Белый варвар - Ардмир Мари 22 стр.


- Он хотел сказать - смертельны, - улыбка Белого варвара была леденящей. Последние слова барона еще не дошли до сознания людей, а он уже рявкнул: - Вперед!

Бежали долго и упорно, самые удушливые места огибали по дуге, постоянно перепроверяя есть ли впереди тупик. Единственной преградой на их пути стала узкая расщелина. От удара Стафорда скальные обломки вокруг нее осыпались вниз, открыв широкий проход в полый зал, вслед за этим из глубин пещер пришел звук характерный для обвала.

Теперь за ними никто не последует, не рискнут, усмехнулся глава стаи и уже медленнее повел собратьев за собой.

Группа оборотней с полуживыми людьми на спинах выбрались наружу через пять часов. Бить по щекам и окунать в холодную воду подземного озера пришлось только двоих делегатов. Черхи остался далеко за спиной и тремя скальными провалами, через которые даже оборотни пройдут с трудом. Впереди расстилался мертвый лес - гиблое место, а за ним герцогство Равии, точнее его гнилая пядь.

- Может навестить вашего дядюшку? - едко поинтересовался Стафорд и скосил взгляд на спину Дерека, где был привязан принц. Ему не ответили. Гаро спал, как и остальные дакартцы, полная луна медленно плыла на запад, а оборотни, стоящие перед баронам, все как один были напряжены и хмуры. Светало.

- Куда дальше? - Лис оглянулся.

- Сделаем привал и аккуратно посмотрим, что ждет нас впереди. Ирт и Лер на страже, Тарон и Михо проверьте ближайшие деревеньки, Угас и Аго вы за водой. - Дал команду Белый варвар, внимательно осматривая просторы и принюхиваясь.

- Что насчет охоты? - опять Дерек.

- Пойдем я и ты.

От улыбки барона светлоголового оборотня перекосило, но он промолчал.

***

К лагерю оборотни вернулись быстро довольные собой с двумя ланями и кабаном на плечах и парой-тройкой зайцев за пазухой. Раньше охота была скорее данью волчьей ипостаси, как звери они стояли с подветренной стороны, выжидая хорошего момента для нападения. Сейчас же и ждать не приходилось, живность их не чувствовала. Вот что значит маленькая синяя травка ирд в руках талантливого знахаря. Достойное средство маскировки.

Глядя, как к привалу возвращаются остальные посланники, Стафорд тихо заметил:

- Из-за настойки вскоре вовсе разленимся и растолстеем.

До сих пор молчаливый и настороженный Лис криво улыбнулся.

- Не успеем. Еще пара пробежек с утяжелением и мало что от нас останется.

- Так и будет, продолжи Гаро свою переписку, - гадливо фыркнул барон. - Знать бы с кем отправлял?

Светлоголовый оборотень неожиданно хохотнул, указав на мелкую птичку, которая, то поднимается ввысь, то делает резкие броски всего лишь в пяти метрах от принца:

- Его посланник черный стриж, - он удивленно выдохнул. - Вон как вьется!

Барон нахмурился, заметив сверток на лапке стремительного посланника, и отдал приказ.

- Письмо не трогать, стрижа отогнать. Пусть дрянь думает, что Гаро погиб.

- Слушаюсь, Ваша милость.

Хитрюга вернулся к привычному для себя амплуа и расслабился. Легко шагая с ношей на плечах, он поспешил исполнить сказанное. И неожиданно был остановлен вопросом.

- Скажи, Аришке озеро понравилось?

Обернулся, не чувствуя подвоха, ответил со смешком:

- Да! Но желания она загадывала дольше… - на последнем слове голос его стих, а сам он вздрогнул. Понял, как опростоволосился.

- Я так и думал, - Стафорд хотел сказать кое-что еще, но их потревожил спешно подошедший Тарон: - Что там?

- В деревнях тихо, численность населения не изменилась, но рассмотреть все не позволили бочки.

- Какие бочки? - жестко спросил глава стаи.

- С водой. Большие.

- В них что-то вымачивают?

- Нет. Только вода. - Ответил волк и с опаской.

- У местных вода в двадцати шагах от деревни, а они ее не используют. Проклятье! - Стафорд смотрел на привал куда уже добрались Угас и Аго с полными фляжками.

