникальной жиле, а потом якобы отстаивать лишь свое право на нее? Вопрос вопросов. В общем, сплошные загадки. И похоже, что правду знает лишь старик Билл, — выпалила Пейдж, а затем, поддавшись искушению, продолжила лакомиться пиццей.

Рид с умилением наблюдал, как она аппетитно жует, а потом неожиданно произнес:

— Когда ты уехала из Дестини, первое, что пришло мне на ум, — девушке не подходит моя семья. Ты ведь считала Ларкинов никчемными. Признайся честно. Ты была убеждена, что, сколько бы мы ни трудились, все равно останемся нищими…

— Неправда, Рид. Я никогда так не думала, — Пейдж посмотрела на него серьезно и отложила недоеденный кусок.

— А может, тебя позвала в дорогу романтика, желание начать другую жизнь? Ну скажи, Пейдж, почему наша дружба оборвалась так внезапно?

— Рид, я не знаю. Мы были молоды. Порой непредсказуемы. А уж связывать себя узами брака в юности я и вовсе не собиралась. Вот и сбежала от потенциального жениха, то есть от тебя…

Рид крепко сжал кисть ее руки и заглянул растерянной Пейдж в глаза.

— Только не лги. Назови истинную причину своего отъезда. Ты должна сказать правду прямо сейчас.

— Именно сейчас это и не важно.

— Я настаиваю, Пейдж.

— Да. Что-то наш разговор не клеится. Кстати, Рид, я приехала к тебе не для того, чтобы выяснять отношения, а совсем по иным причинам, — Пейдж покачала головой и промокнула губы салфеткой.

— Боишься обидеть меня своей нелюбовью? — ухмыльнулся Рид. — Ничего. Я переживу. Только ты лицемерка. Я же вижу, как ты смотришь на меня…

Он приблизился к Пейдж и взял ее за руку.

— Встань, пожалуйста, я хочу видеть тебя в полный рост.

Она, как ни странно, повиновалась. Рид обхватил ее лицо руками. Их губы встретились, их тела соприкоснулись. И пауза после поцелуя.

— Неужели ты не чувствуешь, что нас тянет друг к другу со страшной силой, — Рид чуть не задохнулся от желания.

— Каждый из нас просто нуждается в поддержке, — тихо прошептала Пейдж.

— И это тоже. Но есть и физическое влечение…

— Мы всегда были только друзьями.

— Ах, значит, ты целовалась со мной по-дружески? Отлично.

— Рид, сейчас мне лучше уйти.

— Понимаю. Ты всегда и все решаешь сама.

— Завтра утром мы с Морган выезжаем в Денвер. Перед поездкой мне нужно отдохнуть.

— Отдыхай. А в Денвер отвезу тебя я. Устраивает?

— Но как же твоя работа?

— Ничего, возьму выходной. Кстати, мебель перевозить — совершенно не женское дело. В общем, заеду за тобой в пять утра. Не слишком рано?

— Ну хорошо, мистер Ларкин. Мне надоело пререкаться с вами. Желаете быть моим шефом, будьте им. А теперь я отправляюсь домой, спать. Утречком жду.

Рид радостно закивал.

— Вот потаскаешь мои вещички, сразу улыбаться перестанешь, — Пейдж хихикнула. — Впрочем, ты такой сильный. Не надорвешься. — Она послала Риду Ларкину воздушный поцелуй.

Глава шестая

Пейдж проспала всю дорогу в Денвер. Но даже сквозь сон каждой клеточкой своего тела она ощущала присутствие рядом Рида Ларкина. Наверное, поэтому и слегка вздрагивала, втягивая ноздрями едва уловимый, но приятный запах его парфюма.

Когда Рид припарковался, он был вынужден разбудить Пейдж.

— Ой, уже приехали? — Она тряхнула головой.

В этот момент Пейдж была похожа на смешного воробышка.

Рид улыбнулся.

— Ну, показывай свое старое гнездышко, птичка.

Она повела его в скромный особнячок, где прожила более восьми лет. Странно. Уехала отсюда всего несколько недель назад, а все уже кажется чужим.

— Какое неприятное чувство, — озадаченно произнесла Пейдж. Будто я попала в чужой мир. — Пейдж провернула ключ в замке. — Рид, проходи.

