Спустя три часа он покинул библиотеку еще более озадаченным, чем прежде. От летней жары было душно даже в его «сандерберде» с откинутым верхом. Он вставил ключ в замок зажигания, включил кондиционер на максимальный холод и сидел совершенно неподвижно.
Ему недоставало ее.
И речь идет о гораздо большем, нежели простая физическая близость, начинал понимать он, удивляясь, как он не сообразил этого раньше. Ему недоставало того, как они сидели вместе, наблюдая спортивный матч. Она постоянно путалась в терминологии, вспомнил он, улыбнувшись. Не могла отличить пробежку от гола, и он не раз пропускал захватывающий момент игры, вынужденный объяснять ей, что происходит на поле… Только накануне он смотрел игру «Храбрецов», но не получил и половины того удовольствия, которое испытал бы вместе с ней.
Она лишила его способности радоваться, сообразил он. Радость — не то слово, но оно описывало, что означало для него быть с ней.
Он услышал из дома рядом, как, видимо, в телевизионной рекламе прозвучала детская пьеска на рояле, и припомнил, как она пыталась сыграть его неловкими руками эту же пьеску на одной вечеринке прошедшей зимой.
Глядя на свои руки, он опять почувствовал все ту же неотступную боль. Барабаня кончиками пальцев по рулевому колесу, он размышлял над разговором с родственниками. В его мозгу засело одно замечание сестры на поводу Раса. Когда они уходили, Брик в шутку попросил Карли тут же сообщить ему, если Рас переступит черту.
Она рассмеялась и сказала:
— Это вряд ли. — Потом добавила, сразу посерьезнев: — Знаешь, на него всегда можно положиться — и в хорошем, и в плохом. Особенно когда трудно. — Она улыбнулась. — Думаю, мне здорово повезло с ним.
Им обоим повезло, размышлял Брик, как и Дэниелу с Сарой, и Гарсу с Эрин. Даже странно, как нестерпимо хочется ему быть с Лизой, и все же его тошнило при одной мысли о женитьбе. Гамофобия.
Брик тряхнул головой, пытаясь отделаться от этой мысли. Он ничего не мог поделать, по крайней мере, сегодня. Но он мог попытаться стать для нее тем человеком, на которого она может положиться. Брику не очень-то удавались романтические поступки, еще меньше сентиментальные излияния, но ведь положиться-то на него было можно.
Он припомнил, что Лиза сегодня обслуживает какую-то вечеринку. Сверившись с часами, он сообразил, что у него еще есть время, и решил купить ей подарок на день рождения. Он включил первую передачу и хмуро взглянул на свое отражение в зеркале заднего вида. Лучше поздно, чем никогда, с надеждой подумал он.
Лиза въехала на стоянку рядом со своим домом и опустила голову на рулевое колесо. Гнусный день от начала до конца. У нее болело все — от головы до пят. Утомленная до изнеможения, она подумывала, не свернуться ли ей калачиком на сиденье и не поспать ли прямо тут.
Кто-то негромко постучал в боковое окошко. Она подняла голову и увидела Брика. Какое-то мгновение она пыталась сообразить, не играет ли с ней шутку ее воображение.
— Ты в порядке?
Даже через закрытое окошко она расслышала озабоченность в его голосе. Ее сердце замерло. Нет. Лиза нерешительно повернула голову, однако опустила стекло и отключила автоматические замки.
— Залезай. Я пытаюсь найти четвертое дыхание, чтобы доползти до двери и забраться в постель.
Вместо того, чтобы присоединиться к ней, он присел у открытого окошка.
— У тебя, похоже, был трудный денек?
На этот раз Лиза согласно кивнула.
— Ты выглядишь утомленной. — Он выпрямился и открыл дверцу, поднял стекло и включил автоматические замки. — Хочешь, я тебя подброшу домой?
В замешательстве Лиза взглянула на дверь прямо перед машиной.
— Да я уже дома.
Брик медленно ухмыльнулся и покачал головой.
— Я тебя отнесу.
С округлившимися глазами Лиза схватила свою сумочку и выставила одну ногу из машины.
— Нет, нет и нет. Я слишком высокая, слишком тяжелая, слишком…
— Только не для меня. — Подняв ее на руки, он захлопнул дверцу коленкой и направился к ее входной двери.