- Из бочки набирать сподручнее, - Дерек проследил за взглядом главы и тихо заметил. - Будь она отравлена, парни бы почувствовали.

- Черных никто в замке не почуял, а ты говоришь о воде.

В следующее мгновение Белый варвар оказался в центре лагеря, сбросил две туши с плеч и, напугав едва очнувшихся дипломатов, громко сообщил:

- Запасы воды вылить и ни глотка не использовать! - резко обернулся к Тарону и отдал приказ ему: - Поднимись вверх по источнику, разыщи тайники с отравляющей смесью, одна из составляющих горная травка ирд. Ее истинный запах ты знаешь. Нас найдешь в десяти километрах отсюда, вблизи отмели.

Оказавшийся рядом Лис, удивился:

- Уходить зачем?

- Я не знаю, сколько ядовитых тайников в воде, но одно мне известно точно, герцог Равии на смерти врагов не экономит. Выдвигаемся.

13

На письмо Дерека я смотрела с толикой недоверия и в то же время с улыбкой, он в каждой строчке просил прощения за свою недальновидность. Выходит, Лис не хотел, не думал и не предполагал, что в хороводе объявится Его милость.

Ну…, если с первыми заверениями я была отчасти согласна, то с последним - нет.

Не знать, что Белый варвар идет по следу и вот-вот догонит, оборотень из его стаи попросту не мог. Волки чувствуют главаря даже на огромном расстоянии, что уж говорить о городе Черхи, который можно обойти за двое суток.

И я бы продолжала негодовать, но все это дело давно минувших дней, целых трех. Губы уже не пекут, руки от перенапряжения в танце уже не дрожат, и сердце не замирает, из-за скрипучих ставен на окне моей комнаты. Чего-чего, а еще раз увидеть Дерека в полуобороте, зависшим под самой крышей, мне не хотелось. В ту ночь оборотень у открытого окна появился неслышно. Пришел попросить настойку для невидимки и посоветовать мне с баней и стиркой не затягивать. Попутно стер свои следы со стены и растворился в ночи. Его советом не пренебрегла, исполнила тотчас. Уверилась, что источником подобной предосторожности стал сам барон, но все оказалось гораздо хуже.

Лис писал о предательстве леди Данари Айсакирри, о погоне и множестве засад, а еще о том, как они проскользнули сквозь пещеры Черхи и чуть было не напились отравленной воды в герцогстве Равии. «Подскажи, что это за смесь…» - попросил он и с письмом прислал три маленьких мешочка.

Задача оказалась не из легких, но очень увлекательной. Все три матерчатых изделия, как мини котомки, имели несколько кармашков внутри. Каждый, в зависимости от наполнения, был сшит либо из более тонкой ткани, либо из более плотной. А некоторые из них были трехслойными. Явно для того, чтобы содержимое кармана с меньшим расходом растворялось в воде. Травы я распознала сразу, и даже по их цвету смогла определить настой, в котором они вымачивались. Сложнее было с сыпучими минералами, металлической пылью и золой. Я отписалась о том, что знала, и пообещала определить неизвестные компоненты.

В Черхи у мастера по каменным безделицам, узнала о минералах и месте их добычи, а вернувшись в Берит, расспросила кузнеца о металлах. И только с золой вопрос остался открыт. А не прах ли это? Все компоненты по отдельности могли отравить, но собранные воедино в двух из трех случаев отменяли яд друг друга. Долгие три недели я ложилась спать и вставала на рассвете с одной лишь мыслью, для чего зола? И мог ли в ее многослойном кармашке прятаться еще один состав? Жир, например, или желчь.

В наших краях с мертвечиной никто не работал, но говорят на плато, откуда пришли оборотни, когда-то жили дряхлые некроманты и призванные ими демоны. До завоевательных наступлений Табира IV кого-то из них даже видели живым. Король не убивал их и никаких сведений не требовал в обмен на жизнь. Он запретил разрушать обители проклятых аскетов, ибо свои грехи правители падшей империи выстрадали сполна. За милосердие к долгожителям суеверный народ дал венценосному новое прозвище. Табир стал не только Гневным королем, но и проклятым.

Так мог ли кто-нибудь из свиты герцога Равии добыть дневники отверженных в наше время?

