Поворот ко мне (ЛП) - Сноу Тиффани А. 12 стр.


– График? – озадачено переспросила я, разворачивая лист формата А-четыре, который был полностью исписан.

– Бекон любит придерживаться графика, – кивнула Алиша, взбив большую розовую собачью подушку и пристроив её в углу гостиной. – Не забывай добавлять в его кашу куриную начинку и не делай её слишком жидкой. Бекон всегда ест из своей стеклянной миски в семь утра и в семь вечера. Выгуливать его нужно три раза в день в 7:30, в 18:30 и 22:00. И тебе всегда нужно говорить ему: «Гуляй, малыш, гуляй!», или он не будет знать, что делать. Во время снегопада тебе нужно расчистить сугроб, чтобы была видна земля. В противном случае он не сделает необходимые дела и может испортить тебе простыни. Перед сном ему нужно перекусить и попить воды, после чего ты должна указать ему на подушку, или он не уснёт и будет скулить всю ночь. Ещё… если он гавкает три раза подряд, это значит, что он хочет выглянуть в окно. По вторникам Бекону нравится смотреть «Животный мир» и «Голливудских собак». Наверное, на этом всё. У тебя есть ещё какие-то вопросы? – Она перевела дыхание и вопросительно вскинула брови.

Я молча покачала головой, после чего Алиша оставила меня один на один с графиком Бекона, его подушкой, контейнером, поводком и игрушками. К моему удивлению, Бекон умудрился запрыгнуть своими короткими ножками на диван и попытался дотянуться до Тигра, который подскочил на ноги и начал на него шипеть.

Мне ничего не оставалось, кроме как взять собаку на руки, подавляя её сопротивление.

– Замолчи! – с досадой бросила я, отчаянно желая, чтобы наступила тишина. Бекон ту же умолк и, подняв морду, начал с любопытством меня разглядывать. Решив, что создавшуюся проблему могло решить только разделение территории, я перенесла таксу в спальную, после чего туда же отправила все её пожитки. Бекон тут же устроился на своей розовой подушке, и я со вздохом ушла в ванную, плотно закрыв за собой дверь.

После горячего душа и кружки кофе я почувствовала себя заметно лучше. Мне всё ещё не давали покоя мысли о Сиджи, но я понимала, что при сложившихся обстоятельствах помочь ей вряд ли могла. Выгуляв в 7:30 Бекона, я сделала ему кашу, снова закрыла его в спальной и вышла из квартиры.

За ночь выпало много снега, что меня только радовало. Чем ближе было Рождество, тем больше снега мне хотелось видеть на улице. Напевая рождественскую песенку, я прошла к своей машине, гадая над тем, что подарить на праздник Блейну. Что вообще можно было подарить мужчине, у которого было всё? Я надеялась, что ближе к событию мне всё же придёт в голову что-нибудь стоящее, потому что сейчас я прибывала в полнейшей прострации.

Обойдя машину, засыпанную снегом, я с удивлением обнаружила, что на капоте снег был измазан чем-то красным. Мои глаза шокировано расширились, когда я поняла, что в действительности это была надпись.

«Шлюха Кирка»

Я буквально приросла к земле, и когда мой взгляд опустился вниз, я увидела, что на снегу у двери машины лежало что-то пушистое. Подойдя поближе, я осторожно поддела непонятный предмет носком ботинка и с воплем отпрыгнула назад, когда поняла, что это был мёртвый опоссум с порезанным горлом.

Спазмы тошноты сдавили моё горло, и я почувствовала, как страх затопил меня с головой. Мне не хотелось поддаваться панике, поэтому я постаралась сконцентрироваться на всё сильнее возраставшей во мне злости.

Открыв дверь машины, я быстро достала скребок, чтобы скинуть кровавый снег с капота, после чего осторожно отодвинула ботинком истерзанное животное к бордюру и, сев за руль, выехала со стоянки.

Приехав на фирму, я, как обычно, занесла вещи в свой отдел и прошла в кабинет Дианы. Всё ещё находясь в состоянии ощутимого шока, я делала всё на автомате и не слишком беспокоилась по поводу предстоявшей утренней встречи с начальством.

Увидев меня, Диана сразу же перешла к делу:

– У тебя на сегодня другая повестка. Клэрис заболела, и мистер Кирк распорядился, чтобы её замещала ты. – Губы Дианы скривились, как будто она только что проглотила лимон.

