Бокал эльфийского - Ольга Романовская 9 стр.


  По-прежнему сжимая в руке амулет, декан потянулся к губам Лары, на пару минут заставив её позабыть обо всём на свете. Оборвав череду поцелуев, Валентайн, напомнил: кое-кто хотел полюбоваться ночной Альдой. Лара кивнула и попросила отпустить кулон. Декан тут же исполнил просьбу. Господа Даш расстегнула цепочку и пристально осмотрела украшение. На вопрос зачем ответила: 'Вы маг, могли что-то навесить'. Декан возвёл очи горе, но промолчал.

  На первый взгляд амулет остался прежним, ничего подозрительного Лара не почувствовала, поэтому вновь застегнула замочек и под руку с Валентайном вышла на улицу.

  Ночной бульвар переливался огнями. Они притаились в кронах деревьях: пару лет назад эльфы подарили горожанам особых светлячков. Они прижились и теперь радовали глаза влюблённых парочек.

  Рука Валентайна легла Ларе на талию. Та сделала вид, будто не заметила.

  - Ну, куда?

  Госпожа Даш пожала плечами. Она бы с удовольствием просто постояла рядом с Валентайном, смотря на звёздное небо. А ещё декан смущал горячим дыханием. Молчит, ничего не делает, а будто бы гладит... В итоге декан предложил обойти вокруг Университета. Лара согласилась и с готовностью согрела ладони у него за пазухой. Каблучки звонко цокали по мостовой, воздух холодил лицо. Кутаясь в пальто, Лара жалела, что, поддавшись уговорам, надела туфельки и не захватила шапочку.

  - Замёрзли? - участливо поинтересовался Валентайн, почувствовав дрожь спутницы.

  Лара кивнула.

  - Тогда пойдёмте греться.

  Госпожа Даш не удивилась, когда оказалась на пороге знакомого дома с химерами. Она на минутку заколебалась, а потом смело шагнула в прихожую.

  Валентайн хлопнул в ладоши, зажигая свет, и поспешил помочь гостье раздеться. Лара покорно отдала пальто и поднялась в знакомую гостиную. Вслед за ней зашёл декан.

  Весёлым, живым огоньком вспыхнул камин, и Лара с удовольствием подставила огню ладони.

  Декан подошёл сзади и обнял, прижав к себе. Госпожа Даш томно вздохнула и,обернувшись, положила голову на плечо Валентайну. Тот с готовностью прошёлся губами от виска до подбородка и отпустил. Лара недовольно нахмурилась.

  - Какая ж ты нетерпеливая, оказывается! - рассмеялся Валентайн.

  Он открыл бар в сфере, извлёк очередную бутылку и попросил Лару достать бокалы: 'Они там, на полочке. Да, правее того жуткого дракона, которого всучили на прошлой работе. Такое впечатление, что все меня ненавидели, раз подарили такую безвкусицу'.

  Эльфийское теплом заструилось по горлу, но Лара не допила бокал, предпочтя вино поцелуям. Её пальцы расстегнули ворот рубашки декана, нос тёрся о тёплую кожу.

  Бретельки платья сползли, само оно чудом держалось.

  Лара охнула, когда губы Валентайна коснулись груди, но тот и не думал останавливаться, дразня и лаская.

  - Мне, наверное, пора, - госпожа Даш предприняла последнюю попытку вырваться, пока ещё способна уйти. - Меня Флавия ждёт...

  - Пусть ждёт, - промурлыкал декан, усадив Лару на колени.

  Раз - и туфли полетели на пол, а платье упало, обнажив бельё.

  Лара тяжело дышала. Каждое прикосновение отзывалось жаром. Осмелев, госпожа Даш сама одаривала любимого поцелуями, попутно расстёгивая рубашку.

  Валентайн подхватил Лару на руки и отнёс в спальню. Там госпожа Даш опомнилась, испуганно прижала руки к груди, но пара поцелуев и сладкий шёпот: 'Не бойся, тебе понравится' убедили остаться.

  Второй раз в жизни мужчина раздевал её, и второй раз в жизни Лара испытывала неловкость. Она ощущала себя такой беззащитной, да и страх давал знать о себе: госпожа Даш хорошо помнила ту боль. Но Валентайн не торопился, приучал к своим рукам, губам и в итоге заставил забыть о смущении.

  Приглушённый свет тенями ложился на изогнувшее в истоме тело Лары. Она жаждала попробовать ещё раз, понимая, что иначе не выдержит сладкой пытки. И Валентайн не стал больше тянуть.

