Музыка ночи - Лианна Бэнкс 6 стр.


— Да.

— Ты была на свидании с исполнителем стриптиза?

— Он был одет.

— Слава Богу за эту небольшую услугу. — Брик возвел глаза к потолку, словно искал поддержки, потом покачал головой. — Послушай, Лиза, я понимаю, ты всерьез ищешь мужа, но такое безрассудство…

Это слово побудило ее к действию. Опустив руки, она резво вскочила на ноги.

— Я не безрассудна! И занялась этим именно ради того, чтобы не прийти в отчаяние, когда приближусь к сорока.

Брик заметил яростный блеск в ее глазах и отступил назад.

— О'кей, ты не безрассудна, но я беспокоюсь за тебя. Пока что ты связалась с многоженцем и со стриптизером.

— Одно свидание ничего не значит.

Брика охватил гнев.

— Дорогая, на протяжении всего первого месяца наших свиданий, — заговорил он низким, решительным голосом, — я даже наедине с тобой не позволял себе того, что проделал этот тип в присутствии посторонних.

Лиза вызывающе посмотрела на него.

— Ну, ты полностью компенсировал свою сдержанность за последующие шесть месяцев! Разве нет?

Он отметил про себя, как вздымаются и трепещут ее груди под ситцевой блузкой, и вспомнил, какое ощущение вызывали они в его руках, как сопротивлялись соски его губам. В этот миг он жаждал лишь одного — любви с ней до изнеможения. Она должна вернуться к нему. Теперь-то он будет более внимателен к ее желаниям. Они для него теперь все.

Сейчас он страстно желал знать, что она хочет в самых глубоких тайниках своей души. Но именно сейчас они были закрыты для него. Безысходность охватила его с не меньшей силой, чем страсть.

— Эти шесть месяцев были только началом. Гораздо большего хотел я с тобой. Если по-твоему у нас все кончилось, то по-моему это совсем не так.

Он заметил, как бурный всплеск желания промелькнул в ее глазах, как растерянно и поспешно она отвела свой взор. Лиза нарочито отрывисто произнесла:

— Этот спор просто смехотворен.

Ее отражение в зеркале — словно оно жило отдельной от оригинала жизнью — сложило на груди руки, точно пытаясь скрыть их чувственный трепет. Брик посочувствовал бы ей, если бы сам не испытывал пароксизма желания. Ее неуступчивость при явных признаках приязни начинала его злить. Он был опасно близок к тому, чтобы послать к черту эту дурацкую дружбу и эту взбалмошную бабенку.

Она пошевельнулась, и Брику послышалось нечто среднее между рыданием и сдержанным смешком.

— Ты назвал его пиявкой?

Брик чуть расслабился, почувствовав смешинку в ее голосе.

— Согласись, иначе этого извращенца и не назовешь.

— Брик, — крикнула она, но тут же хихикнула и умоляюще подняла руку. — Не говори грубостей. Я и так уже не смогу смотреть на беднягу без смеха. Подумай только, как это подействует на его самолюбие, а он очень самолюбив.

Брик прислонился к стенке кабины.

— Надеюсь, его самолюбие выдержит, — проронил он. — Однако то, как все присутствующие женщины реагировали на него, вызвало у меня массу вопросов.

— Каких же?

Опасаясь, как бы она не поняла превратно его слова, он чуть помедлил:

— Что это за непонятная женская фантазия?

— Фантазия? — заморгала обескуражено Лиза.

Брик внимательно пригляделся к ней.

— Кому пришла такая идея в голову? Неужели кто-то ловит кайф от мужского стриптиза, от вихляний голого мужика?

— Вроде Генри?

Он не спускал с нее глаз.

— Генри или мужчины, который важен тебе.

Лиза ощутила, как голова у нее пошла кругом. Разговор принимал опасный оборот.

— Важен? — переспросила она, чтобы выиграть время.

— Ага.

— Речь идет о… частном представлении?

Брик кивнул.

Лиза глубоко вдохнула, испытывая желание освежить лицо с помощью веера.

— Я… фу… — Она откашлялась. — Я никогда не думала об этом.

Лицо Брика выражало недоверие.

— Вот как? А я думал. Не о мужчине, конечно, — поспешно поправился он. — О женщине. Честно говоря, я фантазировал насчет тебя.

Лиза решила переменить тему.

— Брик…

Он поднял руку.

