— Ты уверен, что она в беде? — спросила я. — Может, она просто… отсутствует?
— Беликов здесь, и он сам не свой. Он говорит, ее не было дома со вчерашнего вечера.
Я чуть не выронила телефон. Сони нет уже так долго? Прошло почти двадцать четыре часа!
— Но почему никто ничего не заметил раньше?! — вырвалось у меня.
— Не знаю, — сказал Адриан. — Ты подъедешь? Пожалуйста, Сидни!
Когда он называл меня по имени, я не могла устоять. Кроме того, он делал так в самые серьезные моменты. Я осознала опасность ситуации. Соня. Пропала сутки назад. Если ее схватили эти чокнутые с мечами, девушки могло не быть в живых.
Когда я сообщила Брэйдену, что покидаю его в связи с семейными проблемами, на лице его отразилась смесь неверия с разочарованием.
— Но ты только… я имел в виду…
Брэйден лишился дара речи — редкий случай.
— Прости, пожалуйста, — попросила я. — Особенно за то, что я опоздала и мы не попали в музей. По чрезвычайные обстоятельства с родственниками.
— С твоими браться и сестрами это случается постоянно.
«Ты даже не представляешь, насколько прав», — подумала я. Но просто извинилась еще раз.
— Извини. Я… — У меня чуть было не вырвалось, что я постараюсь все загладить — но это я уже говорила после хэллоуинской вечеринки. Сегодня я как раз и собиралась заглаживать. — Мне действительно очень жаль.
Дом Адриана располагался достаточно близко, чтобы я спокойно могла туда дойти пешком, но Брэйден настоял на том, чтобы отвезти меня. Уже начало темнеть. Я охотно согласилась.
— О! — заметил он, когда мы подъехали к подъезду. — Классный «Мустанг»!
— Да, 1967 года, модель С, — ответила я. — Отличный мотор. Машина моего брата. Опять он ее переставил! Надеюсь, он не уезжал никуда ему… ой! А это что такое?
Брэйден проследил за моим взглядом.
— Ты про «Ягуар»?
— Да. — Элегантный черный автомобиль стоял перед «Мустангом». — Откуда он взялся?
Вопрос был риторическим. Разумеется, Брэйден не мог дать ответ. После новых извинений и обещания позвонить я выбралась из салона. Поползновений к поцелую не было: Брэйден разочаровался исходом свидания, а я слишком волновалась за Соню. И я забыла о Брэйдене в ту же секунду, как вошла в дом. У меня имелись заботы посерьезнее.
— Это Кларенса, — произнес Адриан, открыв мне дверь.
— Что? — удивилась я.
— «Ягуар». Я решил, ты захочешь узнать — чье авто. Кларенс позволил Беликову взять его, потому что на арендованной машине уехала Соня. — Адриан удрученно покачал головой. — Можешь себе представить: она стояла запертая в гараже все время, пока я жил у него? Он заявил, что даже забыл о существовании «Ягуара»! А я толкался локтями в автобусах!
В любой другой ситуации я бы расхохоталась. Но стоило мне увидеть лицо Дмитрия, и веселье улетучилось. Он расхаживал по гостиной, словно дикий зверь по клетке, и от него исходили тревога и отчаяние.
— Я — идиот! — пробормотал он. Непонятно было, разговаривал ли он сам с собой или обращался к нам. — Я не понял вчера вечером, что она пропала, а сегодня полдня думал — она просто возится в саду!
— Вы пробовали ей звонить на мобильный? — Возможно, мой вопрос звучал глупо, но стоило двигаться по логической цепочке.
— Да, — ответил Дмитрий. — Ответа нет. Потом я дважды проверил, не изменилось ли время ее рейса. Поговорил с Михаилом — вдруг он что-нибудь знает. Нет. Единственное, чего я добился, он начал беспокоиться вместе со мной.
— Еще бы… — тихо произнесла я, присев на край дивана. Ничего обнадеживающего не предвиделось. Воины Света зациклились на Соне. Она была их главной мишенью.
Я только сейчас узнал, что она приходила сюда и разговаривала с вами, добавил Дмитрий. Он остановился и посмотрел на нас пустыми глазами. — Она не говорила, куда направляется?
— Нет, — ответила я. На самом деле мы… наша беседа не очень хорошо закончилась.
Дмитрий кивнул.
— Адриан тоже так считает.
