Волнами на них находил жар. Кейси чувствовала на себе тяжесть сильного тела, крепкие объятия, слышала хриплое дыхание, наслаждалась влагой поцелуев на своей коже. Блэйк с силой прижимался к ее бедрам, пробуждая в ней самый древний из инстинктов.
Да, она любила его, любила всем сердцем и хотела доказать ему свою любовь, чтобы он понял, что для нее нет и никогда не будет других мужчин, что она готова отдать ему то, чего никогда бы не отдала другому, — свой заветный дар.
Его поцелуи и ласки становились все настойчивее и нетерпеливее. Кейси не могла поверить, что это ей удалось разжечь его страсть. Она была потрясена и счастлива. Им оставалось сделать последний шаг. Кейси обхватила его лицо руками и заставила посмотреть ей в глаза. Дыхание обоих одновременно перешло в едва сдерживаемый хриплый стон. Не отводя глаз от ее лица, он вошел в нее.
Острая боль пронзила тело Кейси, ворвалась словно ураган. Приступы нарастали и заполняли ее всякий раз, как он двигался в ней, проникая все глубже. Должно быть, ее страдания отразились на лице, потому Блэйк остановился и прижался лицом к ее щеке. Потом обнял, поцеловал и зашептал ласковые слова. Он был терпелив и так трогательно нежен, что боль вскоре утихла, и огонь желания запылал в Кейси с новой силой. Она сама изогнулась и подалась к нему, с возрастающей настойчивостью и жаждой устремляясь навстречу.
А потом случилось невероятное — вспыхнул яркий сноп света, перед глазами запрыгали разноцветные блики, ее тело содрогнулось, и она тут же провалилась куда-то и понеслась в потоке блаженства, подобного которому никогда не испытывала. Она выкрикнула его имя, и в тот же самый миг Блэйк напряженно замер, а затем она ощутила внутри мощную пульсацию его плоти, он дернулся всем телом, медленно протяжно выдохнул и опустился рядом с ней, спрятав лицо в ее волосах. Она перевела дух, нежно дотронулась до его щеки, подушечками пальцев легко прошлась по мускулистой спине.
— Потрясающе, — прошептала она. Он улыбнулся в ответ, и странная, необъяснимая мука застыла в его взгляде. Потом он поцеловал ее, погладил по лицу, обнял, и Кейси поняла: это необыкновенное приключение не замедлит повториться.
Блэйк открыл глаза. Ранний утренний свет отбрасывал оранжевые блики на ковер, и первой мыслью его было, что он не один в своей постели. Скомканные простыни лежали в беспорядке. Сев на край кровати, он глянул через плечо: Кейси спала, лежа на животе, темные волосы рассыпались по подушке, часть спины и бедро выглядывали из-под скрученных покрывал.
Уронив голову, он потер руками лицо.
Неужели он переспал с ней? Неужели они действительно занимались сексом? Впечатления этой ночи всплывали перед ним яркие и вполне реальные. Он не мог от них отмахнуться, также, как не мог не признать, что сейчас ему больше всего хочется разбудить свою жену и снова начать любить ее.
Сдержав стон, он рывком поднялся, прошел в ванную и закрыл за собой дверь.
Горячая вода полилась на него, смывая остатки сна. Мылом и водой можно очистить тело, но, увы, ничем не смыть грязь с души и чувство вины, поглотившее сознание. Что же он за человек, в конце концов?! Взять у Кейси то самое, что был намерен беречь и защищать — ее невинность!
Он схватил полотенце и начал с силой вытираться, мысленно ругая себя последними словами. Он воспользовался ее наивностью, использовал ее, черт возьми! Как он смел, потерять контроль над собой?!
Блэйк несколько раз ударил себя по щекам, нанес толстый слой крема для бритья и принялся скоблить кожу бритвой торопливо и безжалостно, в результате чего несколько раз порезался. «И отлично, — подумал он, — и поделом тебе!»
В спальне было темно, и передвигаться приходилось на ощупь. Он оделся со всей осторожностью, стараясь не разбудить Кейси, он просто не готов был встретиться с ней, увидеть ее глаза сейчас, после всего, что сделал. Только последний мерзавец мог украсть то, что сам же вызвался беречь и охранять. Блэйк горько покачал головой, застегнул ремень и долгим взглядом посмотрел на Кейси, прежде чем покинуть комнату.