— Минутку! Фантазировать по поводу тебя было вполне естественно для меня, пока мы встречались. Когда мы расставались, я думал о тебе постоянно. Мне часто приходилось уезжать из города, и я много фантазировал на твой счет. Во время последней поездки я вообразил, что ты исполняешь стриптиз для меня. — Он наклонился к ней. — Я представил себе тебя в одном из твоих деловых костюмов, сначала ты снимала жакет, потом блузку, затем выскальзывала из юбки и оставалась в минимально прикрывающем тебя неглиже из одних кружев. Дальше я воображал, как я тянусь к тебе, а ты смеешься и убегаешь от меня. Ты дразнишь меня, а мое желание столь велико, что я едва сдерживаюсь. Ты сбрасываешь эти сексуальные лодочки на высоких каблуках и расстегиваешь резинки…

— Я не ношу резинок, — возразила Лиза, стараясь вернуть его к реальности.

Типично мужским движением он пожал плечами и наградил ее ухмылкой превосходства.

— Все это было в моей фантазии. Когда ты наклоняешься, чтобы расстегнуть резинки, — продолжил он доверительно, — бретельки бюстгальтера спадают, и мне становятся видны твои груди. А ты, Лиза, знаешь, что я без ума от твоих сосков.

Лиза почувствовала, как горячая волна ударила ей в лицо, а чувственный озноб прокатился по груди, заострив соски. Головокружительная слабость охватила ее. Она ощутила бешеное биение пульса в висках, в горле, в запястьях и там, глубоко в лоне, где стало жарко и влажно. Однако где-то в мозгу прозвучал предостерегающий голос. Лиза прикусила губу, сдерживая стон. Да что с твоим здравым смыслом?

— Брик, — выдавила она из себя, — я не…

— Я почти закончил, — вкрадчиво произнес он хрипловатым голосом, вызвавшим живые воспоминания о моментах, когда они были особенно близки, — тем более, что о финале этой фантазии ты догадываешься сама… Мы — идеальные партнеры. Ты всегда желала меня не меньше, чем я тебя…

Лиза закрыла глаза, сдерживая возбуждение. Его слова находили отзвук в ее груди, но сам он оставался далеким и чужим. Ее руки сжались в кулаки, до того ей хотелось прикоснуться к нему.

— Моя фантазия была близка к действительности. Ты целовала меня, трогала, и я сдавался. Какое наслаждение доставляло мне прикасаться к твоей коже, слышать твое прерывистое дыхание, наблюдать, как темнеют твои глаза. — Его голос стал глуше. — Мне всегда было мало, когда я проникал в тебя. Пока мы бывали вместе, я дурачил себя, полагая, что это я занимался любовью с тобой, а сейчас знаю, что это ты занималась любовью со мной. Ты…

Лиза не могла дольше выдержать. Ее охватило возбуждение, которое уже причиняло боль и страдание. Она открыла глаза и в смятении выдохнула сквозь навернувшиеся слезы:

— Нет! Все было не так! Ты… Ты…

Брик положил палец на ее губы. Искренность в его глазах была так неподдельна, что не могла не вызвать отклика.

— Именно так. И еще так много, чего я не знаю о тебе, но жажду узнать.

Казалось, ее сердце сейчас выпрыгнет из груди, но она не собиралась так легко сдаваться.

— Ты узнал все, что можно было узнать.

Он покачал головой.

— Я узнал механику. Я же хочу знать тайны, о которых ты никогда никому не рассказывала. Хочу знать твои фантазии, в которых ты едва признаешься самой себе.

Слишком многого захотел. Она внутренне сжалась.

— Раньше тебя вроде не интересовал обмен секретами, — проговорила она голосом, дрожавшим, как все у нее внутри. — Тебе всегда хотелось, чтобы все было легко и просто.

— Может, я стал другим.

Ее охватило непреодолимое чувство страха и отчаяния.

— Ты сказал, что мы теперь друзья.

— И всегда будем ими, — произнес он, словно принося торжественную клятву.

Она тогда высказала ему, что ей нужно! Она выложила свои карты, а он ушел! Лиза не могла говорить об этом опять — слишком это мучительно. Она почувствовала себя разбитой, не желала начинать все сначала. Если бы ей хватило благоразумия, то она отвернулась бы от него.