Они очутились в маленьком коридорчике, ведущем в гостиную с примитивным камином.

Пейдж усмехнулась. И кухня здесь какая-то не очень. И все маленькое. Теснились тут с Дрю, и зачем, спрашивается? Правда, мебель тут, в общем-то неплохая. Пригодится на новом месте. Да и посуда кое-какая осталась.

— Рид, если ты принесешь побольше картонок из машины, сразу же начнем упаковываться. — Ей хотелось немного побыть в одиночестве. Пейдж боролась с нахлынувшими воспоминаниями. В принципе в этом доме были и хорошие денечки.

Рид вернулся быстро.

Пейдж поручила ему обернуть бумагой и сложить в коробки посуду, а сама отправилась в спальню забрать оставшееся там после ее отъезда белье, упаковать и другие вещи.

Они делали все молча и быстро.

Ближе к обеду Рид подошел к Пейдж и заявил:

— Давай прервемся. Очень хочется есть…

— В пакете — бутерброды с колбасой и сыром. Возьми из холодильника. — Она улыбнулась.

— Спасибо. Я голоден как волк. Мой организм требует пищи.

— Да, такому богатырю нужно питаться почаще, — засмеялась Пейдж. — Чтобы поддерживать, свои силы. Кстати, у тебя такая мускулатура! Качаешься в тренажерном зале?

— Бывает. — Он сжал руку в локте. — А я похож на атлета?

— Ну, немного, — хмыкнула Пейдж.

— А ты не хочешь похвалить меня за мои старания? Видишь, сколько уже коробок упаковал…

— Похвалю, когда закончим.

— Да. Чувствую, не дождусь я благодарности. — Рид отправился в кухню.

Пейдж есть совершенно не хотелось. Она продолжила работу. Но стоит ли все перевозить в Дестини? Можно и оставить некоторые вещицы новому владельцу дома. Пусть радуется.

Она огляделась, думая, что бы еще упаковать такого ценного только для нее.

И вдруг среди тишины раздался телефонный звонок. Молодая женщина растерялась от неожиданности, но решила ответить.

— Пейдж, здравствуй…

Услышав знакомый голос, она напряглась.

— Дрю, зачем ты звонишь? Мы же договорились…

— Звоню, потому что видел, как твой новый дружок вышел несколько минут назад из твоего дома. А ты времени даром не теряешь.

— Что тебе надо?

— Ты же говорила, что никогда больше не вернешься в Денвер.

— Это не твое дело. Несколько месяцев назад ты сделал свой выбор, остался с женой. Так что больше не тревожь меня, Дрю.

— А ты все еще беременна?

— Разумеется.

— Надеюсь, ты не сделаешь мне никаких пакостей? Я не хочу, чтобы моя жена узнала о твоем существовании.

— Не узнает, если ты официально откажешься от права на отцовство.

— С удовольствием. Без вопросов.

— Вот и славненько, — вспыхнула Пейдж. А Дрю продолжал хамить:

— Кстати, ты, шлюшка, я уверен, что это не мой ребенок. Я не имею к нему никакого отношения. У тебя же всегда было полно мужиков…

— Послушай, Дрю. Ты противен мне. Уж больно у тебя жалкая душонка. Держись от меня подальше. И знай, что ты действительно не имеешь никакого отношения к моему ребенку. Запомни это навсегда.

— Запомню, запомню, но все равно не оставлю тебя в покое. Ради интереса буду отслеживать твои похождения…

— Только попробуй. Дрю, исчезни из моей жизни! Я требую! — прокричала в трубку Пейдж и от волнения выронила ее из рук.

— Насколько я понимаю, вы — Дрю Маккарен из полицейского управления Денвера… — Трубку подхватил Рид. — Откуда я узнал? Это — мое дело. Ну так вот, молчи и слушай, — взревел Ларкин. — Я несколько лет проработал в ФБР, у меня там осталось много хороших друзей. И если ты не оставишь Пейдж в покое, то я и все мы позаботимся о том, чтобы у тебя возникли проблемы. Ах, это у нас возникнут проблемы? — Рид выслушал собеседника и рассмеялся. — Поверьте мне на слово, детектив Маккарен, — Ларкин снова перешел на «вы», — я могу сделать вашу жизнь такой «веселой», что не обрадуетесь. И давайте прямо сейчас договоримся по-хорошему. Не искушайте судьбу и не тревожьте больше беременную женщину. Ей нельзя волноваться. Ваше молчание считаю согласием и сигналом к окончанию нашего короткого знакомства… — Рид немного помедлил, а затем отключил аппарат.

