Призрачный ученик - Метельский Николай Александрович 54 стр.


— Отслеживать и быть наготове, — произнес я, вставая из-за стола. — И предупредите там всех наших.

Вот надо же этому было случиться именно в обед!

Переодеваться не стал. Лишь бросил взгляд в зеркало, стоящее в гостиной, и, придя к выводу, что и так нормально, пошел к выходу из дома. На улице еще никого не было, но зато через пару секунд ожидания на крыльце появилась Коки со стулом в руках.

— Господин, — произнесла дзашики-вараши с небольшим поклоном.

— Спасибо, Коки, — кивнул я ей, присаживаясь.

После этого и Куфуран появился, и Кохана вышла, встав рядом со мной. За ней на улице показался Когарасу-Мару, у ног которого мельтешила Чисана. Правда, мелкая паучиха быстро перебралась к моим ногам, где и замерла напряженно. Из своих домов вышли Такеши с отцом и Акира, который, поцеловав жену, подтолкнул ее обратно. Про духов из свиты и говорить нечего — они просто заполонили окружающее пространство, оставаясь невидимыми простым людям. Как, в общем-то, и Куфуран с Чисаной. А прямо позади нас, внутри дома, посреди гостиной замер Джокишимас в своей паучьей ипостаси. Ни одного старшего духа, но здесь, с моей поддержкой, мы сможем защититься хоть от всего рода Окава. Если они, конечно, Кёсахана не притащат с собой, но даже в этом случае итог выйдет тот же, просто будет больше разрушений и жертв.

Трое гостей подошли только через пятнадцать минут. Как я и ожидал, одним из них был Окава Махиро, а двое других — его сыновья. Одетые в обычные серые костюмы, они ничем не отличались от простых людей.

— Приветствую, Кеншин-кун, — поздоровался старик, остановившись метрах в десяти от нас.

— Приветствую и вас, господа, — кивнул я, здороваясь сразу со всеми. — Зачем пожаловали в наше скромное жилище?

— Ты знаешь зачем, Кеншин, — прищурился на мгновенье старший Окава.

— Могу только предполагать, — покачал я головой.

— Печально, — осмотрелся он. — Так и будешь держать нас на пороге?

— Я передал роду послание. Я не желаю видеть никого из вас, — ответил я спокойно. — Но вы пришли… Поэтому не вижу смысла в ваших претензиях к моему гостеприимству.

— Это вежливость, Кеншин, — ответил старик. — Даже если тебе что-то не нравится, это не повод выказывать грубость.

Хотел я его прервать пару раз, но решил все-таки дать договорить.

— Вежливость, Окава-сан, — это то, что я все же вышел вас встречать, а вот конкретно вам о вежливости говорить не стоит.

— И чем же я так провинился? — усмехнулся старик.

— Той самой предполагаемой причиной вашего здесь нахождения.

— Может, ты все-таки озвучишь ее? — приподнял он бровь.

— Я? Окава-сан, это не я пришел к вам в дом, не мне и что-то вам озвучивать.

— Все с вами ясно, молодой человек, — вздохнул он показательно. — Значит, помочь своему дяде вы не желаете.

— Именно этим я сейчас и занимаюсь, Окава-сан, — развел я руками. — Дядя Ичиро просил не беспокоить его две недели, и я постараюсь выполнить его просьбу.

— И тебя не смущает, что с каждым днем вернуть его сознание в тело становится все сложнее и сложнее?

Чертовы технические параметры — я не настолько хорошо знаю магию, чтобы подтвердить или опровергнуть его слова. Но дело тут даже не в том, кто выиграет словесный поединок, а в том, что старик может оказаться прав. Но…

— Я доверяю дяде Ичиро, — ответил я. — Раз он сказал не трогать его две недели, значит, не трогать.

— Доверяешь? А ты не подумал, что в том состоянии, в котором он находился, Ичиро мог быть не совсем адекватен?

Подумал. Но даже так я доверяю ему больше, чем тебе.

— Как я слышал, когда дядя покорял божество, он был не в лучшем состоянии.

Точнее, изначально все было нормально, но пять дней ритуала вымотали его до крайности.

— В той истории Ичиро действовал на автомате. Все было продумано заранее. А вот то, что произошло на этот раз, потребовало импровизации. Ты уверен, что он был прав? Что он использовал только логику и отринул всякие эмоции? Да и с логикой у него вполне могли быть проблемы.

— Уверен, — все, что оставалось мне ответить.

— Я рад, что молодое поколение настолько сильно доверяет старшему, но послушай опытного человека — если не помочь ему сейчас, потом это сделать будет в разы сложнее. Кстати… Знаешь ли ты, что именно привело к подобному результату?

— Чья-то ошибка в ритуале, — пожал я плечами, хотя сам вопрос мне не понравился.

— Кеншин, — покачал головой старик. — Ритуал проводили люди, опыт каждого из которых раза в два превышает опыт твоего дяди. Ты правда думаешь, что мы могли ошибиться?