Взволнованная, Лиза упиралась руками в его грудь, а где-то под ней болталась ее сумочка. То, что ее несли, само по себе выбило ее из колеи, однако ее охватили иные чувства, вызванные тем, что она оказалась на руках Брика.
— В самом деле, не нужно…
— Где твой ключ? — спросил он, не обращая внимания на ее протест.
Забыл, наверное, что я вешу целую тонну, мрачно подумала она.
— Можешь уже опустить меня. — Лиза вытянула ключи из бокового кармана сумочки. — Опусти меня…
— Только в доме, — ответил он, пока она возилась с ключами.
Он распахнул дверь, включил свет в прихожей и прошел в гостиную. Когда и здесь он не опустил ее на пол, она вдруг явственно почувствовала, как бьется ее сердце под его рукой.
— Брик, — напряженно произнесла она, — пожалуйста, поставь меня…
Он опустил ее на софу.
— Вот тут в самый раз. Как видишь, я даже не вспотел и не задохнулся, — усмехнулся он.
— Тогда не вини меня, если заработал грыжу, — пробормотала она, все еще смущенная.
— Можешь не беспокоиться.
— Ты, никак, забыл, что я не такая уж маленькая.
Его взгляд моментально завладел ею.
— Не забыл. — Его голос приобрел задушевность, — А ты, наверное, забыла, как много я знаю.
Лизу охватило предчувствие, что он не отказался бы показать ей снова, как много он знает. Ее кожа внезапно стала горячей.
— Совсем не трудно нести тебя, Лиза. Если ты не забыла, я тоже не слабый мужчина, — самонадеянно передразнил он ее слова. — Обращайся ко мне всякий раз, когда захочешь, чтобы тебя несли на руках.
Будто она могла забыть что-нибудь о нем! Ее память заклеймена его образом. Лиза попыталась обуздать свое воображение.
— Надеюсь, мне никто не понадобится, чтобы нести меня, куда бы то ни было.
Он пожал плечами.
— Если появится такая необходимость, можешь на меня рассчитывать. — Он лукаво ухмыльнулся. — Как думаешь, заслуживаю я медали за это?
Следовало бы наградить его медалью за то, что он доводит ее до безумия. Лиза мрачно посмотрела на него.
— Можешь не отвечать. Что будешь пить?
Она резко выпрямилась — как это она позволяет гостю обслуживать себя в своем собственном доме! Ее воспитание не позволяет подобного. Он так нервирует ее, что она забывает хорошие манеры.
— Ну, нет. Я налью сама. Я…
Руки Брика опустились на ее плечи, удерживая на софе. Его фиалковые глаза смотрели на нее пристально и одновременно нежно.
— Ты ведь утомлена, забыла? И я поухаживаю за тобой. Чего ты желаешь?
— Я не желаю быть невоспитанной.
— И вовсе ты не невоспитанная.
— Мама отчитала бы меня.
Брик наклонился еще ближе и прошептал:
— Обещаю, я ничего ей не скажу.
У Лизы дрогнули уголки губ при виде заговорщического выражения его лица. Раздираемая между желаниями возразить и уступить, она все же сдалась, откинулась на подушки и прикрыла лицо рукой.
— Хорошо, ты заговорил меня. Спасибо, что донес мое бренное тело. Я бы выпила лимонаду.
Он сжал на мгновение ее плечи, потом выпрямился.
— Отдыхай.
Скинув туфли, она с удивлением смотрела, как он выходит из квартиры. Почему вообще он заявился, задумалась она, когда он тут же вернулся с небольшой коробочкой.
— Подожди минутку, — бросил он, проходя в кухню.
Через минуту он вернулся в гостиную с лимонадом и коробочкой, передал ей и то, и другое и зажег настольную лампу. Чуть сдвинув ее ноги, он сел на другом конце софы.
— С днем рождения, Лиза.
У нее сжалось сердце. Она уставилась на веселенькую обертку подарка.
— Но…
— Знаю, уже поздно. Если бы я знал заранее о твоем дне рождения, обязательно поучаствовал бы в нем. Да и сейчас не отказался бы.
Лиза поставила стакан на поднос и взглянула на Брика.
— Не знаю, что и сказать.
Он пожал плечами.
— Открой же.
Со странной робостью она развязала ленточку и развернула бумагу, потом раскрыла коробочку. В ней лежали искусно выполненные хрустальные фигурки лани и олененка.
