Взмахом руки Порция продолжала поднимать огромные глыбы из скалы.
Эмберин была рядом, поджигая каждого солдата, высунувшегося из укрытия. Один выстрел в грудь превращал их в горстку пепла.
Если Порция не остановится, то все Убежище будет разрушено. Деклан будет не в состоянии спасти кого-либо. Он не сможет спасти Реджин.
«Реджин».
Теперь Деклан, наконец, понял, что чувствовали его жертвы, когда он пытал их любимых.
«Одержимость защитить».
Нужно устранить Чародеек.
Он прокричал солдатам:
— Удерживайте линию!
А после кинулся прямо в ад.
Прорываясь сквозь бойню, Чейз смутно понял, что существа без торков были из Правуса.
Это "нечто" пришло снаружи для того, чтоб освободить только одну армию.
Теперь Правус начал охоту на ослабленных врагов из Вертаса.
Реджин была ранена и вероятно все еще носила торк. Если стекло ее камеры разрушилось, то она осталась незащищенной. Как лидер Вертас, она была обречена.
Наконец Чейз подобрался достаточно близко, чтобы поднять винтовку и взять Порцию на прицел. Он нажал спусковой крючок, но прежде, чем пули смогли поразить женщину, Эмберин расплавила их в воздухе.
Королева Огня повернулась к нему лицом, ее глаза были полны злости. Шаровая молния сверкнула в поднятой ладони. Деклан взял ее на прицел, передернул затвор, но она уже швырнула в него шар, летящий со скоростью ракеты.
Убойный выстрел.
Шар врезался прямо в его грудь и взорвался.
Глава 32
Перевод: Склепова
Вычитка: AnaRhiYA
«Ла Дорада на острове» — размышлял Лотэр.
Все в точности, как он и предполагал.
Его немезида Никс могла предвидеть будущее, однако Лотэр обладал способностью проникать в самую суть дела. Для него не составляло большого труда вычислить с исключительной точностью, как именно поступят Ллореанцы в той или иной ситуации.
Эта сука пришла за своим кольцом, используя свою способность в любой точки планеты отыскать того несчастного, который имел неосторожность последним прикоснуться к её реликвии. Однако вампир понимал, что Чародейка пришла на остров не только ради кольца, всем своим естеством она жаждала возмездия. Дорада и не вспомнит, что Лотэр в течение многих тысячелетий во время войн между добром и злом принимал её сторону.
— А ведь я говорил тебе, что скоро мы сбежим из этого проклятого места, — бросил Лотэр мужчине-демону, занимавшему камеру напротив.
С момента появления Малькома Слейна на острове, Лотэр пытался склонить его к сотрудничеству, терпеливо объясняя ценность союзников в Ллоре.
Для того чтобы приблизиться к свершению своего Предназначения, вампир вступал в союзничество со всеми представителями Ллора. Годами Лотэр боролся бок о бок с Валькирией, хотя все чего ему хотелось в это время это замучить её до смерти. Он примыкал к различным демонархиям, считавшим его истинным дьяволом.
Подавив свою гордость, он даже принес клятву вассальной верности королю вампиров, а ведь тот сидел на собственном троне Лотэра…
Хотя Слейн и был частично вампиром, его ненависть распространялась на всех "пиявок". Мальком просто сидел в своей камере, отказываясь сотрудничать с красноглазым вампиром, и искал возможность отомстить этой вероломной ведьме Кэрроу, которая свела его с ума и предала.
«Слейн отказался от сотрудничества, несмотря на то, что мне известно об этом мире все, а ему доступны лишь малые крупицы информации. Существо, которое еще совсем недавно было рабом в Обливионе, не захотело иметь никаких дел со мной, а ведь совсем скоро я верну свои королевства».
Земля ушла из-под ног Лотэра.
Это могло означать лишь одно: Порция поднимает гору. Выходит слухи о том, что Дорада отключает торки заключенных, были верны.
По крайней мере, тех заключенных, которые находились на стороне Правуса. Лотэр понимал, что не может рассчитывать на такую милость со стороны этой мумифицированной суки.