Но ведь и Брик никогда раньше не был столь внимателен к ней. Никогда раньше он так не желал дать ей все, что она ни захочет, но нечто внутри него препятствовало этому. Если бы Лиза понимала, что с собой он борется больше, чем с ней. Если бы она догадалась, что нужна ему.

— Скажи же, Лиза.

Ее смятение и вихрь противоречивых чувств были настолько велики, что никак не удавалось взять себя в руки.

Лифт дернулся. Лиза взглянула на цифры наверху. Похоже, починили. Через минуту они выберутся на волю. Она спасется от неотразимого, молящего взгляда Брика. Она сможет спастись от хаоса своих собственных настроений.

Однако в тот момент ее взгляд невольно вернулся к нему. Атмосфера между ними была настолько плотной, что она буквально кожей ощутила себя обманщицей. Он раскрыл себя перед ней, а она не ответила взаимностью.

Да, она не обещала полной откровенности, напомнила она себе, но, тем не менее Лиза чувствовала себя неловко, точно обманула чью-то искренность.

Лиза не могла поведать свои затаенные желания, сознаться, что ей нужен мужчина, который любил бы ее до беспамятства, от которого она рожала бы детей и с которым все длилось бы вечно. От одной этой мысли сердце у нее болезненно сжалось.

Будь ты проклят, Брик. Глубоко вдохнув, она уставилась прямо в его фиалковые глаза.

— Ты хочешь знать о моих тайных фантазиях? — хрипло прошептала она. — Так вот, я давно хотела заняться этим в лифте.

Его глаза моментально потемнели, и он потянулся к ней. При первом его прикосновении ее тело и душу бросило в дрожь, и она сообразила, что совершила бы любую глупость, если бы на нее осталось время.

Двери лифта раздвинулись.

Лиза оторвала глаза от Брика, проглотила слюну и поблагодарила свою счастливую звезду за то, что судьба и ремонтники спасли ее, не дав ей попасть в дурацкое положение.

Глава 5

В следующую пятницу вечером Брик таращился на сочный кусок мяса и вместо того, чтобы расправиться с ним, размышлял о лифтах и о том, что в них происходит, когда они внезапно останавливаются.

— Ну же, Брик, вернись оттуда, где бы ты ни был, — ворковала Карли.

Брик тряхнул головой и увидел, что Джарод, Трой, Карли и Рас выжидающе глядят на него. Они приняли его приглашение на обед. Но он подозревал, что они приехали еще и потому, что беспокоятся о нем. Брик знал, что в последнее время он сам не свой. Он откашлялся.

— Извините.

Карли вздохнула и тихо спросила:

— Опять Лиза?

Он взял свой стакан и сделал большой глоток. Вообще-то, он терпеть не мог выставлять напоказ свои чувства, однако нет правил без исключения.

— Сегодня у нее свидание с незнакомцем. — Он сделал еще глоток и скривился. — Его ей подыскала ее компаньонка по бизнесу Сенада. Таких, называют мистер Идеал.

Брику захотелось разгрызть стакан.

Трой скептически приподнял одну бровь.

— В прошлый раз на ярмарке вы с ней смотрелись как отличная парочка.

— То было на прошлой неделе. С тех пор я ее не видел. Она была занята. — О Господи, как же это больно.

Джарод нахмурился:

— Вы вроде как созданы друг для друга.

Брик поставил свое пиво.

— Были созданы.

— Так чего вы охладели?

Брик сделал глубокий вдох. Собственная частная жизнь была ему чрезвычайно дорога. Это-то и было одной из причин, побудивших его уехать из округа Бьюла. Но решение Лизы держаться от него на расстоянии отравляло его существование, и он дошел до того, что не знал уже, за что или с чем борется.

— Она хочет выйти замуж, а я не готов к этому.

Трой пожал плечами.

— Похоже на тупик. Ты не желаешь, чтобы тебя захомутала одержимая женщина.

Карли нахмурила лоб.

— Трой! Лиза вовсе не показалась мне одержимой. Может, она просто знает, чего хочет. Что в этом плохого?

Рас положил руку на плечо Карли.

— Ничего, но большинству мужчин не нравятся ультиматумы.

— Да, и многие мужчины, кроме тебя, хотят иметь обязательную женщину и одновременно сохранить свою свободу.

Брик покачал головой.

— Все было не так. После знакомства с Лизой я ни с кем не встречался.

