Малышка Кэт, вероятно? У той женщины были золотистые волосы Кэт, но она была крошечной. Квинн говорила, что мать Кэт – человек. Как же тяжело было расти, будучи дочерью-полукровкой вожака.
Его внимание привлек глухой вскрик из задней части дома, и он, поставив фотографию в рамке на место, бросился по коридору, автоматически потянувшись к кинжалам, которых у него при себе не было. Он бросил их в вещевой сумке из уважения к хозяйке; и вот из-за этого вежливого поступка, его могут убить. Теперь не оставалось времени их достать. Он, должно быть…
- Кэт? - Добежав до конца коридора, он ворвался в комнату, из которой лился свет, и увидел совершенно неожиданную картину: Кэт сидела на полу и смеялась, а четыре неуклюжих детеныша пантеры ползали и перекатывались через нее. Бастиен смотрел на нее и чувствовал, как в его легких заканчивается воздух.
Серьезная Кэт была красавицей.
А смеющаяся Кэт – богиней.
Она смотрела на него, всё еще улыбаясь.
– Простите. Вы услышали, как я закричала? – она подняла самого крупного детеныша мужского пола. У малышей шерсть сверху была цвета корицы с красноватым отливом, а скрытые части тела – белыми, с причудливым изгибом на кончиках хвостов. – Он пытался доказать, что он опаснее своих трех сестер, и сильно укусил меня за палец, не так ли, малыш?
Когда она склонилась и потерлась лбом о детеныша, Бастиен вдруг совершенно точно понял, почему тот замурлыкал. Он бы замурлыкал сам, если бы она потерлась о его живот.
- Они прекрасны, - сказал он правдиво. – Я никогда не видел детенышей пантеры. Они… то есть…
Она снова рассмеялась, но на сей раз в ее смехе была нотка горечи. – Нет, они не оборотни. Они - настоящие пантеры. И какое-то время была опасность того, что мы никогда больше не увидели бы детенышей пантеры во Флориде, принимая во внимание то, что люди их убивали.
- Браконьеры? – он сел на пол, осторожно протянув руку к двум малышам рядом с ним. Одна из них совершенно проигнорировала его и начала мыть мордочку лапкой, а другая осторожно подкралась, прыгнула на его руку и рьяно напала на рукав его рубашки.
- Нет, не браконьеры, хотя теперь у нас с ними тоже проблемы. Верьте или нет, но на этих невероятных животных охота была совершенно законной еще совсем не так давно, в 1967 году, когда Департамент внутренних дел США определил, что они на грани вымирания. Что было чертовски запоздалым решением. Их почти истребили еще в 1955, - она прислонилась к стене и потянулась.
Бастиен постарался не обращать внимания на то, насколько длинные у нее ноги. – Но сейчас ситуация улучшилась?
Она кивнула, но ее лицо осталось мрачным.
– Улучшилась. Но всё еще недостаточно. Соглашение с коалицией пум Техаса в 1995 помогло. Мы ввели восемь женских особей Техасских пум в семейство пантер, чтобы улучшить рождаемость.
Малыш свернулся у нее на коленях и заснул, а Кэт рассеянно почесывала его за ушком. – Ситуация улучшается, но это не выход. Плюс, мы получили больше самок, чем хотелось бы, - горько заявила она.
Изменение ее тона озадачило его. – Я думал, что они были важны для ваших котов?
Кэт моргнула, потом, казалось, поняла, о чем речь. – Ой, не обращайте внимания. Я думала совсем не о том виде Техасских кошачьих, которые появились здесь. Если точнее, то ее зовут Фэллон.
Он изогнул бровь, и она ответила на его безмолвный вопрос.
- Мы… сами привезли несколько Техасских самок, по тем же соображениям, - сказала она, не глядя на него. – В особенности эта Фэллон совсем не уважает никого, кроме чистокровных, и совсем не стесняется это показывать. К сожалению, Итан взял ее в жены, так что…
И когда она замолчала, то он осознал скрытую правду. Фэллон оказалось той злобной сукой, которая при каждой возможности тыкала Кэт носом в ее недостатки. Фигурально выражаясь. Внезапно его ладони закололо от желания погладить Кэт по волосам и как-то успокоить ее.
И снова это не было на него похоже.