Звук, издаваемый лязганьем сдавливаемого металла, волной прокатился по коридору.Стены начали деформироваться. Стекло камеры Лотэра больше не могло выдерживать давления.
Может быть, получится сбежать, пока Дорада до него не добралась?
Нет. Слишком мала вероятность подобного исхода дела. Чародейка приближалась, Лотэр кожей ощущал, что она уже совсем близко.
Его победа над ней была чистой удачей, в тот момент для благополучного завершения своей миссии у него на руках были все козыри. Да он сделал бы все что угодно ради этого кольца. Оно было необходимо для свершения Предназначения Лотэра. Однако даже в самых ужасающих мыслях, он не предполагал, что ему придется сражаться с Дорадой в этой кошмарной тюрьме.
— Так или иначе, все закончится сегодня вечером, — Лотэр сгруппировался, он был готов к сражению настолько, насколько это было возможно, если принимать во внимание сковывающий его силы торк и продолжительную голодовку.
На протяжении долгих недель ему не давали крови, и он до сих пор не восстановился после пыток Чейза. На некоторых участках тела Лотэра до сих пор отсутствовала кожа. И эта ослабленность значительно уменьшала его шансы на победу.
Хорошо хоть, что этот ублюдок Чейз все-таки выполнил данное Лотэру обещание. Все карманы вампира были до отказа набиты солью.
Каждый Ллореанец был прекрасно осведомлен, что инфекционный укус Вендиго, или царапина, оставленная на коже их когтями, были способны даже бессмертных превратить в омерзительных созданий. Однако больше ничего им не было известно, потому что немногие пережили столкновение с Вендиго неповрежденными.
Несмотря на это, несколько столетий назад, один волшебник обнаружил, что соль может помогать в борьбе с этими существами. Волшебник, который умер под клыками Лотэра, невольно предоставив вампиру все свои воспоминания и знания…
— Я готов к встрече, Дорада! — заревел Лотэр. — Иди ко мне, древняя карга!
Несколько секунд спустя, вампир увидел, в отражении стекла камеры Слейна, гуляющий труп, окруженный стаей Вендиго.
Дорада выглядела еще отвратительней, чем несколько недель назад, когда Лотэр видел ее в последний раз. Глаза вампира сузились. Несмотря на то, что Королева Зла должнабы быть неуязвимой, следы ожогов заклеймили ее кожу. Смертные, стрелявшие в нее из своего оружия, смогли ранить ее.
«Отчего же она не восстановила свою полную мощь, прежде чем напасть? Так сильно торопилась добраться до меня?»
Подождите, Дорада отключила торк Слейна?
Лотэр не считал вамона полным злом. И обычно он не ошибался в подобных вещах.
«Да кого я обманываю? Я всегда прав!»
Тут же появилась Эмберин и разрушила стекло камеры демона своим огнем.
Раб Слейн был свободен от торка и камеры? Какая несправедливость...
Дорада остановилась напротив камеры Лотэра и завопила:
— Коооооллллльцоооо!
— Тебе ведь известно, что у меня его нет, сука.
Взмахом иссохшей руки, Ла Дорада отправила Вендиго разрушить стекло камеры Лотэра. Они раз за разом бросались на стекло камеры, скользя когтями по нему, кровь и зараженная слюна измазали разбитые осколки…
Барьер, отделявший Лотэра от мерзостных созданий, рухнул. Вонь, исходящая от Вендиго и их хозяйки, чуть не лишила вампира сознания.
Существа наступали, и чтобы защитить себя от них, Лотэр, выворачивая наизнанку карманы, начал швырять в них солью. Гранулы обжигали изможденную кожу, высушивая её, словно пиявка.
Лотэр старался попасть солью в глаза Вендиго, чтобы ослепить их. Гнилая плоть дымилась, а эти омерзительные создания продолжали двигаться, несмотря на пелену, застилавшую их зрение.
Лотэр, выбиваясь из последних сил, старался избежать когтей, режущих словно ножи. Сжимая свои кулаки, он ждал момента, когда сможет пустить их в ход. Однако Вендиго продолжали наступать, регенерируя раз за разом.