  - Понятно, - хмуро пробормотал он, когда Лара дёрнулась, и тут же поспешил успокоить поцелуем, - тебе какой-то недомужчина попался, даже девственности лишить не смог. Всё, Лара, всё, тихо, моя хорошая, у нас вся ночь впереди, и я тебе докажу, что это очень приятно.

  Потребовалось ещё с полчаса, чтобы госпожа Даш дала любовнику второй шанс. Валентайн использовал его, и вскоре Лара ни о чём не думала, наслаждаясь новыми, непривычными ощущениями и прерывистым шёпотом: 'Да, ещё немного, моя хорошая, сейчас...'.

  - Я бревно, да? - после, уже в темноте, положив голову на грудь Валентайну, спросила госпожа Даш.

  Она не видела лица декана, но надеялась по голосу узнать правду. Кто бы мог подумать, что это окажется так важно!

  - Все брёвнышками рождаются, - зевнув, пробормотал Валентайн и погладил Лару по волосам, - а потом набираются опыта. Ты всему-всему научишься. И мне понравилось.

  Лара хотела задать ещё один интимный вопрос, но декан уже заснул. Прижавшись к нему, госпожа Даш тоже смежила веки, ощущая себя самой счастливой женщиной на свете.

   Глава 6.

  Лара радовалась, что Валентайн ушёл раньше, оставив записку, как закрыть дверь. Ключ положил поверх бумажки. Глядя на него, госпожа Даш убедилась, ей действительно доверяли. А доверие для Лары было синонимом любви.

  Прошлая ночь казалась чем-то нереальным, одновременно прекрасным и вызывающим чувство стыда. Невольно вспомнилась Флавия и её настойчивое желание переодеть Лару в красивое бельё. Подруга как чувствовала! Но госпожа Даш действительно не собиралась спать с Валентайном, просто сходить на ужин, поцеловаться и уйти. Всё развивалось так быстро, стремительно, Лара не знала, что и думать, просто плыла по течению. Думала ли она всего месяц назад о взаимности декана? Его внимание казалось несбыточной мечтой.

  Сладко потянувшись и воскресив в памяти приятные моменты вечера (о ночи Лара старалась пока не думать), госпожа Даш торопливо встала, оделась и поспешила домой.

  Флавия встретила её красноречивым молчанием. Лара попыталась неуклюже солгать, но потом сдалась и призналась. Подруга хмыкнула и протянула:

  - Кто бы сомневался! Видела ведь, как глазами пожирал. Проверила хотя бы, холостой ли?

  Лара нахмурилась. Да, она никогда не видела жены декана, не заметила в доме женских вещей, но он вполне мог оказаться разведённым или банально разъехаться с супругой. Как-то не интересовали до этого Лару подобные мелочи.

  - Вроде, - неуверенно пробормотала она, решив в тот же день разрешить сомнения.

  Весь день прошёл как в тумане. Ларе мерещились косые взгляды, шёпотки за спиной, перемигивание коллег. Она нервно теребила амулет на шее и мечтала скорее сбежать в Канцеляри, расспросить о Валентайне. Есть там один человек, который всё расскажет, но ничего не спросит.

  Декан ничем не выдавал своих чувств, не вызвал в кабинет, не одарил улыбкой, поздоровался, как со всеми. Сначала Лара радовалась, а потом начала переживать. Уж не воспользовался ли он её слабостью, чтобы переспать и бросить? Жгучая волна стыда и страха едва не привела к фатальным последствиям на последней лекции, когда Лара по ошибке вывела не ту руну. Хвала небесам, успела вовремя исправить, а то бы могли пострадать студенты, да и она сама.

  Наконец казавшийся вечностью рабочий день закончился.

  Лара стирала записи с доски, когда неслышно подошедший Валентайн обнял и прошептал: 'Скучала?' Госпожа Даш вздрогнула и от неожиданности выронила тряпку. Сердце ёкнуло, а внутренний голос злорадно отругал: 'А ты ещё сомневалась!'

  Декан легко коснулся кожи за ушком и, не выпуская добычи, которая и не думала убегать, положил тряпку на место. После развернул Лару лицом к себе и наградил страстным поцелуем. Та ответила тем же и, позабыв, где находится, прильнула к любимому.

  - Так скучала или нет? - шутливо повторил вопрос Валентайн и усадил Лару на стол. Сам же остался стоять, поглаживая и щекоча её запястье.

  - А вы...ты? - смущённо поправилась госпожа Даш.