Кейси проснулась со вздохом и радостной улыбкой. Она медленно потянулась и машинально протянула руку на другую сторону кровати, к Блэйку. Улыбка сошла с ее лица, едва она поняла, что его нет. Она резко села на кровати, подняла руку и откинула упавшие на лицо волосы.
— Блэйк! — окликнула она. Ответа не последовало. Кейси выбралась из постели, завернулась в простыню и отправилась разыскивать Блэйка. В кухне, на барной стойке она обнаружила записку: «Ушел на работу. Позвоню тебе позже. Блэйк».
— Но сегодня же воскресенье! — вслух удивилась она и нахмурилась.
Что это ему вдруг понадобилось выходить из дома сегодня, после того, как они только что стали мужем и женой? Да, он говорил ей, что у него масса работы и множество деловых встреч, что нет времени даже на свадебное путешествие, но разве нельзя было побыть дома хотя бы один день?! И вообще, кто проводит деловые встречи по воскресеньям!
А может, ему вовсе и не нужно было в офис, может, он ушел из дома, потому что избегает встречи с ней? Может, их сегодняшняя ночь любви не показалась ему, в отличие от нее, такой уж прекрасной?
— Прекрати! — приказала она себе, и ее возглас резким эхом отозвался в кухне.
Вспомнив о прошедшей ночи, Кейси закрыла глаза и глубоко вздохнула. Блэйк оказался искушенным и требовательным любовником, но разве ожидала она чего-то другого? Конечно, нет, другим она его себе не представляла — он был свободным, ненасытным и щедрым. Она улыбнулась, вспомнив, что он подарил ей за эту долгую ночь. И она знала, что ему было хорошо с ней, была в этом уверена. Его наслаждение любовью, его страсть к ней были искренними. От осознания этого радость и ликование переполнили ее.
И в офис он пошел не потому, что избегал ее. Просто он всегда был серьезным и ответственным, когда дело касалось работы. Так что он, скорее всего, немного поработает и вернется домой, к ней.
Однако тишина в гостиной опять настигла и неприятно поразила ее. Совершенно одна в огромной квартире Блэйка Кейси чувствовала себя несправедливо забытой и заброшенной. Надо было взять себя в руки, а еще лучше — оказаться бы сейчас в объятиях мужа. Она посмотрела на часы, подумала о том, как много еще времени пройдет, прежде чем Блэйк вернется домой, и мрачные мысли вновь овладели ею.
— С днем рождения, Кейси, — обреченно прошептала она в пустоту.
К трем часам дня Кейси не на шутку встревожилась. Она все утро прождала телефонного звонка, занимая себя, чем только могла: застелила кровать, сложила одежду, разбросанную где попало, прибрала на кухне. Но, кроме спальни, убирать было негде — приходящая домработница поддерживала квартиру в идеальном состоянии.
Кейси сидела на диване, бездумно листая какой-то журнал по архитектуре, когда хлопнула входная дверь, и Блэйк вошел в комнату. В руках у него была охапка красных роз.
— Привет, — сказала она, отбросив журнал, вскочила и бросилась к нему, не скрывая восхищения и радости. — О, как мило, что ты вспомнил про мой день рождения! — Но его напряженное лицо, охладило ее пыл, и она замедлила шаги.
— Твой день рождения, — растерянно повторил он, и Кейси поняла — Блэйк забыл об этом событии.
— Но… — начала она робко, в полном изумлении, — эти розы, разве они не для меня?
— Ах… ну конечно, это тебе. — Он рассеянно протянул букет, как будто только что заметил, что держит его в руках. Кейси одарила его широкой улыбкой, бросилась к нему, чтобы поцеловать в знак благодарности, и была разочарована тем, как он увернулся и ее поцелуй пришелся ему точно в подбородок.
Ощущение неловкости и отчуждения между ними стремительно нарастало.
— Спасибо, — сдержанно прошептала она и уткнулась носом в красные бутоны. Их приятный тонкий запах совершенно не соответствовал смятению, царившему в ее голове. Что произошло с Блэйком? Почему он принес эти цветы и отверг ее поцелуй? Странно. И это напряжение в его взгляде, в сжатых губах…
— Эти цветы — знак моего извинения. — Слова прозвучали, как предвестник бури, его голос был пугающе бесстрастным, и Кейси нахмурилась.