Лиза надолго задержала дыхание. Подарок был со значением. Брик постоянно говорил ей, что она напоминает ему лань своими большими глазами и иногда проявляемой ею стыдливостью. Она не любила ласкательных имен, но в устах Брика оно звучало как-то иначе. Прекрасные фигурки напомнили ей о ее желании иметь ребенка. Если судить по подарку, можно было бы предположить, что Брик смирился с этим ее желанием, даже если и не хотел участвовать в его исполнении.
Эта мысль терзала ее. Слишком уж противоречивые чувства раздирали ее. Она ощутила нестерпимое желание заплакать. Откашлявшись, она аккуратно поставила фигурки на столик у софы.
— Они замечательные, Брик. Просто великолепные.
— Нравятся? — Его огромная рука охватила ее щиколотку.
— Очень. Буду хранить их как сокровище. Спасибо. — Ее глаза встретились с его, и она испытала странное ощущение, словно была ланью, попавшей в капкан.
Поглаживая большим пальцем ее лодыжку, он спокойно взирал на нее, не произнося ни слова. Но его глаза — ох, уж эти глаза — полны того, что волнует ее душу и заставляет учащенно биться сердце. Полны того, во что она просто не могла поверить.
Лиза, справляясь с волнением, слегка откашлялась:
— Что… что ты делаешь?
— Массирую твою стопу. Ты же сказала, что утомлена.
Лиза заморгала.
— Ну да, однако…
— Разве ноги не устали тоже?
Он продолжал легко поглаживать свод стопы, и она едва не застонала.
— Да, конечно. Но… — Она вздохнула, когда он сжал ее пятку.
— Расскажи, как ты провела день, — непринужденно попросил он.
Несмотря на свою сдержанность, Лиза почувствовала, что поддается на его расслабленный голос. Ей, вероятно, следовало бы потребовать от него убрать слишком уж живительные руки с ее ноги, а себя самого — с ее софы и оставить ее в покое. Он гладил тыльную сторону ее лодыжки, и она едва не застонала, почувствовав, как расслабляются ее напряженные мышцы. Дух бодр, но плоть слаба, сказала себе Лиза и тут же поняла, что в данном случае старая поговорка не подходит: слабой была ее душа.
Кого она обманывает? Она была всего лишь слабой женщиной, брошенной в жестокий мир. Если Брик желает массировать ее стопы, кто она такая, чтобы отвергать его предложение?
Не то, чтобы он делал что-то хоть отдаленно возбуждающее, подумалось ей. Его рукам было еще далеко до ее колен, не говоря уже о бедрах или… Заблокировав эту мысль, Лиза сосредоточилась на успокаивающем воздействии его рук и издала продолжительный вздох.
— Все началось, когда я наехала у универсама на коляску с покупками миссис Крэбэпл. Шесть каких-то пакетов. Яйца, мясо, консервы и десять стеклянных банок со сливовым соком.
— Миссис Крэбэпл? — повторил он, явно забавляясь.
— Моя соседка. Она вообще-то симпатичная, вот только у нее небольшие проблемы со стулом, почему она и расстроилась из-за разбитых банок со сливовым соком. — Услышав приглушенный смешок, Лиза улеглась поудобнее на софе. — Смейся, смейся. Дальше хуже. — Она сделала паузу, выгибая стопу в его руке.
— Да?
— У меня спустило колесо.
— Ну, Лиза! — Он расхохотался, тряся головой. — Кто его тебе поменял?
Сочувствие в его голосе вызвало у нее кривую улыбку.
— Ты хочешь сказать: после того, как я попыталась заменить его сама?
В изумлении Брик уставился на нее.
— Да-да. Администратор жилого комплекса был не в восторге, заявил, что я блокирую движение и вообще всем мешаю. Он не переставал материть женщин-водителей, пока менял колесо.
— Ты побила его?
Лиза рассмеялась:
— Нет. Я и так опаздывала.
— Хочешь, я его вздую? — прорычал он почти серьезно.
Лиза бросила на него благодарный взгляд.
— Все о'кей. Просто в следующий раз я раздавлю его покупки.
— Ты слишком сурова.
— Вовсе нет, учитывая, что мне пришлось выслушать, — нехотя призналась она. — Спасибо за твою доброту.
Он перенес свое внимание на другую стопу и возобновил чарующую процедуру.
