Грешники Святого города - Сэйнткроу Лилит 30 стр.


Не тот запах, какой ему хотелось бы вдыхать.

— Паучиха явилась.

Слова процежены сквозь зубы, без малейшего намека на учтивость.

— Поздравляю, наживка сработала.

Она пожала плечами и поддернула рукава свитера.

— Порой примитивные средства оказываются самыми эффективными. Ты мог освободиться в любой момент, старший. Требовалось одно слово. — Ее голос ласкал воздух.

Главное оружие андрогина — это соблазн, обольщение, очарование.

Его правая кисть сжалась в кулак, мускулы запястья вздулись, что мгновенно отозвалось багровым приливом боли.

Она рассмеялась — пожалуй, искренне. Похоже, все происходящее действительно ее забавляло.

— Тогда, старший, мне придется заняться твоей спутницей. Она хотя бы способна внять доводам рассудка…

Оба кулака сжались, несмотря на обжигающую боль. Почти догоревшая свеча ярко вспыхнула.

— Если ей причинили вред…

— Зачем мне ей вредить? Она так податлива, так сговорчива.

Теперь настал его черед рассмеяться. Взгляд его скользнул к окну — за окном темно. Еще один день миновал, пока он изнывал в стенах своей тюрьмы, постепенно, мало-помалу истончая и разрывая путы демонической магии. Мало-помалу, нить за нитью. Нечеловеческое терпение, невероятное сосредоточение воли, подстегиваемое клокочущей в крови потребностью, подобной тяге к наркотику. Он хотел увидеть ее и успокоиться, убедившись, что она цела и невредима.

Ему нужно было к ней прикоснуться.

— Ты не считаешь ее такой? — спросила Ева с удивлением. — Ах, конечно не считаешь. Но сейчас вся ее страсть к тебе перейдет на меня. Я могу ее просто спросить. Тебе она не верит.

— Со временем она поймет, что к чему.

Говорить трудно, слова терзают горло, но он подавляет ярость. Ярость ослепляет, а ему необходима ясность мысли.

— Старший, она спаслась и убила адского пса. Даже сейчас, раненая — нет, не моей рукой, уверяю тебя, — она твердит твое имя. Неслыханный случай, чтобы наложница падшего победила пса.

Он пожал плечами, что стоило еще одной волны боли. Тяжелые, бронированные крылья обвисли, обтекая кожу.

— Ты меня не обманешь.

— Это не ответ, — мягко сказала она. К чему ей повышать голос? — Ты падший, но обладаешь всей полнотой силы демона. Она хедайра, связанная с тобой и разделяющая твой заново обретенный статус. Такая пара, как вы, поможет мне сбросить его. Конечно, такая пара запросит свою цену за поддержку или службу.

— Ты меня утомляешь. — Он закрыл глаза.

— На чью сторону ты встанешь, если она свяжет себя со мной? Ответь, Приносящий Смерть. Стоит ли называть другие твои имена — Правая Рука, Убийца Родичей?

Он промолчал.

— У нее было вот это, — продолжила андрогин.

Открыв глаза, Джафримель увидел книгу, но не выказал особого удивления. Где она ее нашла? Откуда у нее время на поиски? Возможно, это очередная ложь.

— Пожалуй, мне стоит ей это почитать. Может быть, даже научить ее этому языку. Выйдет чудесная сказка на ночь.

Его ноги подвинулись, словно он порывался встать. Но время еще не пришло. Он снова закрыл глаза, стараясь отключить слух. Его…

Кончики пальцев оторвались от знака, и я заморгала, глядя на синий потолок. Потом поняла, что это балдахин из темно-синего ниспадающего волнами бархата, расшитого тончайшими блестками. Блестки ловили скудный свет из окна, залитого дождем.

Кровать с балдахином на четырех столбах, с покрывалами из синего расшитого шелка и бархата подошла бы принцессе. Я приподнялась на локтях и вздрогнула, когда моя бедная голова напомнила о чьей-то попытке пробить мою психическую защиту. Шелковые простыни приятно холодили обнаженное тело. В нивроновом камине горело голубое пламя; все убранство было выдержано в слишком пышном стиле фальшивого Ренессанса. Сквозь приоткрытую дверь виднелась выложенная белой плиткой ванная. Два кресла, оба с синей шелковой обивкой, и нечто выделяющееся из общего ряда — белый радиатор парового отопления под окном.

«Не думала, что такие вообще остались».

