— Он все равно не сказал бы. В случае предательства князь со своими приспешниками убил бы его куда менее милосердно, чем я. Он предпочел умереть от моего меча, зная, что так будет легче. И тебя бы убили, если б нашли вместе с ним. Выпили бы всю до последней капли.
— Так он умер, спасая меня? — моргнула Сара. — Как это благородно!
Аларику захотелось показать ей фотографии, которые были при нем. Вампы откусывали от Мартина кусок за куском просто так, для забавы. Благородство им не присуще.
Но Хольцман бы такой демонстрации не одобрил, да и зачем? Дело сделано, жертва свободна. Пора ехать в отель, укладываться и лететь в Нью-Йорк за вампиром, который может оказаться достойным противником — не то что Сарин дружок.
— Пошли, отвезу тебя домой, — повторил Аларик.
И отвез.
Глава тринадцатая
22.00 по североамериканскому восточному времени.
13 апреля, вторник.
Парк-авеню, 910, кв. 11А.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
— Что это? — Эмил вошел в супружескую спальню с распечаткой, которую обнаружил у себя на столе.
— Как что, милый? — Мэри Лу порхнула к туалетному столику. — Приглашение на обед в честь князя. Я всем своим подружкам такое отправила.
Эмилу показалось, что чьи-то очень длинные ногти кольнули его в живот — в реальности он это ощущение тоже неоднократно испытывал.
— Ты представляешь, что будет, если это сообщение попадет не в те руки?
— Не будь занудой, лапусик. Речь о самых близких друзьях — кто тебя так пугает?
— Во-первых, Дракулы. Во-вторых, Палатинская гвардия, — стал перечислять Эмил, немного опомнившись. — Наконец, люди в целом. Все, кто хочет, чтобы мы сгинули с лица земли во главе с князем.
— Ой, перестань, — фыркнула Мэри Лу, смывая косметику. — Никто этого больше не хочет. Дракул князь контролирует, Палатинская гвардия не знает, где нас искать, а люди нас обожают. Открой любой бестселлер, включи телевизор. Если нас разоблачат, меня в тот же день пригласят в шоу Опры![15]
— Какая там Опра?! — Эмил вытаращил глаза на женино отражение в зеркале. — Кто-то из наших убивает в этом городе женщин! Твой обед тут совершенно не к месту. Князь прибывает сюда инкогнито, чтобы найти убийцу.
— У меня столько красивых, умных подруг — почему бы не показать их князю. Он слишком долго живет один.
— Лучану сейчас не до невест, — с ощущением утопающего процедил Эмил. — Он должен…
— Если он заодно познакомится с хорошей девушкой, ничего страшного не случится. На родине ему явно не везет с этим, а наши американки, как известно, лучше всех в мире…
— Мэри Лу. — Эмил вперил взгляд в ее голые плечи. — Пойми же наконец, в какое положение ты меня ставишь. Лучан просил никому не говорить о его приезде, а ты рассылаешь всему нашему контактному списку электронные письма, отследить которые проще простого…
— И вовсе не всему списку! Я приглашаю только одиноких молодых женщин — ну, и женатые пары тоже, чтобы не устраивать откровенных смотрин. В Ватикане они не служат, с Дракулами ничего общего не имеют. Будут Линда с Томом, Фейт с Фрэнком, Кэрол из твоего офиса, Бекка, Эшли, Мина из квартиры напротив…
— Мина? — опешил Эмил. Жена ставила его в тупик то и дело. Даже после целой вечности, прожитой вместе, он не до конца ее понимал. — Князь и Мина Харпер? Она же…
— А что такого? — Мэри Лу взбила пальцами волосы, белокурые и волнистые от природы. — На первый взгляд, она не в его вкусе, но по мне очень мила. Складненькая такая, и стрижка под эльфа ей очень идет в отличие от большинства женщин. Ты подумай, как будет благодарен нам князь, если она и ему понравится! И потом ей нужна разрядка… она только и делает, что работает, чтобы содержать себя и своего никчемного братца.
— Она любит свою работу, — заметил Эмил. Он часто видел, как их соседка в пижаме и босиком таскает к мусоропроводу кипы исчерканных черновиков. Ну, может, и не всегда любит.
— Да, конечно, мыльная опера… Думаешь, она занималась бы этим, будь у нее хоть какой-то выбор?