  - Я очень скучал, Лара. Ты не представляешь, насколько отвратительной бывает бумажная работа! Студенты немногим лучше. Практические всегда выливаются в балаган. Неудивительно, что потом никто правильно колдовать не может. Ты тоже. Как можно так держать пальцы? - шутливо пожурил Валентайн и поцеловал ладонь Лары.

  Та хихикнула, осмелев, смахнула с плеча декана волосок.

  - Не хочешь узнать, что о нас думают наверху? - Валентайн присел рядом и обнял Лару. Она с готовностью прижалась к нему и положила голову на плечо.

  - О нас - это о нас или о кафедре?

  - О факультете. Пара мелких замечаний, но довольны. Тебе, - декан коснулся кончика носа Лары, - велено больше контролировать студентов во избежание несчастных случаев, а так всё хорошо. Умная, красивая, опытная преподаватель.

  Произнося каждое слово, Валентайн целовал госпожу Даш в щёку.

  - Можно и мне спросить? - спохватилась она, понимая, дальше будет не до разговоров. Волнительно, страшно, но так хочется!

  - Ммм? - Валентайн ухватил губами цепочку с амулетом и слегка потянул на себя.

  Похоже, с планами на ближайший час он уже определился, оставалось надеяться, что дверь тоже запер. Но Лара ещё не решила, согласится ли. Да, она млела от каждого прикосновения, но в аудитории, днём...

  - Ты женат?

  Валентайн замер, отстранился и удивлённо уставился на Лару. Та уже пожалела о сорвавшемся с губ вопросе и во всём винила Флавию. Если бы не она, и в голову не пришло бы спросить.

  - Эм, а какая разница? - настороженно поинтересовался декан и покосился на дверь.

  'Уйдёт, испугается и уйдёт!' - пронеслось в голове Лары. Она отчаянно вцепилась в Валентайна и сбивчиво объяснила причину любопытства: мол, не может встречаться с женатым мужчиной. Декан с облегчением выдохнул и заверил, что не связывал себя узами брака.

  - Могу документы показать, если не веришь. Ты же мне постоянно не веришь, а, Лара?

  Госпожа Даш тут же поспешила заверить, что все сомнения остались в прошлом:

  - Я бы ни за что не сделала бы этого с тобой, если бы не доверяла...

  Валентайн улыбнулся, взъерошил ей волосы и предложил повторить. Робкие возражения Лары натолкнулись на язвительное:

  - Опять неприлично?

  - Нет, услышат же...

  - Даже так, будет, что услышать? - с придыханием шепнул Валентайн и неожиданно лизнул мочку уха.

  Лара ощутила знакомое возбуждение и безропотно позволила расстегнуть пуговицы блузки. Но потом передумала и оттолкнула руки Валентайна.

  - Лара, ты меня не хочешь? - обиженно насупился декан. - Так бы сразу и сказала, я бы вызвал Норбека пораньше. Какие ж вы, женщины, непостоянные!

  - Я должна подумать...

  - О чём? Или тебе ночью не понравилось?

  - Понравилось, - покраснев, чуть слышно ответила Лара, - только не на столе же...

  - Именно на столе, милая, чтобы ты выбралась, наконец, из своей скорлупы. Никто не узнает, обещаю. Я при тебе чары поставлю, хоть гимн выкрикивай, не услышат. И не увидят, - подмигнул Валентайн.

  В этот момент в дверь постучали, и низкий голос Зарии пробубнил:

  - Господин Сарен, вы здесь?

  Лара подскочила и торопливо застегнула блузку. Декан, едва сдерживая смех, развалился на столе и, кажется, не собирался откликаться.

  Ручка двери задёргалась, вызвав у госпожи Даш панику. Она едва не упала, зацепив стул, когда метнулась к доске. Вовремя заметив выбившийся амулет, быстро заправила его обратно под блузку.

  Мел встрепенулся, поднялся на уровень глаз и вывел на графите: 'Ты уморительна! Глухой бы услышал. И кто после этого себе репутацию портит?' Убедившись, что Лара прочитала, Валентайн так же, при помощи магии, стёр надпись и приложил палец к губам.

  Зария не уходила, вознамерившись взять аудиторию измором. Значит, кто-то видел декана и сообщил, где он.

  Лара нервничала, Валентайн же, кажется, наслаждался пикантной ситуацией. Она изрядно подняла ему настроение.

  'Вы мальчишка!' - в сердцах вывела на доске госпожа Даш и получила ответ: 'Не 'вы', а 'ты'. Насчёт второго тоже не согласен'. Лара вспыхнула и продолжила переписку: 'А стол, ваше хихиканье, зажимание по углам?' 'Всего лишь игра, - честно признался Валентайн. - Признаюсь, приятная, но без твоего согласия... Вспомнил юность'. Госпожа Даш подумала, что кое-кто и не забывал, но промолчала.