Я посмотрела на Адриана и догадалась — он не хочет впутывать меня во все это.
— Мы поспорили, — признался Адриан. — Она пыталась втянуть Сидни в новые эксперименты, а Сидни отказалась. Когда Соня стала давить, я вмешался, и в конце концов она просто ушла. И ничего не сказала насчет того, куда собирается отправиться.
Дмитрий помрачнел еще сильнее.
— Могло произойти все, что угодно. Ее могли схватить на улице.
«Или она мертва», мелькнула в моей голове страшная мысль. Дмитрий говорил так, словно Соня жива, но я не была в этом уверена. Охотники, налетевшие на нас в переулке, хотели убить ее на месте. Если Соня не вернулась домой вчера вечером, похоже, что они до нее добрались. Двадцать четыре часа — разве они станут надолго оставлять «отродье тьмы» на свободе? Снова вглядевшись в лицо Дмитрия, я поняла — он все осознает. Он просто действовал, исходя из предположения, что у нас остался хоть один шанс спасти Соню и мы не бессильны.
Приняв решение, Дмитрий размашистым шагом двинулся к двери.
— Я схожу в полицию.
— Подашь заявление об исчезновении? — спросил Адриан.
— Да, и, что еще существеннее, попрошу объявить машину в розыск. Если Соню похитили… — Дмитрий заколебался, сражаясь со страхом, который таился в каждом из нас. — Что ж, если ее где-то держат, то ее будет очень трудно найти. Но спрятать машину гораздо труднее, чем женщину. Если у полиции будет подробное описание автомобиля, мы получим какую-то зацепку. — Дмитрий распахнул дверь, но потом оглянулся на нас. — Вы точно не помните ничего из ее слов, что могло бы пригодиться?
Мы еще раз подтвердили, что ничего подобного не слышали. Напоследок Дмитрий велел сразу же связываться с ним — вдруг нас озарит или каким-то чудом объявится Соня. Но он мог и не давать свои инструкции! Мы бы и без советов так поступили. После ухода Дмитрия у меня вырвался стон.
— Только я виновата!
Адриан удивленно посмотрел на меня:
— Что тебе взбрело в голову?
— Соня была здесь — хотя ей не полагалось выходить из дома Кларенса! — из-за меня. Из-за моей крови. Все могло решиться в течение нескольких минут — и охотники не оказались бы рядом с ней. Вдруг она была слишком расстроена, чтобы защитить себя?
Перед моим мысленным взором пронеслось множество воспоминаний. Соня выращивает лилию для меня. Разговаривает с королевой об Адриане. Показывает мне картинки со свадебными платьями. Соня не покладая рук трудится, чтобы остановить стригоев и искупить собственное прошлое. Какая утрата!
— Кто знает? — Адриан присел на диван рядом со мной. — Не вини себя за действия психов-экстремистов.
Я понимала, что он прав, но мне не становилось лучше.
— Я позвоню алхимикам. У нас есть связи в структурах правопорядка.
— Пожалуй, неплохая идея, — согласился Адриан без особого энтузиазма. — У меня сложилось плохое впечатление об этих типах. Даже если… Соня жива, я не представляю, как мы собираемся ее искать. Похоже, тут требуется какое-то чудо или волшебство.
Я застыла.
— О, господи!..
— Ты что-то вспомнила? — спросил Адриан обеспокоенно.
— Да, но не то, о чем ты думаешь. — Я зажмурилась и глубоко вздохнула. Нет, нет, нет! Это безумие! Дмитрии прав. Мы должны сосредоточиться на нормальных конкретных методах поиска Сони.
— Сейдж! — Адриан коснулся моей руки, и я подскочила, почувствовав прикосновение кончиков его пальцев. — Что с тобой?
— Да так, ничего, — негромко произнесла я. — Пришла в голову одна сумасбродная мысль.
— Добро пожаловать в мой мир.
Я отвела взгляд. Вставший передо мной выбор раздирал меня на части. То, о чем я лихорадочно размышляла… некоторые решили бы, что это почти ничем не отличается от моих прежних поступков. Но я знала — существует разница между тем, что делаешь, потому что тебе приходится, и собственным желанием. Должно быть свободное волеизъявление.
— Адриан… что, если у меня есть способ найти Соню, но он идет вразрез со всем, во что я верю?
Адриан помедлил несколько мгновений.
— Ты веришь, что можешь вернуть Соню? Если да, то тут нет никакого противоречия.