Стараясь не выказывать удивление, я не могла не теряться в догадках, действительно ли Клэрис заболела, или же Блейн дал ей несколько выходных, чтобы оставаться уверенным, что я не покидала офис.

– Хорошо, – ровно произнесла я, вдохновлённая тем, что мне предстояло работать рядом с Блейном, пусть и временно.

– Постарайся хотя бы внешне создавать видимость профессионализма, – съязвила Диана. – У нашей фирмы есть репутация, которой следует соответствовать.

Мои щёки вспыхнули от досады, но я заставила себя закрыть рот и, выходя из кабинета, с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть за собой дверью. По моему скромному мнению, репутация фирмы была давно под вопросом, после того, как её основатель мистер Гейдж оказался за решёткой.

Её инсинуации всё ещё звенели у меня в ушах, когда я, забрав сумочку, поднялась на верхний этаж. Понимая, что мне следовало забыть про Диану, я переключилась на размышления о том, стоило ли говорить Блейну о случившемся с машиной. После минутного колебания, я решила, что лучше было подождать и посмотреть, в каком настроении он находился этим утром.

Положив вещи на стол Клэрис, я бросила взгляд на закрытые двери кабинета Блейна, откуда доносились неразборчивые голоса. Сев в кресло, я потянулась к стопе бумаг, которые следовало просмотреть и напечатать.

После секундного колебания я подняла трубку и набрала запрограммированный в телефоне номер Клэрис. На третий гудок, она ответила.

– Алло.

Я сразу же поняла по её голосу, что она действительно болела и уже сожалела о том, что её потревожила.

– Привет, Клэрис, извини… я тебя замещаю, и мне нужно знать пароль на твой компьютер. – Я виновато вздохнула: – Как ты себя чувствуешь?

– Ужасно, – простонала она. – Желудочный грипп. Я пытаюсь держаться подальше от детей, чтобы не заразить и их тоже. Спасибо Господи, они ещё не ушли на каникулы.

– Может, тебе что-нибудь нужно?

– Нет, – ответила она. – Джек принёс всё необходимое, и он заедет ко мне в обед.

Клэрис продиктовала мне свой пароль, и я, заверив её, что постараюсь сделать всё, что от меня зависит, повесила трубку. Уже включив компьютер и открыв одну из папок, я заметила, что в кабинете Блейна стало тихо. Приступив к печати текста, я невольно задумалась над тем, с кем именно у него была встреча. Через несколько минут я получила ответ на свой вопрос, потому что дверь открылась и из его кабинета вышла Кенди.

Мои руки замерли над клавиатурой, и мои брови удивлённо взлетели вверх. Понурившись, я не могла не заметить, как она выглядела. На ней было кашемировое платье цвета слоновой кости, идеально облегавшее её формы, на запястье мерцал широкий золотой браслет, а на ногах были золотые туфли на высоких шпильках. Её волосы, собранные в элегантный пучок, придавали ей одновременно деловой и чувственный лоск, который мне никогда в жизни не удалось бы вытянуть. Когда её взгляд встретился с моим, она оглядела мою чёрную юбку с белым свитером и улыбнулась с едва заметной издёвкой, которую могла заметить только другая женщина.

Проходя мимо стола, она тихо съязвила:

– Секретарша? Серьёзно? Какое клише.

– Мне кажется, я слышу скрип в твоём голосе, – в тон ей ответила я. – Не рассыпься по пути домой.

Сузив глаза, она буквально прожгла меня взглядом, и я не без интереса посмотрела на неё в ответ. Как только она отвернулась, и её каблуки приглушенно застучали по ковру в направлении лифта, мои руки сжались в кулаки. Отголосок дорогих духов шлейфом развеялся по воздуху, и как только двери лифта за ней закрылись, я снова приступила к набору текста, решительно отказываясь смотреть в сторону кабинета Блейна, двери в который были открыты. Я не собиралась спрашивать его о том, что она здесь делала. Ни за что.

Краем глаза я заметила, что Блейн, скрестив руки на груди и облокотившись плечом о дверной проём, наблюдал за моей работой, в то время как я старалась делать вид, что его не замечала, несмотря на то, что была полностью сосредоточена только на нём.