— Да, — сказал, поразмыслив, Эмил.
— Вот и видно, что в женщинах ты ничего не смыслишь. Посмотри на ее героиню, Викторию Уортингтон-Стоун. Она когда-то была моделью, но с тех пор нигде не работала. Ну, еще модельером… и автогонщицей, всего-то неделю. Потом она разбилась, потеряла ребенка и впала в кому. Тоже мне работа. Говорят, авторы пишут только о том, чего желают себе, — значит, Мина подсознательно не хочет работать.
— Может, она хочет быть автогонщицей, — предположил Эмил.
— А князь Лучан ее обеспечит, — проигнорировала его замечание Мэри Лу. — У них много общего, он ведь тоже писатель.
— Писатель писателю рознь. Лучан пишет документальные исторические труды и ясно дал понять, что намерен оставить свой визит вне зоны радара. С Дракулами у нас сейчас напряженно, а эти убийства…
— Хватит нервничать. Ни один мужчина не откажется пообедать в обществе стольких прекрасных дам. — Мэри Лу ткнула мужа в едва наметившееся брюшко. — Не говори, что тебе бы этого не хотелось, да ты и так…
— Ладно. — Внутренности Эмила, скрутившиеся винтом, немного расслабились. — Может, он не будет так уж сильно протестовать. Есть ему тоже надо.
— Вот именно — так почему бы не делать это в обществе привлекательных женщин.
— Действительно, почему. — Эмил окончательно успокоился, признав правоту Мэри Лу.
Мужчине в конце концов нужно есть.
Глава четырнадцатая
3.45 по североамериканскому восточному времени.
14 апреля, среда.
Парк-авеню, 910, кв. 11В.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
Мина посмотрела на ярко-красные циферки электронных часов. Три сорок пять. Через пять часов на работу — еще четыре можно поспать, а там пора собираться.
Но сон не шел. Она смотрела в потолок, скрипела зубами и думала. О Елене, избитой так, что трудно узнать, о Шерил, о КДИ, о несостоявшемся повышении, о Джоне, о родителях, о Дэвиде, о графине, о Лейше и Адаме с ребенком.
Теперь ей определенно уже не уснуть без помощи оранжевого пузырька из аптечки в ванной. Мина терпеть не могла таблетки, но обходиться без них ей становилось все труднее.
В аптечку она залезть не успела: к ней, клацая когтями, направлялся Джек Бауэр, подумавший, что уже утро и его сейчас поведут гулять.
— Ладно, — сказала шепотом Мина. — Пойдем, так и быть.
Она выплюнула в раковину назубник, тихо надела пальто и кроссовки, сняла с крючка поводок. Выведу его ненадолго, минут на пятнадцать, решила она, а потом опять лягу. Приму полтаблетки и просплю спокойно оставшиеся четыре часа.
В вестибюле, уронив голову на учебник, спал Прадип, ночной швейцар. Он учился на массажиста — хороший выбор, по мнению Мины. В наше время многие работают, и когда им за восемьдесят, а Прадип пока не собирается умирать.
Она прошла мимо него тихонько, чтобы не разбудить, — тяжел хлеб швейцара. На тротуаре Джек Бауэр тут же задрал ногу у пальмы в кадке, за пределами красной дорожки. Мина ждала, вдыхая свежий утренний воздух — или ночной? Небо было темно-синим над головой, чуть светлее за высокими домами на горизонте.
Когда она дернула за поводок, Джек Бауэр послушно затрусил рядом. Ночью они всегда гуляли одним и тем же маршрутом: по Парк-авеню до Семьдесят восьмой, мимо собора Святого Георгия, закрывшегося на необходимый ему ремонт, на Восьмидесятую и домой.
Этой ночью (или утром) Джек вел себя беспокойно. Не обнюхивал свои традиционные места, зато воздух нюхал то и дело, как будто… предчувствовал что-то.
С ним такое бывало нередко. Он же Джек Бауэр в конце концов, комок нервов, всегда ожидающий худшего. Каждый раз лает у двери, когда графиня с мужем возвращаются после выхода в свет.
Мина шла за ним, лениво подумывая, как ей втиснуть Шерил в вампирский сюжет Шошоны. И Елена… может, надо было пойти вместе с ней? Сказать что-нибудь этому ее бойфренду, посмотреть на него. Дать понять, что она о нем кое-что знает. Размышляя обо всем этом, Мина увидела первого с момента выхода пешехода. Он шел ей навстречу по той же стороне улицы.