— За что это? — Вопреки нехорошему предчувствию она старалась говорить весело. — Тебе не за что извиняться. — В страхе, что он сейчас начнет объяснять, она повернулась и двинулась в кухню. — Пойду, поставлю их в воду.
Она начала открывать по очереди ящики кухонной стойки, делая вид, что ищет вазу, и чувствуя спиной, что Блэйк стоит в дверях и молча наблюдает за ней.
— Нет, есть за что. — Похоже, отступать он не собирался. — Я обязан принести тебе огромные извинения.
Кейси наполнила стеклянную вазу водой и начала сосредоточенно подрезать длинные стебли, собирая их в букет. Она не ответила. Инстинкт подсказывал, что, о чем бы ни шла речь, ей лучше молчать.
— Я желаю извиниться за прошлую ночь, — начал он.
Она резко повернулась к нему.
— Только, пожалуйста, не говори, что ты сожалеешь о прошедшей ночи! — Мольба и отчаяние в собственном голосе неприятно поразили ее. — Я не жалею о ней и не хочу, чтобы жалел ты!
— Кейси!..
— Прошлая ночь была прекрасной. — Она не могла остановиться. — Нам было замечательно вместе!
— Но ведь мы договорились, что нужно подождать, — напомнил он. — Я сам решил, что нам не следует заниматься… не следует вступать в близость, пока… пока мы не будем к этому готовы.
— Значит, мы были готовы! — Ее пальцы сжали край барной стойки. — Это было восхитительно! — упрямо повторила она и совсем тихо добавила: — И, пожалуйста, не говори, что это не так.
Блэйк не ответил, только стоял, глубоко засунув руки в карманы брюк.
— Я воспользовался твоей неопытностью, — наконец проговорил он, — и не могу простить себе этого.
— Нет, не ты, — запротестовала она, — я сама хотела заняться с тобой любовью!
Он слегка вздрогнул от этих слов.
— Ты здесь совершенно ни при чем, я один во всем виноват. Единственное, что я могу сказать, это то, что я сожалею. И что этого больше не повторится.
Она подошла к нему, обвила руки вокруг шеи.
— А я хочу, чтобы это повторилось, чтобы это происходило снова и снова. — Она улыбнулась доверчиво и радостно, хотя от обиды и волнения у нее дрожали губы.
Он снял ее руки и отступил на шаг.
— Я все сказал. — Блэйк был непоколебим. — С сексом нужно подождать. Условие остается в силе, и я намерен сдержать свое обещание.
— А я тебе говорю, — в отчаянии она забыла всякую осторожность, — что ждать нет никакой необходимости. Я счастлива, что мы были вместе сегодня ночью, и вовсе не чувствую себя обманутой. Напротив, заняться с тобой любовью всегда было моим желанием.
Мертвая тишина воцарилась в комнате. До Блэйка наконец дошел смысл сказанного, словно он получил по голове бейсбольной битой. Секунду он стоял оглушенный, а потом кровь бросилась ему в лицо, глаза злобно сверкнули.
— Бог мой, Кейси, — в ярости прошипел он, — значит, это не я использовал тебя. Это ты воспользовалась мной.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Ты все рассчитала, да?! — Слова Блэйка звучали, как рев раненого зверя. — Ты манипулировала мной! — Его тон был таким резким и презрительным, что Кейси вздрогнула. — Ты искусно все подстроила, использовала свои хитрые штучки, чтобы соблазнить меня. Ты играла на моих чувствах, как на арфе, а я-то, кретин, весь день мучился от раскаяния и угрызений совести… Я был словно в аду. — Он тряхнул головой. — Все старался смириться с мыслью, что оказался мерзавцем, только себя винил во всем.
Он подался к ней, но тут же замер на месте. В страхе Кейси чуть не отбежала от него на другой конец кухни. Блэйк беспомощно сжал кулаки и снова потряс головой.
— Наконец-то я все понял: все эти призывные взгляды, игривые насмешки, кокетство. И этот соблазнительный наряд, в котором ты резвилась тут передо мной. Ведь ты была почти голой! Ты решила сделать меня жертвой своих чар. — Он прищурился. — Ты соблазнила меня.