Этот вопрос я через Дерека адресовала принцу Гаро, и получила невероятный ответ:

«Да».

***

Схватка в тренировочном зале стихла с первым странным вздохом Дерека. Булькающий и срывающийся звук насторожил Стафорда, он резко оборвал атаку и отступил от друга. Бледный Лис до сих пор уверенно стоявший на ногах и стойко отражавший удары, рухнул на мат, держась за грудь, с гримасой боли на лице.

- Я ж вроде не сильно, - глава стаи нахмурился и посмотрел на свои кулаки.

- Мне хватило… - сплевывая кровь, признался светлоголовый оборотень. - Еще в первый твой удар.

- Недоросль! - рявкнул барон, вздергивая его за шкирку. - Недоумок!

- Стой… ребра!

- Это нужно было сказать сразу… - прошипел варвар, подхватывая его на руки. Быстрыми шагами барон пересек зал и вынес друга на жилой этаж королевской резиденции. - Боль будет тебе наукой. И на будущее, еще раз смолчишь, не пожалею, собственноручно голову откручу.

- А оно… у меня есть? - Лис закашлялся и красноватая пена проступила на губах, - буду-ще-е?

- Проклятье… - Стафорд только сейчас вспомнил о том, как девчонка просила обезболить раненных для сохранения их сил и нажал на шею друга. Оборотень в его руках обмяк. Перехватил бесчувственное тело удобнее и в три рывка преодолел лестничные пролеты, чтобы ворваться в апартаменты Его Высочества.

Чинно сидящие в кабинете министры, одновременно дернулись вскочить, а бумаги в руках Гаро мелко задрожали. Испугался щенок своей нелегкой участи, ведь барон за случай в Черхи обещал вначале разобраться с Лисом, а затем уж и с ним. По-видимому парень предположил, что пришла его очередь расплачиваться за содеянное.

- Где Саир? - голос оборотня отразился от стен, заставляя дребезжать стекла.

- Я здесь.

Из-за стеллажа с книгами, отделяющего кабинет от гостиной хромая вышел настороженный старец. Окинув взглядом барона и Дерека, он обеспокоенно покосился на принца.

И этот туда же! Еще чуть-чуть и примется просить о помиловании. Люди людишки! Белый варвар брезгливо сощурился и фыркнул, пояснив:

- Передаю под вашу ответственность, - он указал на медленно приходящего в себя оборотня. - Перетрудился на тренировке. Сломаны ребра. Легкое не повреждено.

Хромой лекарь такому объяснению обрадовался, указал на комнату справа по коридору.

- Расположите его там. Об остальном я позабочусь.

Выходя Стафорд, услышал, как принц тихо интересуется у старика, не собирается ли Белый варвар тренировать и его, Гаро.

- Собираюсь, - громко ответил глава белой стаи и с чувством удовлетворения услышал, как с грохотом упало массивное кресло. Гаро опрокинул его, подскочив чуть ли не под потолок.

Располагая Дерека в спальне, варвар размышлял о том, что тренировки выбивают не только воздух из груди, но и дурь и головы. И пара-тройка занятий принцу не помешают. Он думать забудет о леди Данари Айсакирри, которая вот уже несколько недель затаившись, ждет смерти венценосного. О своем плохом самочувствии Гаро написал ей под давлением, придворным же было сказано, что он уединился в пригороде для восстановления сил. Удивительно, но в отличие от подлых и чванливых аристократов, его эпистолярная любовница и еще несколько высокопоставленных лиц не смогли нанести короткого визита. Даже на мгновенье не заглянули, чтобы справиться о состоянии будущего короля.

Быть может, удар под дых пояснит для мальца, почему они не желают посетить «отдыхающего принца». И ведь знает, что наполнение тех мешочков призвано травить не только человека, испившего воды, но и всех, кто окажется рядом. Полтора месяца агонии для отравившегося и год для зараженных от него. Сообщив об этом, Аришка предложила создать шестинедельный карантин для всех членов дипломатической делегации, ездившей в Ларвию. Гаро такому решению противился, как мог. Пока не был поставлен перед выбором: либо за это время дочь мясника разгадывает хитрость отравы, либо ради экономии времени Лерф жестко допрашивает леди Домини. Увидев названного оборотня, принц, заикаясь, согласился на карантин.