Та радость, с которой Кэт играла с малышами, испарилась, и она резко поднялась.
– Я покажу вам комнату, и мы утром начнем. Нам нужно о многом поговорить с Итаном, о той важной встрече сегодня вечером.
Он нежно отцепил зубы детеныша от своего рукава и поставил самочку на пол, потом тоже поднялся. Кэт остановилась в нескольких дюймах от него, словно попав в ловушку. В комнате вдруг возникло напряжение, и он, ощутив сухость в горле, посмотрел в глаза девушке. – Кэт? Я…
- Дверь, - выпалила она. – Вы загораживаете дверь.
- Ой. Простите. Дверь.
Он отдвинулся в сторону, и второй раз за вечер она убежала от него.
Он медленно улыбнулся, глядя ей вслед. Если бы он был хищником, то ее побег только бы вовлек его в охоту. Он подождал прежде, чем последовать за ней по коридору, ожидая, пока его настойчивая твердость пойдет на убыль.
– У нас могут быть неприятности, леди Кэт, - пробормотал он себе под нос. Детеныши на полусонно наблюдали за ним.
- Потому что я вдруг почувствовал себя хищником.
Аларик обернулся туманом и улетел прочь от коттеджа рейнджера, обеспокоенный тем, что почувствовал от оборотня и Бастиена. На стремительной скорости он несся вперед и вверх, пока не оказался над полуночными синими волнами Атлантического океана. Зигзагом опустившись в воду, по пути обретая форму, он направил магию для вызова портала в Атлантиду.
Мрачно надеясь, что этот портал будет сотрудничать. Портал обладал капризным характером, похожим на характер самого Бога Морей.
К счастью для срочности его миссии, портал тут же открылся, и он ступил на землю Атлантиды. Тут же Аларик испытал, как покой его родины наполняет его, проходя сквозь разъеденные уголки его души.
Хотя даже этот покой не мог заполнить пустоту от некоторых потерь. Некоторые раны никогда не затянутся. Он представил себе ее огромные глаза и почти дернулся.
Квинн.
Его глаза горели такой силой, что двое стражей портала испугались и упали при его появлении. Потом они низко поклонились.
– Аларик. Принц Конлан посылал за вами, - рискнул заговорить один из них, не глядя ему в глаза.
Аларик кивнул и направился во дворец. Те новости о связи Бастиена и оборотня, в которой почти наверняка была кровь Атлантисов, были важнее его собственных желаний к женщине, которая никогда не будет ему принадлежать.
Квинн всё прояснила, а его собственные обязанности требовали того же.
Запутавшись в своем плохом настроении, он не почувствовал Конлана, пока принц не обернулся в форму на его пути. – Какие новости, Аларик?
Аларик поднял голову, скрывая свои мысли под спокойным контролем и заставляя свое лицо также выражать только спокойствие. – Есть проблема. В нашем оборотне течет кровь жителей Атлантиды.
- Что? Ты уверен? – Конлан запустил руку в волосы. – Как такое может быть в оборотне?
Аларик приподнял бровь. – Принимая во внимание природу твоей возлюбленной и ее сестры, я не понимаю, почему ты так удивлен подобным развитием событий, - насмешливо заметил он.
- Но оборотень? Разве возможно, чтобы у атлантийца и оборотня мог родиться ребенок?
- Это возможно, если речь идет о человеке с едва заметной нашей ДНК от какого-то предка, рожденного более одиннадцати тысяч лет назад.
Конлан посмотрел на Аларика и кивнул. – Ты прав.
- Я всегда прав. Ты можешь уточнить в чем именно?
Конлан скривил губы в подобии улыбки. – Когда мы познакомились с Райли и Квинн, ты сказал, что всё изменится. И спустя тысячелетие борьбы с оборотнями ради человечества, теперь ты мне говоришь, что они, - ну, по крайней мере, кто-то из них, - могли быть нашими родственниками.
- Сложно узнать того, с кем воюешь, когда личности противников меняются посреди схватки, - продолжал Конлан.
- Но всё еще хуже, чем ты думаешь, мой принц, - Аларик закрыл глаза и выбросил энергию из своего тела, чтобы она очистилась в воздухе и водах Атлантиды. И когда чистая сила поддерживающих первоначал его дома прошла через него, он почувствовал, как энергия в нем растет, пока сияющий энергетический нимб не засиял вокруг его тела.