  - Господин Сарен, - едва не плакала Зария, - вас ректор ждёт. Чем вы там заняты-то?

  Лара поняла, что попала. Любой, абсолютно любой подумает, будто они с Валентайном занимались любовью, а ведь госпожа Даш планировала сохранить всё в тайне. Лара с мольбой посмотрела на декана. Тот ободряюще кивнул, встал и попросил не двигаться.

  Было немного щекотно.

  Валентайн хмурился и шипел, чтобы не хихикала, но Лара не могла сдержаться. Умом понимала, надо молчать, но пальцы декана вызывали однозначную реакцию. Наконец Валентайн закончил и предложил оценить творение. Вытащив зеркальце, Лара убедилась, что иллюзия превратила её в госпожу Леус. Учитывая возраст и внешние данные сей дамы, никто бы не заподозрил преподавательницу в интрижке с деканом.

  - Надеюсь, вы всё поняли? - строгим голосом вопросил Валентайн.

  Не выдержав, Лара прыснула, за что тут же получила молчаливый нагоняй, закончившийся поцелуем. Госпожа Даш в которой раз удивилась себе. До этого она не считала шлепок по мягкому месту приятным, а тут согласилась бы ещё на дюжину.

  Валентайн отпер дверь, и в аудиторию заглянула Зария. Пытливым взглядом обежав помещение, она остановила его на Ларе под личиной преподавательницы зельеварения. Госпоже Даш на миг показалось: узнала! Да, Зария не маг, она не может видеть незримое, но у страха глаза велики.

  - А где госпожа Даш? - не скрывая интереса, спросила троллиха. Сегодня она надела затейливый гарнитур из оникса, за который подрались бы покойницы заморских курганов.

  - Понятия не имею, - пожал плечами Валентайн. - Сам её искал. Так кто меня ждёт? Извините, мы с госпожой Леус проводили один эксперимент, не слышали. Кстати, по его итогам выдам вам задание.

  - Ректор вас спрашивал, - повторила Зария и вновь мазнула взглядом по Ларе. Судя по выражению лица, троллиха что-то заподозрила, но пока не поняла, где подвох. - А ещё там накладные на новую мебель. Помните, вы заказывали...

  - Помню. Уже иду. Встретите госпожу Даш, передайте, чтобы зашла. И купите, в конце концов, нормальную почтовую бумагу!

  Невозмутимый декан прошествовал мимо Зарии, даже не обернувшись. Лара же не спешила последовать его примеру, поздно сообразив, что на столе - её сумка. Она, конечно, неприметная, но троллиха могла запомнить и узнать. Оставалось только изобразить бурную деятельность, чтобы избежать вопросов. Увы, не удалось.

  - А какие такие эксперименты вы ставили, госпожа Леус?

  Назойливая Зария подошла к доске и пристально её осмотрела. Воспользовавшись моментом, Лара поспешила спрятать сумочку в стол. Не зная, искажает ли иллюзия голос, госпожа Даш предпочла промолчать и изобразить крайнюю степень недовольства.

  - Чудно! - вздохнула Зария и принюхалась.

  Лару прошиб холодный пот. У троллей хорошо развито обоняние, недаром среди них столько аптекарей.

  - Духами пахнет, - протянула Зария, - вереск ваш перебивает. Не чувствую что-то его. Зато парфюм декана есть. Приятный, правда? И сам он приятный мужчина.

  Лара лихорадочно пыталась сообразить, намёк это или обычное замечание. Одно знала точно: почва поползла из-под ног. По-прежнему хмурясь, госпожа Даш высокомерно вскинула голову и поджала губы.

  - Раньше вы приветливее были, - насупилась Зария. - Час назад...

  Договорить она не успела, так и замерла с открытым ртом. Проследив за взглядом троллихи, Лара поняла, ещё минута и всё вскроется. Рывком выдвинув ящик, госпожа Даш схватила сумку и ринулась прочь мимо изумлённой Зарии. С промелькнувшей в коридоре госпожой Леус Лара благополучно разминулась и поспешила укрыться в дамской комнате. Продышавшись, госпожа Даш задумалась, как быть. Снимать иллюзии она не умела, хотя подобные заклинания обзорно проходили на родном факультете. Валентайн не сказал, долго ли продержаться чары. Может, час, может, десять лет. Но их необходимо снять, причём немедленно. Лара сосредоточилась и попробовала решить проблему самостоятельно. Не получилось.

Назад Дальше