Странная логика, но она дала мне тот толчок, в котором я нуждалась. Я вытащила мобильник и набрала номер, по которому почти никогда не звонила — хотя часто получала входящие звонки и смс. Трубку подняли через два звонка.
— Мисс Тервиллингер? Это Сидни.
— Мисс Мельбурн. Чем могу быть вам полезна?
— Мне нужно повидаться с вами. В некотором ро… нет, никаких «в некотором роде». Очень срочно. Вы сейчас в школе?
— Нет. Как ни поразительно, но время от времени я бываю у себя дома. — Мисс Тервиллингер помолчала. — Однако… вы вполне можете подъехать ко мне.
От этого предложения мне сделалось не по себе. Но я пропела немало времени у Кларенса. И, конечно, просторное поместье вампира — похуже жилища школьной учительницы. Вообще-то она — ведьма, так что я не представляла, чего ожидать заурядной квартиры в пригороде или пряничного домика?
Я сглотнула.
— Есть ли у вас такие же книги заклинаний, как в школе?
При слове «заклинания» Адриан поднял брови.
На этот раз мисс Тервиллингер колебалась дольше.
— Да, — ответила она. — Найдутся и другие.
Она дала мне адрес, и, прежде чем я успела нажать кнопку «отбой», Адриан сказал:
— Я еду с тобой.
— Ты не знаешь, куда я собралась.
— Верно, — согласился он. — Но недостаток информации никогда меня не останавливал. Кроме того, твоя поездка связана с Соней, а значит, это важно и для меня. И ты, судя по всему, перепугана до смерти. И поэтому я ни за что не отпущу тебя одну.
Я скрестила руки на груди.
— Я встречалась с вещами и пострашнее, и, насколько мне известно, не в твоей компетенции, отпускать или нет!
Однако на лице Адриана читалось огромное беспокойство, и я поняла, что не смогу ему отказать… Я действительно была крайне испугана.
— Но тебе придется пообещать, что ты никому не скажешь, чем мы будем заниматься.
— Черт побери, Сейдж, что происходит? — спросил Адриан. — Мы собираемся приносить животных в жертву или нечто подобное?
— Адриан, — тихо произнесла я.
Он снова сделался серьезен.
— Обещаю. Никому ни слова, пока ты мне не разрешишь.
Я знала, что я могу полностью положиться на него.
— Ладно. Но сейчас мне нужна твоя расческа.
Мисс Тервиллингер жила в Виста Азул, неподалеку от Амбервуда. К моему удивлению, дом выглядел вполне обычно. Он был небольшой, но неплохо смотрелся на фоне более респектабельных особняков. Солнце уже давно зашло, и я понимала, что приближается школьный комендантский час. Когда мисс Тервиллингер впустила нас в дом, я обнаружила, что интерьеры более соответствуют интересам хозяйки, чем я ожидала. Здесь имелся телевизор и современная мебель, но обстановка включала в себя еще множество свечей и статуэток разнообразных божеств. В воздухе витал запах индийских благовоний. За первые пять минут пребывания здесь я насчитала трех кошек и не сомневалась, что увижу и других.
— Добро пожаловать, мисс Мельбурн. — Мисс Тервиллингер с интересом посмотрела на Адриана. — И я также приветствую вашего друга.
— Мой брат, — поправила я. — Адриан.
Мисс Тервиллингер, прекрасно осведомленная о мире мороев, улыбнулась.
— Разумеется. Вы учитесь в Карлтоне, верно?
— Да, — подтвердил Адриан. — Вы помогли мне поступить туда? Спасибо вам большое.
— Ну, — пожала плечами мисс Тервиллингер, — я всегда рада поддержать выдающихся учеников особенно тех, которые усердно снабжают меня кофе. А теперь приступим. Что за неотложное дело привело вас ко мне на ночь глядя?
Я заметила стоящий в гостиной большой книжный шкаф. Полки ломились от старинных книг в кожаных переплетах. Такие же экземпляры мисс Тервиллингер всегда давала мне для работы.
— Есть ли у вас… заклинание, чтобы найти пропавшего человека? — спросила я. Каждое слово причиняло мне боль. — Конечно же, есть. Я пару раз натыкалась на них во время занятий. Но я подумала… может, вы сами порекомендуете что-нибудь?
Мисс Тервиллингер негромко рассмеялась, и я отвела взгляд.