Колан сложил руки. – Настолько плохо?
- Хуже. Маленький оборотень Бастиена может оказаться именно тем оборотнем Бастиена.
- Ты же не имеешь в виду…
- Так и есть. Их энергетика параллельна. У них есть возможность достичь смешения душ.
Лицо Конлана застыло. – Значит, во дворец. У нас есть, что обсудить. Я не знаю, можно ли такое позволить.
Аларик рассмеялся, но отправился с принцем. – Подумай о том, что ты чувствовал по отношению к Райли. Даже сам Посейдон не смог бы отказать тебе в желании быть с ней. И в случае Бастиена и его оборотня выбора тоже может не быть.
Глава 6
- Вам когда-нибудь придется рассказать мне об этом, - сказал Бастиен, следуя за Кэт по грязной заросшей тропинке. Девушка объяснила, что у них сейчас начало периода засухи, и во время сезона дождей, с мая по октябрь, тропинка покрыта обычно, по крайней мере, трехфутовым слоем воды. Они миновали ряды карликовых кипарисов и хвойных растений почти в молчании; Кэт старалась его игнорировать, а Бастиен отчаянно пытался подумать о чем-то вроде переговоров. И так как он всё еще не знал, что они означают, мужчина был готов последовать совету Денала и постараться «построить мост понимания» между обеими культурами. И разве не лучший способ сделать это, как не бродить дюжину миль по округе по влажному болотному региону? Да, ну ирония не была его сильной стороной, так же, как и дипломатия.
И всё же, посмотрев на округлости Кэт и ее длинные ноги, он осознал, что может придумать несколько намного лучших способов построить мосты.
- Рассказать вам о чем? – она спросила в ответ, не глядя на него. Девушка была в униформе и использовала своё официальное положение, как щит против него, и Бастиен не видел и следа той задыхающейся женщины, которая бежала от него прошлой ночью. Вместо этого, он слышал командный дух разума в ее телефонных разговорах с разными членами рейнджерской группы и местного отделения паранормальных оперативников.
Судя по тому, что ее телефон звонил постоянно, и по тем разговорам, которые он услышал, он понял, что обе группы уважают проницательность Кэт и ее авторитет. Он видел разницу при прибытии команды из зоопарка, которые приехали, чтобы перевезти малышей в безопасное место, где о них позаботятся и вырастят. Она попрощалась с ними с грустью, и в ее доброте и играх с малышами, он увидел отблеск того, какой матерью она однажды станет.
Мысль о том, что однажды она будет носить ребенка другого мужчины, заставила его испытать боль, которую он отказывался определить.
Этот тур был попыткой исследовать непонятный отчет о беспорядках в районе, о которых сообщили прошлой ночью, до их назначенной встречи с Итаном, вожаком пантер.
Но ему всё равно было любопытно. – Расскажите мне про свой дар.
Она остановилась, наконец, повернувшись к нему лицом. – О чем вы толкуете? – искреннее замешательство наполнило ее взгляд, и она положила руки на бедра. Они прошли шесть миль пешком, а она даже не запыхалась. В этой женщине был дух воина. В его женщине.
Этой женщине. Она не его женщина. Эта женщина, черт побери.
- Ваш дар. Способность успокаивать агрессию. Эту способность оборотни держали в секрете?
Она моргнула, потом горько рассмеялась. – Дар? Ладно. Вы имеете в виду проклятие. Милая способность успокаивать враждебность и агрессию во всех, включая саму себя. Дар, который не позволяет мне стать настоящей пантерой-оборотнем.
Каким-то образом, он почувствовал ту ярость, которая исходила от нее. Он увидел доказательства: сжатую челюсть, сощуренные глаза, руки, стиснутые в кулаки на бедрах. Но он чувствовал эту ярость и боль у себя внутри. Невозможно. Но это было так. Он попытался задать связный вопрос.
- Как это…
Она прервала его. – Как вы думаете, как мы связываемся с нашей животной натурой? Мы сдерживаем наши звериные инстинкты. Пантера – настоящий хищник. Я сама не могу добраться до своей хищной части, и обладая двумя натурами или нет, но мой дар автоматически переключает на спокойствие любую агрессию рядом со мной.