– Тебе, вероятно, интересно, зачем здесь была Кенди? – спросил он.

«Неужели привилегированная шлюха пыталась лечь под тебя прямо в твоём кабинете?» – это было первое, что пришло мне в голову.

– Не моё дело, – это было то, что в действительности я сказала, всё ещё не глядя в его сторону. Возможно, это являлось его решением: мы должны были дистанцироваться друг от друга и потихоньку разойтись. Мог ли он уже переключить своё внимание на другую? Мне не хотелось в это верить, несмотря на то, что грудь сдавливало от тяжёлого подозрения.

Блейн подошёл ко мне сзади, и я начала стучать по клавишам ещё быстрее, пытаясь его игнорировать. Когда его руки легли на мои плечи, я буквально подпрыгнула на месте.

– Что ты печатаешь? – озадаченно спросил Блейн. Подняв взгляд к монитору, я униженно обнаружила, что набранный мною текст пестрил огромным количеством ошибок.

– Ты точно умеешь печатать? – сухо спросил он.

Я резко развернула кресло, заставив его убрать свои руки.

– Конечно, я могу печатать, – отрезала я. – Мне просто не нравится, когда стоят над моей душой.

Он улыбнулся, и в районе моего желудка запорхали бабочки. Чёрт.

– Верно, – медленно произнёс он. – Ты печатала что-то непонятное в ту ночь, когда я впервые пригласил тебя на ужин.

– Технически, это был не ужин, – поправила его я. – Это был всего лишь суп. Суп не может считаться ужином.

Его улыбка стала шире, на мгновение меня загипнотизировав. Теперь уже он склонился над столом, нависая надо мной, и его тёмный пиджак небрежно приоткрылся. К моему удивлению, он неожиданно склонил голову, и его губы коснулись моих мягким поцелуем.

– Тебе не о чем беспокоиться, – негромко произнёс он. – Кенди была здесь только для того, чтобы передать приглашение на традиционный Рождественский вечер в пятницу. Это всё. Её отец настаивает на том, чтобы я принял приглашение. Роберт и Вивиан тоже там будут.

Его слова, вероятно, имели бы больше веса, если бы я не почувствовала отголосок духов Кенди, исходивший от его пиджака.

– Ты пойдёшь? – спросила я, пытаясь, но, так и не сумев, скрыть ревность в своём голосе.

– Да, мы пойдём, – ответил он.

Я с надеждой подняла на него глаза, и его пальцы коснулись моего подбородка.

– Если ты пойдёшь со мной, – уточнил он, пожав плечами.

Я кивнула, переведя дыхание:

– Но мне казалось, мы решили держаться на расстоянии.

– Мы можем поехать порознь. Там не будет репортёров. Это закрытая вечеринка.

– Хорошо, – кивнула я с гораздо более спокойным сердцем, чем в тот момент, когда увидела выходившую из его кабинета Кенди.

– Мне нужно ехать в суд, – проинформировал меня Блейн, отступив назад. – Не забывай, что ты работаешь здесь весь день, хорошо?

– Без проблем, – кивнула я.

Через пару минут Блейн взял своё пальто с портфелем и ушёл, оставив меня одну в звенящей тишине седьмого этажа.

Закончив набирать документы, помеченные Клэрис, как срочные, я взяла очередную папку из конференц-зала и начала листать документы «дела Уотерса». Параллельно я просматривала статьи об этом процессе, нашумевшие в интернете, и нашла немало людей, которые источали яд по отношению к Кайлу. Вспомнив о Джеймсе и о том, что он вчера мне сказал, я пыталась понять, кого именно он считал теми влиятельными людьми, которые наблюдали за процессом. Кого, по мнению Джеймса, можно было считать влиятельными? Определённо, политиков.

Мои размышления несколько раз прерывались телефонными звонками, после которых я записывала оставленные Блейну сообщения.

Ближе к обеду я спустилась на первый этаж, чтобы купить колу и сникерс, которые, более ли менее, утолили мой голод.

Помимо того, что я собиралась встретиться с Роном Фрименом и Стейси Уиллоу, мой план действий был до сих пор неясен. Я не знала, как ещё могла помочь в поиске того, кто нас с Блейном терроризировал. Возможно, мне следовало также переговорить с лейтенантом Шефилдом. Каждый из участников процесса мог каким-то образом пролить свет на происходившее.