Очень высокий, в длинном черном пальто-тренче, похожем на средневековый плащ.
Мина натянула поводок не только потому, что Джек зарычал: к ней по темной улице приближался крупный незнакомый мужчина. Чего его носит в четыре утра без собаки? Пьяный скорее всего.
Неудивительно, что Джек Бауэр беспокоится — ей вот тоже не по себе.
С двух сторон они подошли к широким ступеням огороженного Святого Георгия, и Мина при свете прожекторов рассмотрела, что прохожий необычайно хорош собой, что лет ему тридцать пять — сорок и что его статус респектабельного здешнего жителя не вызывает сомнений. Одет и подстрижен безупречно, даже бакенбарды нужной длины.
Это я выгляжу подозрительно, если уж на то пошло, сообразила вдруг Мина. Волосы, конечно, торчком, не накрашена, между пальто и поношенными кроссовками видны голубые пижамные штаны с белыми облачками.
Мина подняла на незнакомца глаза — Джек Бауэр рычал точно зверь лесной — и улыбнулась в порядке извинения. За собаку и за свой вид.
Он улыбнулся в ответ. Глаза у него были темные и загадочные, как многочисленные окна вокруг.
Можно было расслабиться. Угрозы этот мужчина не представлял. Мина не знала даже, когда и как он умрет. Вообще ничего не знала о нем.
Абсолютно.
— Ш-шш, — сказала она Джеку Бауэру, и тут на них обрушилось небо.
Глава пятнадцатая
4.00 по североамериканскому восточному времени.
14 апреля, среда.
Собор Святого Георгия.
Восточная Семьдесят восьмая ул., 180.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
Не то чтобы все небо, но солидный его кусок. Мина с криком согнулась, прикрывая Джека Бауэра от темной массы, летящей на них со шпилей собора.
Сквозь неведомого происхождения тучу просвечивали прожекторы и желтые фонари — это привело Мину к выводу, что сверху падает отнюдь не отломившийся наконец-то фрагмент Святого Георгия.
Миг спустя она окончательно поняла, что это. Невероятно, но факт: летучие мыши!
Сотни, если не тысячи, вопящих тварей. Розовые рты разинуты, когти выставлены вперед, желтые глазки навыкате, размах крыльев не меньше фута. Заслоняя собой большую часть неба и фонарей, они пикировали прямо на Мину и ее собаку, помесь шпица с чау-чау.
В первый момент Мина застыла — не столько от страха, сколько от шока. Вот, значит, как ей суждено умереть? Ее загрызут летучие крысы?
Она так долго имела дело с чужими смертями, что как-то позабыла о своей собственной. Сейчас, когда та подступила вплотную, в голове у Мины стучало одно: как же я ничего не почувствовала?
На второй вопль ее уже не хватило. Мина схватила на руки Джека Бауэра — жуткие нетопыри были почти с него величиной — и упала на мостовую, защищая собачку, лицо и глаза. Зарывшись носом в мех Джека, она истово молилась, хотя особо набожной никогда не была. Пожалуйста, пожалуйста, молила она непонятно какого бога, а крики летучих мышей звучали все громче.
Мине казалось, что когти вот-вот вопьются ей в скальп, в затылок, в незащищенную спину — но что-то вдруг рухнуло на нее, перекрыв свет и звук почти целиком.
Рискнув скосить глаза кверху, она увидела, что на ней лежит тот самый мужчина с красивой стрижкой. Незнакомец с абсолютно закрытым для нее будущим.
Теперь мыши терзали его. Мина чувствовала, как они бьются с налету о его тело.
Почему он не кричит? Ведь это же очень больно, когда тебя рвут сотни когтей. Темные складки его пальто прикрывали Мину, как балдахин, и она плохо различала под ними его лицо. Но глаза как будто разглядела и могла бы поклясться…
Могла бы поклясться, что они светятся красным, как габаритные огни на Парк-авеню, — но ей, конечно же, померещилось.
Еще неправдоподобнее была ее полнейшая неосведомленность о том, что этот человек умрет, спасая ее, через каких-то пару минут.
Тем не менее это вот-вот случится — разве кто-то способен пережить такую атаку?
