Охота на ведьм - "Алекс Д" 26 стр.


— Хотел бы я знать. Думаю, придется покопаться в ее вещах.

— Ты знаешь, где искать склад, в котором он держал свои жертвы? — перешла Лера к главному вопросу. Ноэль снова провел руками над травой.

— Почему ты решила, что это склад? — спросил он.

— Я видела бетонные стены, обшитые картоном, деревянные щепки, шелуху от лука и толпища крыс. Рядом должны быть железнодорожные пути.

— Пошли. — Ноэль резко выпрямился, и потащил Валерию за собой, схватив ее за локоть. Девушка почувствовала себя тряпичной куклой в его железных руках.

— Эй, а полегче нельзя? — спросила она, когда они вышли на дорогу.

Ноэль вышел на середину пустой автотрассы.

— Мы приехали из города. — он показал в сторону Москвы. — Так?

— Да. — кивнула Лера.

— А он приехал от туда. — Ноэль показал в противоположную сторону. — А там у нас что?

— Дорога. — пожала плечами Лера.

— Ясно, что не лыжня. — Через пару километров эту трассу пересекают железнодорожные пути. Так?

— Так.

— Едем туда. — он быстро запрыгнул в машину. Ничего не понимающая Валерия залезла следом.

— А ты не видел, на чем он привез тела жертв? — поинтересовалась она, пристегивая ремень безопасности.

— Я видел только свет фар. Не всегда получается рассмотреть номер автомобиля. — он иронично улыбнулся. — К сожалению, дорогая, даже я не всемогущ.

— Но ты знаешь, куда мы едем?

— Не совсем. Я видел само место, но не как к нему добраться. Если я его увижу, то пойму.

— В округе милиция проверила каждый закоулок. Они бы не пропустили.

— Иногда бывает, что мы проходим мимо очевидных вещей, но не видим их.

— В смысле?

Ноэль резко затормозил. Лера выругалась. Ремень больно резанул предплечье.

— Что ты творишь, черт побери.

— Извини. — он уставился в окно.

— Что?

Блэйд показал пальцем на указатель с названием деревни. «Дмитриево». Лера посмотрела вперед. В ста метрах пролегали железнодорожные пути.

— Нам туда. — улыбнувшись, огласил Ноэль, поворачивая на деревню. Им навстречу вырулила патрульная машина. — А вот и наши друзья. Уверен, что они кое-что упустили.

Лера посмотрела на него. Ноэль стиснул зубы. По всей видимости, они на верном пути. Дорога стала ухабистой. Машина подрыгивала и виляла. Они чуть не застряли в огромной луже. Сердце Валерии обливалось кровь от жалости к своему БМВ. Главное, чтобы все было не зря. Ее охватило странное предчувствие, что разгадка близка. Неужели все так просто? И, если бы Лера нашла Ноэля раньше, то многих жертв удалось бы избежать. Кряхтя и фыркая, то проваливаясь, в ямы, то подлетая в воздух, автомобиль петлял мимо покосившихся домиков. Деревня явно была в запустении. Окна в домах были закрыты ставнями, даже собак видно не было. Глухое место.

— Что мы ищем? — спросила Лера, когда они объезжали заброшенную деревню в третий раз. Оптимистический настрой пошел на спад.

— Я не знаю. — выдохнул Ноэль. Он становил машину. — Нужно выйти и посмотреть. Так ничего не выйдет. Ты можешь остаться.

— Вот уж дудки. Я с тобой. — воскликнула она. Ноэль лукаво улыбнулся.

— Боишься?

— А то. Вдруг это придурок где-то здесь бродит, а тут я на блюдечке с голубой каемочкой.

Лера вступила прямо в грязь. Ботинок утонул в коричневой жиже. Ноэль рассмеялся, глядя, как вытянулось ее лицо.

— Ничего смешного. — прошипела Лера. Снова начался дождь, и она совсем сникла. Забыв про свое обещание, она взяла протянутую Ноэлем руку. У нее просто нет другого выхода. Валяться в грязи совсем не хотелось. Блэйд повел ее вперед по дороге, освещая путь мобильником. Они шли несколько минут. Ботинки Леры издавали отвратительное хлюпанье, и она думала, что вряд ли их когда-нибудь еще придется одеть. Ей было холодно, сыро и жутко. Накренившиеся дома напоминали ей кладбище, брошенные могилы. Ноэль же был неутомим. Он волок ее за собой, не обращая внимания на жалобы и причитания. Они поднялись на небольшой холм. Лера остановилась, чтобы перевести дух, когда увидела старое кладбище за полу разрушившимися домами.