— Что ж, это определенно стоит ночного визита. Мы находились в столовой, и преподавательница присела на резной деревянный стул. Одна из кошек потерлась о ее ногу. — Существует немало таких заклинаний. Но все они несколько превышают твой уровень. Я имею в виду твое постоянное нежелание практиковаться и совершенствоваться.
Я нахмурилась.
— А вы можете его применить?
Мисс Тервиллингер покачала головой:
Нет. Твоя проблема. Ты и должна воспользоваться заклинанием. Так нужно.
— Но если оно мне не по силам?! — вскричала я. — Пожалуйста! Речь идет о жизни и смерти!
И мне не хотелось осквернять себя магией. Довольно плохо уже и то, что я подбиваю на ее применение другого человека.
— Успокойся. Я не заставлю тебя делать ничего сложного. Ты справишься. Но, чтобы заставить заклинание работать, необходимо что-либо, принадлежашее человеку, которого хочешь найти. Я знаю заклинания, не требующие этого, но ты — в другой лиге.
Я достала из сумки расческу Адриана.
— Как насчет волос?
— Отлично, — отозвалась мисс Тервиллингер. Моя предусмотрительность явно произвела на нее впечатление.
Я вспомнила, как Адриан жаловался, что Соня пользуется его вещами. Хотя он явно регулярно чистил расческу (да и чего еще можно ожидать, если он уделял столько внимания своей шевелюре), в зубцах осталось несколько рыжих волосков. Я осторожно выпутала самый длинный и сжала в пальцах.
— Что дальше? — спросила я. Я пыталась быть сильной, но руки дрожали.
— Давай посмотрим.
Мисс Тервиллингер прошла в гостиную и стала изучать полки. Адриан повернулся ко мне.
— Она что, серьезно? — Он моментально понравился. Ты серьезно? Заклинания? Магия? Не пойми меня неправильно. Я пью кровь и контролирую разум людей. Но о таком я никогда не слышал.
— Я сама узнала месяц назад. — Я вздохнула. — И теперь, к сожалению, я решилась. Хуже всего то, что она не сомневается в моем таланте. Помнишь стригойку, которая загорелась у тебя в квартире?
— Смутно. Я тогда не обратил на этот момент особого внимания, и потом он вылетел из головы. — Адриан нахмурился от тревожащих воспоминаний. — Я тогда потерял над собой контроль после укуса.
— Так вот, то был не несчастный или странный случай. Обычная… магия. — Я указала на мисс Тервиллингер. — Все сделала я.
У Адриана глаза полезли на лоб.
— Ты мутант среди людей? Вроде пользователей огня? Слово «мутант» является комплиментом, не сомневайся. Я высокого мнения о тебе.
— Совершенно не похоже на вампирскую магию, — продолжала я. В глубине души мне было приятно, что Адриан по-дружески относится и к «мутанту». — Здесь нет внутренней связи со стихиями. Если верить мисс Т. некоторые люди способны творить магию, извлекая силы из окружающего мира. Звучит безумно, но… да, я подожгла ту стригойку.
Тут к нам вернулась мисс Тервиллингер. Она положила на стол книгу в красном кожаном переплете и стала листать, пока не обнаружила то, что хотела. Мы дружно уставились на фолиант.
— Язык не английский! — услужливо подсказал Адриан.
— Греческий, — сообщила я и, проглядывая список ингредиентов, добавила: — И заклинание не требует слишком многого.
— Главная часть приходится на сосредоточение разума, — пояснила мисс преподавательница. — Процесс сложнее, чем кажется. Тебе потребуется по крайней мере несколько часов.
Я посмотрела на узорчатые дедовские часы.
— Но у меня нет времени. Скоро комендантский час.
— Проблему несложно уладить, — заверила меня мисс Тервиллингер. Она взяла со стола мобильник и выбрала номер из записной книжки. Привет, Дезире. Это Жаклин. Да, все хорошо. Спасибо. У меня Сидни Мелроуз, она мне помогает в одном очень важном проекте.
От удивления я впала в ступор. Значит, она может произнести мою фамилию правильно, если хочет!
— Я боюсь, она не успеет к началу комендантского часа. Ты разрешишь ей нарушить это правило? Да… я знаю. По мне необходимо ее участие, и, я полагаю, что, обладая безупречной характеристикой, девушка не станет злоупотреблять привилегиями. Мисс Мелроуз — одна из самых заслуживающих доверия учащихся.