Краем глаза вампир заметил Слейна, выбирающегося из разрушенной камеры. Лотэр, отбиваясь от все наступающих Вендиго, щелкнул зубами:
— Слейн? В сложившейся ситуации мне не помешала бы рука помощи.
Дорада повернула свою голову к вамону и завопила:
— Кооооллльцоооо!
Слейн уходил все дальше и дальше, пожимая плечами:
— Как думаешь нужно мне теперь твое союзничество, вампир?
«Если ты не со мной — ты против меня». — Подумал Лотэр, отражая очередную атаку. – «Ты допустил роковую ошибку…»
Снова и снова вампир отражал наступление взбесившихся существ. Земля под его ногами дрожала все сильнее и сильнее, Лотэру становилось все труднее удерживать равновесие. Крыша начала оседать над ним, Убежище могло разрушиться в любое мгновение. Он проигрывал эту битву.
Внезапно пол под ногами Вендиго разошелся зубчатой трещиной...
С оглушительным ревом земля разверзлась, создав огромное ущелье; пятеро Вендиго рухнули в пустоту этой расщелины. Остальные из последних сил держались за край обрыва, царапая когтями стальные прутья, выступавшие из сломанного бетона.
Под огромным давлением оба края образовавшегося обрыва дергались вперед и назад, как будто земля дышала.
Из последних сил Лотэр колотил ногой, обутой в ботинок, по пальцам Вендиго, вцепившихся в края скалы, заставляя разжимать их один за другим.
Обещая вампиру нестерпимую боль, на другой стороне обрыва вопила Дорада.
— Ну, иди же, прикончи меня!— проревел он, хотя все его мускулы дрожали, его организм стал еще более ослабленным после схватки с Вендиго...
«Неужели все закончится вот так, не успев даже и начаться?»
Неужели Дорада сможет встать между ним и тем, чего он так страстно желал в течение столетий тяжелой борьбы и ужасающих жертв.
Ярость, молниеносно пронесшаяся по древней королевской крови, наполнила Лотэра новыми силами и придала его мыслям ясности.
«Думай о ней! Совсем юной, такой красивой. Думай о её невинных глазах, с восхитительным страхом пристально смотрящих на меня».
Красный туман застилал его взгляд. Земля снова начала дрожать под ногами Лотэра. Злобная уродливая старуха пошатнулась над пропастью.
Собрав в кулак остаток сил, вампир кинулся к краю. Изогнувшись, он нырнул к выступу скалы под Дорадой, соскользнувшей рукой, обхватывая ее лодыжку. Издав яростный вопль Лотэр изо всех сил дернул…
Ла Дорада вскрикнула и начала заваливаться на спину.
Ухватившись за ногу старухи кончиками пальцев одной руки, Лотэр тянул её вниз — в обрыв, сопротивляясь могущественной силе препятствующей ему.
Наконец Дорада сорвалась с края. Однако падая, она сумела ухватиться своими когтями за правую ногу Лотэра.
— Присоединяйся к своим псам, сука! — Лотэр высвободил левую ногу из ботинка, который падая, попал прямо в отвратительное лицо старухи, снося ей пол лица. Удар от второго сброшенного ботинка пришелся прямо по единственному глазу мумифицированной злодейки.
Последний удар…
Дорада сорвалась вниз.
В течение нескольких секунд Лотэр слышал её затихающий крик... Как только звук затих, снизу послышалась звенящая тишина. Должно быть, пропасть уходила на несколько сотен футов вниз.
Облегчение, охватившее Лотэра, продлилось недолго. Края скалы начали, словно притягиваться друг к другу, сужая расстояние образовавшейся пропасти. Каменный рот с остроконечными зубами.
Пот, выступающий на теле, заливал глаза Лотэру. Он вскарабкался на стальные стержни, нависающие над ним... потянулся… все выше, и выше…
Опоздал.
Вновь и вновь вампир предпринимал попытки вскарабкаться наверх. Его мускулы были слишком ослаблены, организм оголодал без крови. Желание опустить руки становилось все нестерпимее с каждой секундой.
С ужасом во взгляде Лотэр наблюдал, как разжался сначала один его палец, затем второй...
Глава 33
Перевод: Склепова
Вычитка: Ichka
Сражения. Повсюду.