Кэт сняла шляпу и вытерла лоб тыльной стороной руки. – И если вы еще не поняли, также мою собственную агрессию.
Он дернулся от муки, которая появилась в нем. Подумал, как же можно чувствовать ее боль, горящую в его крови. – Кэт, я… - Но пока он заговорил, одеяло спокойствия заглушило ее эмоции.
Он потянулся, не мог с собой справиться. Дотронулся до ее округлой щеки кончиками пальцев. – Квинн говорила, что вы... Вы являетесь той связующей ниточкой. И принц Конлан согласился. И это мои первые переговоры, поэтому, может быть, мы сможем вместе понять, что к чему.
Казалось, что она сдерживала дыхание, глядя на него. Он мог потеряться в этом взгляде. Скользнуть в теплоту ее изумительного рта и провести следующий час или часов семь, целуя ее. Прикасаясь к ней. Погружаясь в нее.
Ее лицо внезапно порозовело, словно она могла прочесть все мысли, не имеющие отношения к переговорам, и резко отступила от него.
- Ну, гм. Ладно. Мы… мы проверили эту тропинку, и нет никаких следов беспорядков, которые…
Она резко подняла голову и повернула лицо к неспешному бризу, как будто обоняя ветер. – Вы это чувствуете? – прошептала она, на ее лице обозначились резкие линии, а глаза стали дикими.
Он покачал головой. – Я чувствую только болотистую местность. Что вы… - он замолчал. Чувства атлантийца обострились. Его обоняние может и не было таким же острым, как у пантеры, но его слух был просто сверхъестественно чутким.
- Стоны. Там, - он указал на рощицу, и устремился к ней. Стоны казались человеческими.
Даже в человеческой форме Кэт двигалась как пантера и, казалось, почти пролетела подлесок, где они нашли источник стонов. Это был оборотень – пантера. Мужчина дико смотрел на них, его горло насквозь промокло в алой крови от ран, которые покрывали его шею.
- Кэт? Это был Терминус, - сказал он, хриплым от усилия голосом. – Скажи Итану. Терминус сделал это.
Кэт опустилась на колени возле мужчины, слезы текли по ее лицу, и она тут же начала выкрикивать приказы по рации. Девушка сообщила их местонахождение, потом уронила рацию на землю и потянулась к запястью этого оборотня, пытаясь нащупать пульс. – Ники? Нет, Ники, нет. Ты должен держаться. Мы приведем помощь, я обещаю.
По ее лицу текли слезы, а Бастиен стоял тут, беспомощный в своей ярости. Ужасно желая схватить ее, взвалить на плечо и унести ее прочь от возможной опасности. И осознавая, что не может этого сделать. Он положил руки на рукоятки своих кинжалов и осматривал местность, хотя его ощущения уже сообщили ему, что нападавших уже давно здесь нет. Потому что раны были укусами вампиров, а утреннее горящее солнце было достаточным свидетельством тому, что вампиры ушли под землю.
Ники протянул руку Кэт, и она сжала ее в своих. – Прости меня, Кэт, - сумел он произнести, его хриплый голос угасал так же, как свет в его глазах. Бастиен смотрел, как глаза мужчины изменились. Стали глазами пантеры. Его смерть быстро приближалась.
Кэт качала головой из стороны в сторону. – Нет. Ты скажешь, как тебе жаль потом, когда тебе станет лучше, - приказала она.
- Ты должна это знать, Кэт. Итан… Итан тебя хочет. Его план… его… - Грудь Ники поднялась в дрожащем вздохе, а потом его голова свалилась на бок, а рука выскользнула из хватки Кэт.
Она подняла голову и посмотрела на Бастиена, агония была видна в каждой черточке залитого слезами лица.
- Но это Ники. Он не может умереть. Он мой друг.
Бастиен не смог остановиться. Он стал на колени, чтобы схватить ее в свои объятия и поднял ее, баюкая у своей груди. Ему нужно было успокоить ее; его душа требовала этого.
- Тс, я так сочувствую потере твоего друга. Пусть Посейдон и все Боги твоих предков наблюдают за ним на его пути к свету.
Он наклонил лоб, чтобы дотронуться до нее, пытаясь передать свое сочувствие и скорбь в связи с ее утратой. Желая, чтобы он мог забрать ее боль в себя и защитить ее от этого.