Кейси вздернула подбородок и дерзко глянула на него, тщетно пытаясь защититься от резких обвинений.
— Я не резвилась!
Бесполезно! Он был прав, и она знала это… так же, как и он.
— Все, чего ты хотела, — это расстаться с девственностью. — Он посмотрел куда-то вбок и прошептал: — А я-то, идиот, думал, что, если женюсь на тебе, ты выкинешь это из головы. — Что-то в этих словах насторожило Кейси, но не успела она задуматься, как Блэйк опять взорвался: — Неужели твое тело значит для тебя так мало, что ты готова лечь в постель с любым?
Не с любым, хотелось ей крикнуть, с тобой, только с тобой!
Наверно, он что-то не так понял. Он решил, что ее интересует секс как таковой, хотя для нее важен был секс именно с ним. Потому, что она любит его… Впрочем, сейчас этой принципиальной разницы он все равно не поймет.
Она знает, что он сделает, если она заговорит сейчас о своих истинных чувствах, — наставительно, по-опекунски даст ей подзатыльник и отправит собирать вещи. Он ни минуты не останется с ней под одной крышей, ей придется с позором вернуться домой, обратно к Оливии и Эймосу. В том, что так и будет, она не сомневалась, как в том, что солнце встает на востоке, а садится на западе.
— Кейси… — Он произнес ее имя с такой неприязнью, что у нее перехватило дыхание. — Знаешь, что я тебе скажу? — Досада и презрение слышались в каждом его слове. — Я весьма рад, что твой отец не дожил до этого момента. Ему было бы невыносимо стыдно за свою дочь.
Множество чувств раздирало ее душу до этой минуты. Злость на себя и ужас разоблачения, отчаяние и безысходность. Но до сего момента все же не было стыда и унижения. И вот теперь то и другое переполнили чашу ее страданий. Она почувствовала себя до конца униженной и раздавленной! Губы у нее задрожали, слезы, позора и жалости к себе затуманили взгляд, фигура Блэйка стала расплывчатой. Как у него язык повернулся? Как он может быть таким безжалостным?
— Я ухожу, — сказал он. Задержавшись в дверях, он резко обернулся к ней, решив, видимо, окончательно добить на прощание. — Можешь считать, что ты выиграла, — я чувствую, что меня жестоко «поимели»! — Он повернулся и вышел, оставив ее одну в кухне, лишь слабый аромат роз витал в воздухе…
Кейси почувствовала, как все ее радостные мечты с треском рухнули, придавив ее свинцовым бременем несбывшихся надежд.
— Это не то, что ты думаешь! — наконец сумела, выкрикнула она, но было уже поздно — ее крик врезался в захлопнувшуюся дверь. Блэйк ушел.
Кейси подняла глаза к небу.
— Папочка, я же люблю его! — Согнувшись, словно от удара, она соскользнула на пол, и тело задрожало от мучительных рыданий. — Я сделала это только потому, что люблю его! — беспомощно шептала она в пустоту…
— У тебя глаза красные, — заметила Эми, когда они подошли к столику небольшого кафе.
— Ты плакала что ли? — спросила Дженет. — Что случилось, дорогая? Вчера ты вышла замуж за мужчину своей мечты, а сегодня портишь слезами кофе.
— У меня нет настроения для ваших шуточек, — мрачно проговорила Кейси.
— Дженет, ты не можешь помолчать?! — осадила подругу Эми и подвинулась ближе к Кейси. — Дай человеку высказаться.
Кейси слабо улыбнулась.
— Спасибо, что пришли.
Дженет уселась напротив.
— А где Блэйк? — спросила Эми. — Я вообще-то удивилась твоему звонку. Сегодня у тебя вроде, как начало медового месяца…
— И вдобавок день рождения, — подсказала Дженет.
— Да, — подхватила Эми, — мы думали, ты развлекаешься сейчас вместе с мужем.
Кейси вновь почувствовала, как ее охватили безысходность и тоска.
— Сомневаюсь, что он надолго останется моим мужем.
Подруги наклонились к ней и, затаив дыхание, ждали продолжения.
— Как вам известно, — продолжала Кейси, — я намеревалась… ну, в общем, затащить его в постель. Вы даже помогли мне с выбором подходящих нарядов.
Дженет хихикнула.
— Ах да, то самое оружие массового уничтожения! Ну и как, сработало?