Непосредственно перед Реджин и Натальей. Но только вне их досягаемости.
Так как гора продолжала расти, все здание качнулось. Стекла других ячеек уступили давлению, но их все еще держалось.
Все, что они с феей сейчас могли делать, это наблюдать хаос за пределами их камеры. Существа из Вертаса до сих пор были в торках, а Правус от них избавился.
Реджин прижалась ладонями к стеклу:
— Пусти меня, тренер...
— Я готова играть кроваво, — закончила Наталья.
Группа перевертышей дралась: млекопитающее перевертыши Вертаса против земноводных Правуса.
Крылатые демоны прорывались через оборону, утаскивая людей в темные углы для секса. Вампиры Орды кормились от смертных. Волос громыхал вверх и вниз по коридору, его длинная грива спуталась на затылке, к копытам прилипли хрящи.
В нескольких шагах от них, пять голодных суккубов подстерегли Уильяма МакРива. Женщины были без торков, что означало, что они в сотню раз сильнее, чем сейчас Ликан. Они напали, как одна, лапая его непосредственно на стеклянной стене ячейки Реджин.
Реджин закричала:
— Разбей стекло, МакРив!
Его кулаки поднялись, но женщины смягчили его удары.
— Я немножко занят, Валькирия! — Он боролся, как будто его жизнь зависела от этого, ревя и круша все вокруг.
Реджин пробормотала Наталье:
— Большинство ребят обычно не спешат уходить.
Суккубы умели сводить мужчин с ума вожделением.
— Если он падёт под их чарами, я не собираюсь на это смотреть. Серьезно. Не собираюсь.
— Спорю, он защищается потому, что нашел свою половинку.
Реджин нахмурилась.
« Тогда это уничтожит его, быть с другой женщиной, особенно при таких обстоятельствах ».
В конечном счете, суккубы, словно воронье, свалили МакРива — в обличии Ликана — прижимая к земле. Он явно был в шоке...
Когда одна из них разорвала на нем рубашку, он плюнул ей в лицо:
— Вы — чертовы шлюхи! Катитесь в ад!
Опуская руки, Реджин почувствовала трещину на стеклянной стене.
— Наталья, на счет три, мы ударим по стеклу. Сильно. Ты сильнее меня из-за моего недавнего ранения итому подобного.
Наталья кивнула, и они отступили к противоположной стене камеры.
— Один... два... три.
Они побежали, наставив плечи на стекло.
Столкновение.
Стекло разбилось, выпуская их. Осколки разлетелись, словно пули от выстрелов, по коридору, обрушившись на суккубов и заставив их разбежаться.
Лежащий на полу МакРив был, по большей части, невредим. Он вскочил на ноги, его когти прошлись по шеям, приканчивая суккубов одну за другой.
— Моя благодарность тебе, Реджин.
Удар сплеча.
— И твоей подруге.
— Не за что, оборотень, — сказала Реджин, высматривая меч, чертову трубу, хоть что-нибудь.
Наталья подхватила большие осколки стекла, разрезая ими рукава жакета для дальнейшего использования. Она собрала еще осколков и зажала их между суставами пальцев, готовая к драке.
Реджин вскинула бровь в направлении пулемета мертвого охранника.
Она поддела его ногой и подбросила вверх, чтобы поймать.
Наталья спросила:
— Ты когда-нибудь стреляла из таких штук?
Ллореанцы презирали оружие. Оно было тактикой людей.
— Слушай, я смотрела "Терминатора". Что в этом сложного? А теперь давай искать Тигра!
— Эй, Валькирия, ты куда собралась? Выход в другой стороне! Я могу помочь вам выбраться отсюда, — сказал МакРив.
— Не вариант. Нужно вернуть тут кое-кого.
Он направился в другую сторону:
— И мне надо кое-кого вытащить отсюда. Боги в помощь, женщины.
Ликан побежал вприпрыжку.
Реджин с Натальей кинулись прочь, так быстро, как только Валькирия могла. Пока они искали Тэда, Реджин также выискивала глазами Фигли, Диксон и особенно Чейза.
— Это Тэд? — Реджин направилась вниз по коридору. — На краю того большого разлома?