Если бы не мои прошлые изыскания, я бы не поняла, что это такое, но за свою жизнь я проглотила великое множество исторических книг. Печатная страница — лучший друг псиона. Книги не принуждают, не прикидываются, не манипулируют, ничего от тебя не требуют. Они просто рассказывают.

Мои глаза медленно закрылись; веки казались тяжелыми шторами. Все, что я увидела глазами Джафримеля, тонуло в баюкающей мягкости постели и таяло в дреме.

«А что за сон снится мне сейчас?»

В голове зазвучал голос Льюиса, глубокий и ровный: «Сны — это порождения ленивого мозга… Я видел сон, но этот сон из меня же и возник».

Моя голова раскалывалась, в висках пульсировала боль. Мои демонически крепкие защитные слои выстояли, но ментальная атака разбередила все старые раны, словно душа была подобна плоти. Нервы дрожали от перенапряжения, как провода закоротившего искусственного интеллекта, и меня бросало то в жар, то в холод.

«После лихорадки особенно хорошо спится», — прошептал призрак Льюиса.

Мне чудился запах кофе, который он обычно пил по утрам. Крепкий эспрессо со сливками. Приятное ощущение — моя детская рука подпирает щеку, и я слушаю его мягкий голос, произносящий нараспев, со странным нажимом, древние слова: «Владыка, сколь же глупы смертные. И день, и ночь — это лишь врата, что держит открытыми темная смерть».

Но эту речь прерывает другой голос: «Я всегда возвращался к тебе».

Джафримель.

Мои глаза распахнулись. Меч в ножнах лежит рядом, моя правая рука сжимает его рукоять. Моя сумка темным пятном брошена в ногах кровати. Приглушенные звуки говорят о том, что здесь есть кто-то еще, кто-то движется. Звуки разнообразные: то слишком легкие и быстрые, то стонущие, тяжкие. Не те, какие слышатся в доме, населенном людьми. Густой, плотный воздух насыщен потрескивающей энергией, поверх стен вибрируют демонские силовые щиты. Это мне знакомо — такую защиту Джафримель устанавливал в каждой комнате, где мы с ним останавливались.

Моя спальня в Тоскано тоже была выдержана в синих тонах, но там краски были теплее, напоенные южным солнцем. Здешний свет холодный, серый, сырой. Свет Сент-Сити.

Я потянулась к сумке и застонала. Меня чуть не остановил вид наруча: браслет больше не сиял серебром, а потемнел, словно от коррозии. Я не могла понять, исходит от него ощущение холода или нет.

Впрочем, не все ли равно.

Я подтянула к себе через поле синего бархата сумку, открыла ее и обнаружила, что все на месте. Даже книга Селены никуда не делась. Свет позволял рассмотреть мелкозернистый материал обложки, не похожий на натуральную кожу.

На самом ли деле я видела эту книгу глазами Джафримеля в руках Евы? Вернула ли Ева ее обратно, ко мне в сумку? Или Джафримель мог обманывать меня, когда я видела его глазами, с тех пор как он стал падшим?

Этого исключить нельзя. С другой стороны, откуда ему знать, когда мне вздумается прикоснуться к знаку? Ева хочет, чтобы я ей помогла, и не прочь заручиться его помощью. Поскольку она не может заполучить нас обоих, то захватила меня. Я не виню ее. Меня не смущает даже то, что она рассказала ему о моей «страсти» к нему.

К чему отворачиваться от правды.

Пальцы мои дрожали, ногти отсвечивали потрескавшимся черным лаком. Наруч зазвенел и вспыхнул зеленым, по его поверхности пробежали затейливые узоры. Я откинула одеяло. На золотистой коже не осталось ни шрамов, ни рубцов, ни царапин, но на ощупь она была истонченной, словно натянутой.

«Hedaraie Occasus Demonae» — было вытеснено на обложке золотом. На вид книга казалась старой, и каждая из мелко исписанных страниц сохранила демонский запах. Почерк был чужой, странный, убористый, письмена нанесены на пергаментные страницы чернилами насыщенного малинового цвета. Незнакомый язык смутно напоминал ерабский, с множеством диакритических знаков, которые я не могла расшифровать. Бесполезно пытаться что-то понять, пока не найдется кто-нибудь, кто знает этот язык и готов обучить меня или перевести книгу. Почти не глядя, я перелистала несколько страниц и бросила книгу в сумку, словно она жгла мне руки.

Все-таки это была кожа, но не кожа животного. Меня затошнило. Я потянула к себе сумку и покрепче сжала меч.