— Какой ужас. — суеверно перекрестившись, пролепетала она. — А там что? Церковь? — спросила она, показывая на облупившиеся стены из красного кирпича. Крыша или купола, что там должно быть у церквей, отсутствовала.

— То, что от нее осталось. Ты со мной? — он взглянул на едва живую от страха Валерию.

— У меня есть другие варианты? — стуча зубами, спросила она.

— Я думаю, что пора звонить твоему другу. — сказал Ноэль, взяв девушку за локоть.

Тридцать метров до церкви показались ей бесконечными. Ей слышались какие-то подозрительные шорохи. Большая черная птица, внезапно пролетевшая над ними, чуть не свела ее с ума. Доверительно прижавшись к Блэйду, девушка обещала Господу, что если переживет эту ночь, то поставит Спасителю огромную свечу и отстоит всю службу. Они вошли внутрь через проем, который когда-то был воротами. Повсюду валялись кирпичи, камни, облупившаяся штукатурка. Все вокруг поросло кустарником и высокой травой. Лера терялась в догадках, как это место может быть связано с тем помещением, которое она видела в своих видениях.

— Это здесь, поверь. — словно прочитав ее мысли, сказал Ноэль. В траве под ногами что-то зашуршало. Лера пронзительно завопила, подняв в воздух несколько птиц, которые сидели в кустах.

— Крыса. Это крыса!!!

— Это всего лишь маленький безобидный ежик. Он испугался больше, чем ты. — с легкой укоризной успокоил ее Ноэль. Лера схватилась за сердце.

— Я устала. — жалобно протянула она.

— Я знаю, малыш. Потерпи. Еще немного.

Блэйд оставил ее и прошел в середину разрушенной церкви. Он разгребал ногами листву и камни, словно пытаясь что-то нащупать. Засунув нос в воротник, измученная Лера наблюдала за ним с каким-то тупым безразличием. Она уже была мокрая насквозь. Воды ручьями стекала с ее волос. Шепот дождя, свист ветра, отвратительное карканье ворон. Все как в фильме ужасов.

— Есть. Нашел. — громко крикнул Ноэль. Лера увидела, как наклонившись к земле, он поднял вверх бетонную крышку подвала или погреба. Усталость, как рукой сняло. Она рванула вперед. Встала рядом с Ноэлем и посмотрела вниз, в зловещую темноту. Увидев слабый мерцающий свет, они переглянулись, как сообщники. Не слова ни говоря, Лера набрала номер Раденского.

— Тащи свою задницу в «Дмитриевское». Мы нашли подземелье нашего мясника. — она посмотрела на Блэйда, в глаза которого тоже была смертельная усталость. — Ноэль нашел. Мы в разрушенной церкви. Тут оказывается есть подвальчик или что-то типа того.

Лера объяснила Андрею, как их найти и убрав телефон в карман, схватилась за Ноэля.

— Ты же не собираешься спускаться? — спросила она.

— Это необходимо. — сказал он.

Что ж. Выхода опять нет. Придется спускаться в ад.

Лестница ужасно скрипела и угрожала развалиться под весом двух людей. Как интересно убийца выбирался отсюда со своими жертвами? А что, если он там?

Ноэль очутился внизу первым и подал Лере руку.

— Никого. — развеял ее страхи Блэйд. Он тоже был мокрым, грязные струи стекали по его лицу и капали с подбородка на куртку, волосы растрепались. Но даже таким он был безумно привлекателен. Отведя от него взгляд, Валерия огляделась. Сердце ее забилось оглушительно громко. Ужасный затхлый запах с примесью разложения ударил в ноздри. Это было именно то место из ее видений. Грязный бетонный пол, забрызганная кровью стена, одинокая пыльная лампочка, болтающаяся из стороны в сторону и жуткие приспособления для удержания жертв. Лера почувствовала, как десятки злобных глаз уставились на нее. Крысы! Лера прижалась к плечу Ноэля. Он мягко приобнял ее.

— Ты как? — спросил он, встревожено глядя на бледное лицо и посиневшие губы Леры. Она что-то промычала в ответ.

— Давай уйдем. Подождем милицию наверху, и я спущусь сюда потом, и тебе все расскажу. Хорошо?

Сняв куртку, он накинул ее на дрожащие плечи Леры.