Я чувствовала себя легче, осознавая, что могла что-то сделать, вместо того, чтобы пассивно позволять себя затравливать. Но я также понимала, что Блейн не должен был знать о моих попытках самостоятельного расследования, потому что он никогда бы не позволил мне это делать.

Время прошло незаметно, и я, взглянув на часы, обнаружила, что рабочий день близился к концу. Расправив плечи, я пыталась избавиться от ноющей боли в спине, полученной после того, как провела весь день за клавиатурой. Интересно, собирался ли Блейн возвращаться сегодня в офис?

Как если бы мои мысли каким-то образом его вызвали, я услышала, как открылись двери лифта и в холл вошёл Блейн. Направившись ко мне, он оставил на кресле пальто и портфель, после чего склонился над столом.

На моих губах дрогнула улыбка:

– Добрый вечер, дорогой. Как прошёл твой день?

Он усмехнулся, покачав головой:

– Теперь, когда я вижу, что ты в порядке, всё намного лучше. Сегодня без происшествий?

Кровавая надпись на капоте моей машины снова промелькнули перед моими глазами, но я покачала головой:

– Всё тихо.

Блейн вздохнул, и напряжение, сковывавшее его плечи, заметно ослабилось. Меня не могло не мучить чувство вины из-за того, что я добавляла ему проблем.

– Как прошло слушание сегодня? – осторожно спросила я.

Блейн покачал головой.

– Не слишком хорошо. Джеймс становится с каждым разом сволочнее. Привлёк медиков, составлявших экспертизу по фотографиям, пытаясь доказать, что в убитого стреляли два раза. К сожалению, в данном случае есть только моё утверждение против утверждения Джеймса.

Блейн, казалось, потерялся в своих мыслях на некоторое время, и я молча за ним наблюдала. Он стоял очень близко, опираясь боком о стол: рукава его рубашки были закатаны до локтя, и галстук ослаблен. Близость Блейна и его позиция вдохновили меня на идею, которая, мне казалось, могла ему помочь немного расслабиться.

– Могу я угостить тебя ужином? – спросил он, очнувшись от задумчивости и снова вернув своё внимание ко мне. – И не только супом? – Было очевидно, что он даже не подозревал о том, в каком направлении были устремлены мои мысли.

– Возможно, позже, – улыбнулась я, подкатив своё кресло ближе к нему. Мои руки потянулись к его поясу, который находился на идеальной высоте для того, что у меня было на уме, и я услышала, как Блейн резко вдохнул. Быстро взглянув вверх, я столкнулась с его потемневшим взглядом, после чего мои глаза снова опустились вниз, и я расстегнула его брюки, чувствуя его напряжение под своими изучающими пальцами. Я смогла легко освободить то, к чему стремилась, и мой рот пересох от предвкушения.

Простонав, я подалась вперёд и захватила его ртом. Отдалённо я слышала, как Блейн шумно вдохнул сквозь сжатые зубы, но я была слишком увлечена, чтобы на что-то обращать внимание. Глубоко вдыхая, я чувствовала, как мои собственные гормоны начинали сходить с ума.

Приноровившись к ритму, я к своему удивлению обнаружила, что получала удовольствие от процесса. Несмотря на то, что я находилась в подчинённой позиции, в действительности, это было не так. Мне нравилось ощущение власти, которое я приобретала над Блейном, пусть оно и было мимолётным. Мне нравилось заставлять его забыться в достаточной степени, чтобы совершать толчки навстречу моему рту. Он всегда боялся навредить мне, поэтому неизменно себя контролировал. Тем не менее, когда я сделала определённое движение языком, его бёдра подались вперёд, и я удовлетворённо повторила эту уловку.

Чертыхнувшись, Блейн поднял меня с кресла, и когда я всхлипнула от разочарования, его рот завладел моим, и наши языки столкнулись в попытке сблизиться ещё сильнее.

Поправив свою одежду, он поднял меня вместе с собой и понёс в кабинет, в то время как мои ноги обвились вокруг его бёдер. Когда он поставил меня на пол, чтобы закрыть дверь на ключ, я стянула через голову свитер, позволив ему упасть на ковёр у моих ног.

Назад Дальше