Ее приближение я ощутила раньше, чем отворилась дверь, — демонская аура сияла ослепительной чернотой. Дверь открылась беззвучно, Ева вошла, и я судорожно вздохнула, правой рукой снова натянула на себя одеяло, прикрывая грудь и прикрывая шелком знак на плече. Левая рука сжала меч так сильно, что побелели костяшки пальцев.

Ева была стройной, с шелковистыми светлыми волосами и сверкающими темно-голубыми глазами. Она надела белоснежную накрахмаленную блузку с воротником на пуговицах и модными сужающимися рукавами, выцветшие джинсы и великолепные сапоги. А Дорин всегда носила сандалии…

«Дорин».

Наруч снова стиснул мое запястье так, что затрещали кости.

Она была очень похожа на Дорин: то же треугольное лицо, большие глаза, та же манера наклонять голову. Она сложила руки, собрав складками ткань, и я вдохнула аромат андрогина. Сила истекала из нее, искрясь на моих нервных окончаниях.

— Данте, — тихо произнесла она, — я принесла тебе одежду. И хочу кое-что объяснить.

— Адские п-псы, — пролепетала я, как девчонка. Наруч над моим информационным браслетом испускал зеленый свет. — Велокель?

— Наш пес был только один. Мы послали его найти тебя, я хотела с тобой поговорить. Откуда взялся второй, не знаю. Кель не стал бы причинять тебе вред, Данте. Он знает, как много ты для меня значишь.

«Потому-то он и пытался вскрыть мою голову, как консервную банку».

От волнения у меня пересохло в горле.

— Джаф у тебя?

— Нам повезло захватить его живым, — кивнула она. Ее светлые волосы казались гладкими, как шелковая шапочка. Кожа светилась золотом. — Я надеялась, что ты сможешь повлиять на него.

«Я тоже».

— Он упрям.

Тоненькая, жаркая струйка энергии чуть не заставила мой желудок вывернуться наизнанку.

«Я не секс-ведьма. Я не реагирую на энергию таким манером».

Неужели? Разве я не любовалась изгибом ее губ, не вдыхала полной грудью ее аромат? Свежий хлеб, демонский мускус, запах, от которого разрываешься между ужасом и желанием. Он кружит голову, не позволяет четко мыслить. Пропитывает воздух, подобно феромонам секс-ведьмы.

Она пахла, как Люцифер, но не пугала меня так, как пугал он.

Ева вздохнула.

— Нам было не так-то просто ускользнуть от старшего.

— Мне тоже. Он усыпил меня без моего ведома. Я просила его не причинять тебе вреда, Ева. Я умоляла его не причинять вреда тебе и не лгать мне.

«Опять я жалуюсь, как маленькая».

Но неожиданно все это показалось мне очень важным. Дочь Дорин должна понять, что я всеми силами пыталась помешать Джафу добраться до нее.

Она выразительно махнула рукой, отметая все объяснения.

— Демоны лживы, Данте. Такова природа вещей.

Ее губы изогнулись в подобии улыбки, знакомой мне по отражению в зеркале. Правда ли это? Неужели она в самом деле моя дочь и образец, использованный Сантино, содержал мой генетический материал?

Дочь Дорин. Дочь Гейб. Матери их мертвы, и они обе зависят от меня.

«Как мне с этим справиться?»

— Ты тоже лжива?

— Вполне возможно. Тебе самой решить, можешь ли ты мне доверять. Никаких гарантий быть не может.

Она протянула стопку одежды: джинсы и что-то еще.

— Вот, я принесла тебе новые вещи. А потом отведу тебя к старшему.

У меня перехватило дыхание.

«Он здесь. Возможно, в этом самом здании. Возможно, его метка не дает о себе знать, потому что его заманили в ловушку, а в таком месте наша связь прерывается».

— А если я не хочу его видеть? — хрипло спросила я.

Свет ласкал ее лицо, пробегая по волосам, касаясь золотистой шеи, где бился пульс. Ева пожала плечами.

— Как еще ты можешь проверить, лгу я или нет?

Мне с трудом удалось отвести глаза от ее лица, от холмов ее грудей под хрустящим белоснежным хлопком. Мой взгляд упал на изогнутый меч, лежащий на синем бархате в ножнах цвета индиго, полученных от Джафримеля.

— Я должна отомстить, — ответила я, и мой голос опять прозвучал по-детски — тонко, жалобно, приглушенно.