Вспомнив об этом, Стафорд тихо рассмеялся. Как раз в это время в комнату вошел Саир, и в дверях позади него показался Аго с письмом в своих руках:

- Мой барон, прилетел сокол с сообщением для Дерека.

- Давай мне.

- … оно от Ариши, - настороженно сообщил парень и скосил глаза на Лиса, медленно приходящего в себя.

- Аго, - от тихого оклика сын ночи дрогнул и спешно передал письмо.

- Простите…

- Ступай.

Уверенным движением глава белой стаи вскрыл письмо и принялся читать. И начиная с первых строк, его лицо становилось все мрачнее и мрачнее.

- Что там? - слабым голосом поинтересовался получатель.

- Сущая придурь! Девчонка хочет взглянуть на дневники хранителей Тардема. На записи отверженных, преимущественно некромантов. Немощь, одним словом! - покачал головой: - Ты можешь себе такое представить?

- С трудом, - прохрипел Дерек, когда старик взялся его раздевать.

- Предлагает привезти ей манускрипты в город Оранту, - Стафорд скривился, потрясая письмом, - где она остановится через два дня. Какая глупость…

- И что тебе не нравится в последней строчке?

- Ее уверенность, - фыркнул варвар. - Надеется покинуть Берит. А кто отпустит?

- А кто запретит? - шипя от боли, спросил хитрюга Лис. - Между Беритом и Орантой четыре дня пути… она уже в дороге, а дневники ей для дела. И если нам шкура дорога, то их в любом случае придется искать…

- Никто из моего братства не поедет! - голос барона был оглушительно тихим. Сказал, как обрубил. - Стаи оборотней бросали с трудом нажитое и уходили из родных мест, не для того, чтобы вернуться в Тардем. Не для того, чтобы умереть на соляных равнинах, как псы-изменники с перерезанным горлом.

Дерек промолчал. Он знал, что сейчас со своим мнением лезть не стоит, лучше позже, когда глава стаи остынет. Но повисшая тишина была разорвана ранее, Саир присев подле раненного, заговорил:

- Это решение достойно правителя, Ваша милость. Но позвольте мне признаться Вам, - он тихо вздохнул, - смертей не будет, дневники проклятых здесь. Если быть точным, они в королевском родовом замке.

- Знания могущественных? - Стафорд медленно опустился на кресло и глухо потребовал: - Рассказывайте.

- Особо говорить не о чем. Перед тем как ворваться в северное королевство Ларвии войска Табира на двое суток остановились близ границы с Тардемом. В первую же ночь, когда Луна была в зените, у ложа Тарбира появился черный дух.

- Плотный или полупрозрачный?

- Полупрозрачный. Он был при смерти. - Кивнул старик. - Дух представился Иеурлитом Наз Завай, извинился за поздний визит и передал на хранение сундук, доверху набитый манускриптами. В них заключена страшная сила, и разрушенная империя тому подтверждение. Но он уже не мог зачаровать их от прочтения. И потому просил, сжечь, когда срок заклинания выйдет.

- Какого заклинания? - тихо спросил Лис.

- Дневники проклятых не горят и не тонут, не покрываются пылью, и не поддаются кислоте. Жуки и мыши к ним даже не приближаются…

Белый варвар фыркнул, отбросил письмо на столик и резко поднялся:

- К такой дряни и я бы не смог близко подойти, - он обошел комнату по кругу и остановился в дальнем углу. - Скажите, Саир, чего хотел этот монстр взамен? Жизнь королевского отпрыска? Или пару сотен жертвоприношений, как во времена его величия?

- Не-е-е-ет, - протянул калека, - в ту ночь перед своей смертью, дух Иуерлита Наз Завай не требовал, он давал. - И почти шепотом произнес: - Вашу реликвию - клинок Гессбойро.

В повисшей тишине были слышны свистяще шипящие вдохи Лиса, которого старик взялся намазывать Аришкиной настойкой.

- А мой отец был уверен, что в Тардеме его нет. Он десятилетиями искал реликвию в Дакартии и Ларвии. - Произнес светлоголовый оборотень сквозь зубы.

- Так-так… теперь понятно кому проклятый король обязан переломным моментом в ходе многолетней войны. - Белый варвар со злости врезал в стену кулаком, рявкнул: - Гаро!

Назад Дальше