Ей не верилось, что это происходит с ней, Миной Харпер, в четыре утра, перед церковью, мимо которой она проходила не меньше тысячи раз. Что ее атакуют летучие мыши-убийцы, а совершенно незнакомый ей человек жертвует ради нее своей жизнью.
Больше она не выдержит. Сейчас хищники прогрызут насквозь тело ее спасителя и примутся за нее… но как только Мине пришла в голову эта мысль, летучие мыши исчезли столь же внезапно, как появились. Растворились где-то в глубинах ночного неба.
На улице опять стало тихо, не считая слабых отзвуков движения с Парк-авеню, поскуливания Джека Бауэра и неровного дыхания Мины. Только теперь она осознала, что плачет.
Дыхания мужчины она не слышала. Умер? Как он мог умереть, не подав никаких признаков близкой смерти? Даже видя его впервые, она должна была хоть что-то заметить. Нежеланный дар Мины еще ни разу ее не обманывал.
— Ох… — Самой Мине становилось трудновато дышать — и не потому, что неизвестный спаситель придавил ее мертвым грузом. Когда он встал, доступ кислорода совсем прекратился. — Ох, Боже ты мой.
— Все в порядке, мисс? — спросил незнакомец с британским и еще каким-то акцентом.
Глава шестнадцатая
4.10 по североамериканскому восточному времени.
14 апреля, среда.
Собор Святого Георгия.
Восточная Семьдесят восьмая ул., 180.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
Все это, конечно, было совершенно невероятно: и то, что он был целехонек, и этот вопрос. Как будто она наступила на поводок и упала, а он учтиво помогает ей встать.
И его глаза, которые она в данный момент видела над собой: совсем не красные, а темно-карие, очень красивые.
— Д-да, все хорошо. — Мина выпустила из рук отчаянно вырывавшегося Джека Бауэра. Песик отбежал, насколько позволял поводок, ощетинился, зарычал. Да что с ним такое сегодня? — А вы? — дрожащим голосом спросила она.
— Превосходно, спасибо. — Он протянул ей руки. — Я слышал, что в Нью-Йорке опасно жить, но не знал, что настолько.
Это что… шутка? Ну да.
Мина как-то сразу успокоилась от его прикосновения и оттого, что он пошутил.
— Н-нет, не очень, — пробормотала она, чувствуя, что ей лучше сесть. На ногах она держалась только благодаря незнакомцу. — Думаю, вам нужно в больницу…
И ей тоже. На полную компьютерную томографию головы.
— Нет необходимости, — сказал мужчина, обняв ее дрожащие плечи. «Все под контролем, — говорил этот жест. — Беспокоиться не о чем. Все будет нормально». Отдаленной частью мозга Мине хотелось, чтобы они стояли так вечно. — Я в полном порядке, а вот вас, думаю, пора проводить домой. Где это, вы сказали?
— Я не говорила… — Голова у Мины шла кругом — неудивительно после такого события. Как ему удается сохранять такое спокойствие? Летучие мыши иногда переносят бешенство. — Они вас не покусали? Вам нужно немедленно обратиться в отделение «скорой помощи». Бешенство можно остановить, если захватить сразу.
— Не покусали, нет, — весело заверил мужчина. Он забрал у Мины поводок и вел заодно Джека Бауэра. Тот, не в пример хозяйке, никакой слабости не выказывал и упирался изо всех сил. Вылитый Кифер Сазерленд в той серии, где террористы похитили президента — любого порвет, попадись только. — Но я все же зайду провериться, как только доставлю вас куда скажете.
— Обязательно зайдите. — Они перешли улицу. Мина знала, что несет чушь, но не могла удержаться. Кто он такой? Почему не пострадал? Что творится с Джеком Бауэром? — Викторию Уортингтон-Стоун укусила однажды бешеная летучая мышь. После авиакатастрофы в Южной Америке. У нее началось воспаление мозга, и она переспала со своим единокровным братом… хотя тогда она не знала, что он ее брат.
Что она мелет? Боже.
— Это ваша подруга? — спросил мужчина.
— Не она… Шерил, — сконфузилась Мина. — Шерил играет Викторию в «Ненасытных», а я пишу для нее диалоги. Но от летучих мышей действительно можно заразиться, это не выдумка. Мы хоть и мыльная опера, но фактов придерживаемся…