— Ух, — выдохнула Лиза, зажмурившись. — У тебя невероятные руки.
Брик отметил выражение блаженства на ее лице и припомнил другой момент, когда она выглядела так же и произнесла те же самые слова.
Глубоко вдохнув, он сосредоточился на мизинце ее ноги. Непроизвольно установилась весьма интимная атмосфера. Подол ее платья задрался до верха бедер. В иной ситуации его руки уже скользнули бы вверх по икрам, мимо колен к ее бедрам. Он задрал бы ее юбку еще выше и спустил бы вниз ее чулки, чтобы прикоснуться к шелковистой коже ее ног. Кончив ласкать ее ноги, он запустил бы руки под ее трусики, туда, где тепло и мягко.
Думая и дальше в том же духе, он просто сойдет с ума. Заскрипев зубами, Брик нежно сжал изящную щиколотку Лизы.
Она слегка застонала, и этот мягкий звук был столь чувственным, что вызвал невольную судорогу на его лице. Его лоб покрылся бисеринками пота. Она изогнулась, и от этого движения ее подол задрался еще выше.
Брик прикусил щеку. Ему необходимо было отвлечься, и он заставил себя спросить:
— Как прошла сегодняшняя вечеринка?
— Заявились двадцать непрошеных гостей, а три официанта не вышли на работу. Мне стоило неимоверных усилий всех накормить и пришлось пробежать по крайней мере десяток миль в туфлях на высоких каблуках, но… — Она победно улыбнулась. — Но все обошлось, и они заказали мне прощальный банкет. — Ее веки опустились, ее одолевала дремота. — Ты так добр, Брик. Ух, так добр. Тебя, должно быть, прислал сегодня сюда мой ангел-хранитель.
У Брика, однако, было далеко не ангельское настроение. У него руки чесались расширить поверхность массажа. Каждый ее вдох все глубже проникал в него, все больше волновал его кровь. Он прищурился и безжалостно затронул тему, способную погасить пламя в его крови.
— Ты ничего не рассказываешь о свидании прошлой ночью, — хрипло выдавил он из себя. — Мистер Идеал действительно оказался таким идеальным, как тебе его описывали?
Лиза открыла глаза.
— Он очаровашка. Высокий, интеллигентный, с тонким чувством юмора.
От ее слов у Брика свело живот. Он сразу возненавидел того мужика.
— Мне он понравился.
Его грудь стеснило.
— Вот как? — прошептал он, убеждая себя, что от «нравиться» еще далеко до «любить».
— Следующий уик-энд мы снова проведем вместе. — Ее глаза снова закрылись, и она зевнула, прикрывшись рукой. — Он чем-то напоминает мне тебя.
Брику показалось, что почва начала ускользать из-под его ног.
— В самом деле?
— Угу. Вот разве что он не питает подобно тебе отвращения к браку.
Глава 6
Брик едва не взревел.
Мистер Идеал напоминает Лизе его!
Брик знал, что его кровяное давление подскочило до предела. Его реакция на ее небрежное высказывание была чрезмерной, но он ничего не мог поделать с собой. Ему припомнилось, как в самом начале их отношений он пользовался каждой возможностью, чтобы ускорить сексуальную близость между ними. Если мистер Идеал похож на него, Брика, значит, он должен и дышать так же, и поступать так же.
Этапы развития отношений Лизы с этим парнем стали развертываться в его мозгу, взрываясь, как заряды, детонирующие с интервалом в миллисекунды.
Парень будет целовать ее. Сжимать в своих объятиях.
Бог мой, этот мужик будет заниматься с ней любовью. Хуже, он может занять место Брика в жизни Лизы и даже жениться на ней.
Брик и секунды не мог потерпеть подобного. В его венах запульсировала энергия, побуждая его действовать. Ему захотелось завопить, захотелось бежать куда-то, захотелось выбить дух из мистера Идеала. Он глубоко втянул в себя воздух и… уставился на Лизу — она спала. Он осторожно снял ее ногу со своих колен и поднялся с софы.
Сплетя пальцы рук, он затрещал суставами. Однако это не умерило его волнения. Ему все еще хотелось проломить стену кулаком. Потерев лицо руками, он забрал лимонад и отправился на кухню, Взглянув на стакан, Брик сделал глоток в надежде, что он охладит его.