— Тебе не обязательно здесь находиться. — произнес он, вытирая грязь у нее с щеки. Лера согласно кивнула. Все ужасы, которые пришлось пережить бедным женщинам во время их заточения в этом адском месте, мелькали сейчас у нее перед глазами, лишая остатков сил.

— Он убивал ведьм в церкви. — произнесла она, когда они выбрались из подвала. — Он сумасшедший?

— Нет. Это своего рода наказание. Он возомнил себя Богом, благородным чистильщиком. — ответил Ноэль, привлекая девушку к себе. Она не сопротивлялась. Не было сил. И она страшно замерзла, он был таким теплым. С ним не было опасности, не было страха. Закрыв глаза, она уткнулась лицом в мокрый свитер Ноэля, обнимая его за талию. Слезы усталости брызнули из глаз. Она тихонько всхлипывала, пока он успокаивающе гладил ее волосы. Она не поняла, как так получилось, что его губы оказались сначала на ее щеке, а потом на губах. Они были такими теплыми, нежными, осторожными, а потом все горячее, настойчивей, безрассудней. Не отдавая отчета своим действиям, Лера просунула ладони под его свитер, и коснулась влажной теплой кожи, под которой напряглись и заиграли стальные мышцы. Кожаная куртка, наброшенная на плечи, упала в мокрую траву. Властные сильные мужские руки блуждали по вздрагивающему то ли от холода, то ли от внезапно проснувшихся чувств, телу. Он все еще целовал ее, когда совсем близко раздались голоса. Подоспела группа поддержки. Ноэль и Лера мгновенно отпрянули друг от друга. Она в недоумении вытерла губы тыльной стороной ладони, пытаясь найти оправдание своему порыву. Она искоса взглянула на Ноэля, который уже полностью овладел собой.

— Мы совсем спятили. — прошептала она. Он не успел ничего ответить, так как перед ними возникло хмурое лицо Андрея Раденского.

— Здрасте, еще раз. — бросил он, зябко поежившись. — Ну, и погодка, я вам скажу.

— Андрей, скажи кому-нибудь, чтобы отвели Леру в машину. Она совсем замерзла. — попросил Ноэль.

— Конечно. — кивнул Раденский. — Эй, детка, ты жива?

— Да. А вы нашли то, что искали?

— Группы еще работают, но две девушки уже обнаружены. — мрачно кивнул Андрей. Он не стал говорить, в каком состоянии были тела несчастных. Лере сейчас было точно не до этих подробностей. Антон. — обратился он к одному из оперативников. — Доставь девушку до ее машины.

— Может, ты поедешь домой? — мягко спросил у нее Ноэль. — Как все закончится, я заеду и все тебе расскажу. А ты пока отдохнешь, придешь в себя, примешь душ. — голос его улавливались настойчивые нотки. Он прав. Так действительно будет лучше. От нее здесь никакого проку. Лера согласно кивнула. Она слишком устала, чтобы спорить.

Глава 7

Лера провела в горячей ванне не менее часа, но так до конца и не согрелась. Она догадывалась, что зубы выбивают дробь не только от холода. Виной всему нервное перенапряжение и усталость. Она чувствовала себя совершенно обессиленной, разбитой, полуживой от пережитого страха. Но нельзя было отрицать, что все ее муки не были напрасны. Вдвоем с Ноэлем им удалось сделать большой шаг вперед. А это значит, что «охотнику на ведьм» осталось гулять на свободе не так уж долго. Лера не успокоится, пока на запястьях этого психопата не защелкнуться железные браслеты наручников. Теперь речь идет не только о жизни невинных жертв, но и о ее жизни тоже. Она — главная мишень. Почему же убийца до сих пор ее не нашел? Не от этой ли участи ее хотела оградить Анастасия? Неужели она знала, какая опасность угрожает ее дочери? Что же сделала Анастасия тем испуганным мальчиком, почему тот день, когда он сидел в светлой прихожей, сжимая в руках уродливую игрушку, изменил всю его жизнь, сделав монстром. Или все это пустые догадки? Они же не могут знать наверняка, что преступник — именно тот несчастный ребенок. Что, если он жертва, а убийца мстит за его смерть. Могла ли ее мать причинить зло маленькому мальчику? А зачем ей это? Что он, вообще, там делал? Лера вспомнила слова Ноэля, когда он говорил, что с Анастасией была другая женщина. Мать ребенка? Но разве мать может попросить колдунью о подобном будущем для своего сына? Что же произошло!!! Что! Лера сжала ладонями пульсирующие виски. Голова разрывалась на части от невероятного количества мыслей, домыслов и предположений. Ей казалось, что она собирает сложный пазл, и никак не может подобрать последнюю фигурку. Валерия чувствовала, что от полного раскрытия этого дела ее отделяет совсем немного. Нужно просто хорошо подумать, все проанализировать, сверить факты…. Ноэль говорил, что нужно еще раз порыться в вещах ее матери. В этом есть определенный смысл. Но она не справиться без него. Ей фотографии не о чем не расскажут. Если мать этого мальчика, если она ему все же мать, а не дальняя родственница или даже няня, была у Анастасии и просила ее о чем-то, то обязательно должно что-то остаться после этой женщины. Сейчас Лера слепо верила в способности Ноэля. Она была уверена, что он непременно найдет последнюю недостающую деталь, которая приведет их к убийце. И тогда это станет самым главным делом ее жизни. И, может, она действительно напишет детектив, если у нее хватит слов и терпения пережить этот кошмар снова.