— Насчет влиятельных друзей это блеф или правда? — осторожно поинтересовалась Пейдж.

— Конечно, правда. И пусть этот трус Маккарен подумает как следует над своим поведением. А будет тебе угрожать, получит по заслугам.

— Надеюсь, что Дрю больше никогда не сунется в мою жизнь и жизнь моего ребенка. После всех подлостей Маккарена я вообще недоумеваю, как могла связаться с ним. Но ведь любила же его. Жутко вспоминать… — Пейдж была готова расплакаться.

— Ну, ладно, ладно, успокойся. Всем свойственно ошибаться, — попытался утешить ее Рид.

— Боже, как мне стыдно. Перед родителями, перед сестрами… Связалась с женатым человеком.

— Прекрати себя мучить. Главное, что ты вовремя отшила подлеца. — Рид заглянул Пейдж в глаза и крепко обнял ее. — Порой, погибая от одиночества, мы готовы доверить свою судьбу первому, кто проявил к нам интерес. Поддавшись эмоциям, мы не думаем о последствиях, просто отдаемся своим порывам, только потом жалеем об этом. Но не стоит впадать в крайности и постоянно корить себя за прежние проступки. Нужно смело идти вперед, надеясь на лучшее. Ты понимаешь, о чем я говорю, Пейдж?

— Спасибо, что пытаешься утешить меня. Но мне кажется, в твоей жизни тоже была печальная история любви. По-моему, ты хочешь что-то рассказать мне. Я права?

— Да. Ее звали Триш, мою напарницу в Бюро. Мы были близки. А по работе много раз попадали в очень сложные ситуации. В общем, нас связывало многое. Я не знаю, любил ли я эту женщину по-настоящему, но она была очень дорога мне. А потом Триш погибла. Меня потрясла ее смерть…

— И ты оставил службу в ФБР.

— Для начала я взял отпуск. Хотел восстановиться и затем вернуться. Но… не смог. Мне казалось, что я виноват. Не сделал всего возможного, чтобы спасти напарницу. Я потерял в лице Триш надежного друга… А потом я стал шерифом Дестини. Теперь у меня совершенно другая жизнь, но груз тяжких воспоминаний все равно давит…

— Я искренне сочувствую тебе, Рид. Он продолжил:

— В Дестини я вернулся и по другой причине. У мамы случился удар. Я не мог оставить ее без поддержки.

— Ты молодец, Рид. И ты — очень сильный человек. Столько пережил, но держишься достойно. А вот я слаба. Никак не могу взять себя в руки.

— По-моему, ты преувеличиваешь свою беду. Вот увидишь, у тебя все будет хорошо. Родишь очаровательного малыша, займешься любимой работой и думать перестанешь о каком-то там Дрю. Неприятные моменты останутся в прошлом.

— Придется поверить в твои предсказания, — улыбнулась Пейдж. — Ты так уверенно обо всем говоришь.

— Но я ведь хочу, чтобы ты была счастлива. — Он наклонился к Пейдж и прошептал ей на ухо: — А еще я хочу согреть тебя своим теплом. — Рид осыпал поцелуями ее лицо.

Она обняла его за плечи и прижалась к его груди.

— Рид, может, нам не стоит начинать…

— Только не надо больше ничего говорить. — Он поцеловал Пейдж в губы и через пару минут снова принялся за работу.

Когда Ли и Холт вернулись в Дестини после медового месяца, их родственники и друзья, откликнувшись на приглашение, собрались на ранчо Холта. Здесь была организована вечеринка на открытом воздухе.

Денек стоял прекрасный. Погода в конце лета радовала, как никогда.

У молодоженов было отличное настроение. Передалось оно и окружающим. Все веселились от души.

Назад Дальше