— Я не принуждаю тебя, Данте. Прошу о поддержке, но не принуждаю. — Ева приблизилась. Ткань зашелестела, когда она положила одежду на край кровати. — Твое оружие на полу. Можешь собраться и идти своей дорогой или повидать старшего. Как сочтешь нужным. Если решишь… встать на нашу сторону, мы будем рады. Ты сразила адского пса. Мало кто может этим похвастаться.

«Он меня чуть не убил: норовил вырвать когтями сердце».

— П-пес п-пытался…

— Тот, которого послали мы, должен был только найти тебя и привести к нам, ничего дурного. Прости, Данте, все… усложнилось.

Усложнилось. Еще одно ненавистное словечко. Когда кто-то говорит о сложностях, следует понимать так: «Скоро Данте Валентайн опять достанется по полной». У меня заныло сердце. Мне нужно отомстить убийцам и забрать дочь Гейб, мне некогда влезать в игры демонов.

— А Леандр? И Лукас?

Сердце глухо стучало в груди.

— Демона, который доставил тебя к нам, другие не интересовали. Так, во всяком случае, он нам сказал. Подозреваю, что способ, каким он до тебя добрался, вряд ли можно полностью одобрить.

Я скорее почувствовала, чем услышала, что Ева пошла к выходу. Уже у двери она добавила:

— Кель обошелся с тобой плохо. Мне очень жаль. Если хочешь, я его накажу.

«О боги. — Я молча покачала головой. — Только этого мне не хватало. Чтобы еще один демон возненавидел меня».

— Если хочешь, — терпеливо повторила Ева.

— Нет, — прошептала я.

«Куда они делись? Почувствовали приближение демона? О боги, хоть бы они успели убраться вовремя!»

Я снова задрожала, словно в моих венах вместо крови текла ледяная вода. Мне было трудно сосредоточиться.

— Нет! — повторила я чуть громче.

Боги свидетели, мне ни к чему добавлять к числу своих врагов еще одного демона. «Подумаешь, еще один в списке», — прозвучал у меня в голове насмешливый голос, но я заглушила его безумным смешком.

— Ты уверена? — Выждав, Ева добавила: — Если передумаешь, только скажи.

Я снова покачала головой, и она ушла.

Когда Ева с легким стуком закрыла за собой дверь, я кое-как поднялась с кровати, чтобы одеться. Ноги мои подрагивали, но стояла я твердо и почувствовала себя гораздо лучше, когда оделась. Может быть, если я займусь чем-нибудь, образы распростертого тела Эдди и окровавленного тела Гейб перестанут меня мучить? Глядишь, как-нибудь и это преодолею.

Одежда, скорее всего, принадлежала Еве. Свитер был мне велик, как и шелковая футболка, зато все чистое. Джинсы подошли, сапоги оказались моего размера и совсем новые, неразношенные.

Острая вспышка головной боли, тут же отозвавшаяся в левом плече, заставила меня присесть на корточки в ногах кровати, вцепившись в меч и прижавшись лбом к бархатному покрывалу. Дрожь наконец унялась, дыхание выровнялось. Мой бог молчал: ни голубого свечения, ни умиротворяющего ощущения от пребывания в объятиях смерти. Лишь молчаливое ожидание. Ожидание чего?

Как и сказала Ева, мое снаряжение лежало на полу возле кровати. Все было на месте. Я натянула ремни, думая, что к ним не помешали бы рубашка и плащ из микроволокна. Кулон Джейса обнадеживающе пульсировал на моей шее, когда я касалась выпуклой косточки. Знак на плече, впервые с самого своего появления, стал теплым и спокойным, как обычный заживший шрам.

Холод мало-помалу отступил, но вернулось ощущение, что за мной следят. Правда, теперь оно было приглушенным, будто кто-то пытался рассмотреть меня сквозь многослойную преграду. Кто-то опасный и враждебный.

Наруч мертвенно темнел на фоне золотистой кожи, его металлическая поверхность не отражала свет, а поглощала.

«Не уверена, что вполне очнулась».

Вытянув перед собой правую руку, я увидела, что она дрожит, и попыталась унять дрожь. Ничего не вышло. Пальцы тряслись, как неисправный сликборд.

Я вспомнила о том, что оставила «Валькирию» у живой изгороди в приморском районе города. Мне вдруг страшно захотелось вернуть сликборд. Нелепое желание, явно не заслуживавшее того, чтобы на нем зацикливаться, — но как было бы хорошо вскочить на гладкую сверкающую черную доску, активировать силовое ядро и рвануть с места, обгоняя…

Назад Дальше