Покинув благоухающую ванну, Валерия закуталась в теплый махровый халат и спряталась под толстое одеяло. О многом еще нужно было подумать, но сон ворвался в ее обессиленное, больное сознание и поглотил в свои крепкие объятия, подарив состояние тишины, покоя и долгожданного тепла. Глубокий сон без сновидений — это все, что было ей сейчас необходимо. Однако он продлился не долго, но достаточно, чтобы почувствовать облегчение и восстановить утраченную энергию. Ее разбудил телефонный звонок. Прежде, чем взять трубку, Лера глянула на часы. Час ночи. Она проспала всего два часа.

— Да. — хрипло ответила она, не узнав своего голоса. Но ничего кружка горячего кофе приведет ее в нормальное состояние.

— Лер, мы только закончили. — Это был Ноэль. Судя по интонации, он был совершенно без сил. — Я думаю, что вещи Анастасии могут подождать до завтра. Ты, наверно, уже спишь.

— Уже нет. Что там? Ты уже едешь?

— Не уверен, что стоит. Ты итак много сегодня пережила. Может, отдохнешь?

Интересно, а о ком он сейчас больше беспокоится? О ней или, все-таки, о себе? Лера немного помедлила, прежде чем ответить. В конце концов, он тоже имеет право на отдых.

— Да, так будет лучше. Ты сам без ног. — мягко произнесла она.

— Обо мне не думай. — опроверг ее подозрения Ноэль. — Если для тебя это важно, то я приеду. Я привык к таким встряскам. Поверь. — он усмехнулся. Лера услышала шум машин. Значит, он уже где-то в центре.

— Мне бы не хотелось откладывать, когда осталось так мало неясного. Я боюсь, что минута промедления может стоить кому-то жизни. — она ответила абсолютно искренне. К чему лукавить, когда на кон поставлено так много.

— Хорошо. — быстро отозвался Блэйд. — Я недалеко. Буду минут через десять.

— Ты голодный? — спросила Лера. Он видимо не ожидал такого вопроса, потому что сильно затянул с ответом.

— Немного есть. У тебя пустой холодильник, я правильно понял?

— Ты не только гениальный экстрасенс. Ты еще и мысли читаешь. — Лера почувствовала, как нелепая глупая улыбка расползается по ее лицу.

— Ладно, захвачу чего-нибудь. Не думал, что ты умеешь так грубо льстить. — с шутливой укоризной сказал он.

— А это не лесть, а чистая правда. Но то, что ты проявил себя сегодня с лучшей стороны, вовсе не означает, что я забыла обо всех претензиях в твой адрес.

— Я об этом и не мечтаю. — усмехнулся Ноэль. — Ладно, я останавливаюсь. Таксист уже нервничает. Забегу в магазин и к тебе. Ставь чайник.

— Уже бегу.

Лера вскочила с кровати с невероятной прытью, которой раньше в себе не замечала, особенно после всего двух часов сна. С чем связан это всплеск энергии она даже не догадывалась.

Пока Ноэль добирался до ее дома, девушка успела не только поставить чайник, но и сварить кофе. Заглянув в минибар, Лера удовлетворенно кивнула, заметив бутылку коньяка. Ноэлю наверняка нужно согреться. Пару капель спиртного в кофе ему непременно помогут. У нее возникли проблемы с крышкой, которая никак не хотела поддаваться. Когда раздался дверной звонок, бутылка едва не выскользнула у нее и рук, но зато пробка слетела и со стуком запрыгала по кафелю.

Назад Дальше