Джарод наклонился вперед.

— Тогда почему не женишься на ней?

Брик отодвинул свою тарелку.

— Я не собираюсь жениться.

— Никогда? — спросил Трой. — Я-то не хочу попасть на крючок в ближайшие десять-пятнадцать лет, но годам к сорока я, пожалуй, обзавелся бы семьей.

— Если найдешь, с кем ее создать, — пробормотала Карли.

Трой свирепо посмотрел на сестру.

— Ну, для этого у меня остается пятнадцать лет.

Потеряв терпение от этой бессмысленной перепалки Карли и Троя, Брик взглянул на Джарода. Хоть он был и младше, Брик уважал его. Тихий мечтатель, Джарод встречался с недавно разведенной дочерью местного врача. Эта связь, казалось бы, никак не соответствовала наклонностям Джарода.

— А ты что скажешь?

На губах Джарода появилась ироничная усмешка.

— Не уверен, что найду когда-нибудь ту, которая захочет взять меня в мужья.

Карли закатила глаза к потолку.

— Ха! А Кларис Дуглас, а Эми Буркмейр, а…

— Ту, которая захочет выйти за меня, и на которой захочу жениться я, — пояснил Джарод. — Но Брик, я думаю, говорит о другом.

Брик беспокойно задвигал плечами.

— Не знаю. Тебя не тошнит при одной мысли о браке? А что скажешь ты, Рас? Ты никогда не боялся попасть в ловушку?

Задумавшись на мгновение, Рас покачал головой.

— Я не побоялся жениться на Карли. Я скорее боялся своей влюбленности в нее и зависимости от нее.

— Вот-вот, и я тоже, — отозвался Брик.

Рас опять покачал головой.

— Нет. Обязательства для меня не вопрос. Я хотел бы наложить обязательства на нее, даже если мне пришлось бы связать ее по рукам и ногам. — Он лукаво ухмыльнулся. — Был момент, я даже пригрозил связать ее, но…

— Рас Брэдфорд! — вспыхнула Карли. — Может, не будешь выдавать наши семейные тайны?

Рас обнял ее за плечи.

— Извини, милая, — прошептал он, явно не раскаиваясь в сказанном.

Трой заерзал на своем стуле.

— Эй, парни, охолоните!

— Гамофобия, — вдруг изрек Джарод.

Брик уставился на своего брата.

— Гамо… что?

— Да вот прочитал об этом в журнале в приемной дантиста. Гамофобия — это боязнь супружества или обручения. Симптомы: одышка, тошнота и необъяснимая паника при одном только упоминании брака. — Он поднял вверх руки. — Я не психиатр, но тебя это может заинтересовать.

Брик вдруг ощутил, как закачался весь привычный ему мир.

— Гамофобия? — недоверчиво повторил он. Этого не может быть, подумал он. Фобия? Только не у него. Совершенно точно. — Что еще там говорилось о ней?

— Что мужчины страдают от нее чаще, чем женщины, и что лечат от нее так же, как от клаустрофобии, боязни полета и других фобий. Там что-то сказано и о ее взаимосвязи с другими интимными вещами, но мне не удалось прочитать всю статью.

Желудок Брика опять дал о себе знать.

— Лечат, — с отвращением обронил он.

— Ага, — задумчиво подтвердил Джарод, поднося стакан с пивом ко рту. — Психиатры.

Весь вечер Брик пытался привыкнуть к мысли о гамофобии. Она казалась ему абсолютной чепухой, придуманной психиатрами, чтобы вытянуть побольше денег из пациентов. Разумеется, он подвержен некоторым страхам, но всегда справлялся с ними или находил способ победить их. Довольно часто он использовал взрывчатку для сноса зданий, но к взрывчатке он относился скорее с уважением, нежели со страхом. Нельзя давать волю нервам, когда взрываешь в долю секунды скалу под фундамент. Подобные ситуации, как и многое другое в его работе, требовали планирования, подготовки и компетентности.

Если бы Брика вынудили пуститься в дискуссию по поводу его отношения к браку, ему пришлось бы признаться, что от одной мысли о нем его прошибает холодный пот. Поэтому его одолевало малоприятное подозрение.

В субботу после полудня, проверив одну из рабочих площадок, он поехал в местную библиотеку, чтобы убедиться в том, что гамофобия не имеет к нему никакого отношения.

Назад Дальше