— Именно так я и думаю.

Не говорить же, что я считаю эту ошибку диверсией.

— Ты так низко оцениваешь наши способности? — улыбнулся иронично старик. — Может, твой дядя и гений, но уж в проведении различных ритуалов у нас, стариков, опыта побольше.

Логично, конечно. Я верю, что дядя не совершил бы ошибки, но именно что ошибки.

— И что же на самом деле там произошло? — поинтересовался я, решив выслушать другую версию.

— Все дело — в большей связи с божеством, чем у других членов рода, — ответил старик. — Божок просто добавил немного своих сил на последней стадии ритуала.

— Для него это не имеет смысла — привязан-то он к роду, — отмахнулся я, пытаясь найти слабое место в его теории.

— Уверен, он понимает это. Но банальную месть это не отменяет. Он бы нагадил любому человеку, а в этом случае еще и попался тот, кто его пленил.

— Пусть так. С чего вы взяли, что это повлияет на мое решение? Какая мне разница, что именно пошло не так?

— Пока имеется эта связь с божеством, Ичиро никогда не сможет вернуться.

Шах и мат. Я не волшебник и не знаю, правду он говорит или нет. Погано то, что, может, и правду.

А может, я просто слишком много смотрел аниме и ассоциирую его с главным злодеем? Вдруг бабушка, старый козлина и эти «гости» правы? Но тогда дядя действительно может… Нет! Нет, нет, нет. Никаких сомнений. Я верю дяде. Верю его словам и выполню его просьбу.

— С одной стороны — слова человека, которому я всецело доверяю, — нарушил я тишину, наступившую после слов старика. — Человека, который дал мне практически все. Вырастившего меня. А с другой — ваши, человека, от которого я никогда не видел ничего хорошего и который явно похуже разбирается в магии, чем дядя Ичиро. По-моему, мой выбор очевиден.

— То есть ты прямо говоришь, что не дашь нам помочь члену своего рода? Своей родне? — нахмурился старик Махиро.

— Не совсем так, — усмехнулся я. — Вопрос надо ставить немного иначе — я прямо вам говорю, что не дам навредить члену своего рода. Моему дяде.

— Ты бредишь. Ему никто не собирается вредить. Мы здесь, чтобы помочь Ичиро.

— За все то время, что я живу с дядей, я лишь один раз слышал, что вы согласились ему помочь. Да и то какая-то непонятная ерунда с ритуалом случилась.

— Ты обвиняешь нас… — прищурился старик. — Ты смеешь обвинять нас в том, что мы хотим причинить вред родственнику? Может, и ритуал испортили мы?

— Ну… Чисто теоретически такое тоже возможно…

— Да как ты…

— Но я не обвиняю вас в этом, — повысил я голос. — Просто не доверяю вашей компетенции.

— Это верх наглости и неуважения, — процедил старик. — И прямой вред роду. Окава Ичиро слишком ценен для нас, чтобы спускать подобное с рук.

— Приходите через пару недель, тогда и обсудим, кто кому вред наносит.

— Уж будь уверен — обязательно приду.

После чего, презрительно окинув взором собравшихся вокруг ёкаев, он развернулся и пошел прочь. Его сыновья тоже бросили последний взгляд, только уже на меня. Один — злой, второй — насмешливый. И последовали за отцом.

Я понимал, что Окава, точнее старик Махиро, не будут ждать двух недель. Им ведь не надо, чтобы дядя пришел в себя… Точнее, им надо отобрать управление божеством, что будет невозможно, если дядя очнется. А еще я все больше и больше презирал деда-козла. Тоже мне глава рода… В общем, я все это понимал и ждал всякого, но не того, что на меня натравят орден Выбора.

— На территорию зашел чужой маг, — сообщил Куфуран. — Сильный, не Окава.

— Ну, раз не Окава… — задумался я. — Сгоняй узнай, кто это и по нашу ли душу.

— Слушаюсь, — кивнул тэнгу и растворился в воздухе.

Я же спустился в гостиную и принялся ждать его возвращения. Через пару минут ко мне подбежала Чисана и пристроилась у ног. Проходивший мимо Когарасу-Мару сменил направление, подойдя ближе.

— Опять кто-то приперся? — спросил он.

— Да. Но я пока не знаю, к нам или нет.

— Куфурана заслал? — спросил он, оглядевшись.

— Его, — усмехнулся я.

— Ну тогда давай подождем, — плюхнулся он на диван, подхватив пульт от телевизора.

Правда, долго смотреть его у райбу-ко не вышло — он все еще искал интересную программу, когда вернулся тэнгу.

— Это… — замялся он. — Тут такое дело… В общем, это от Ждунов маг.

— Орден Выбора? — удивился я.

— Они самые, — кивнул Куфуран.

— Ну пойдем послушаем, что он нам скажет, — поднялся я с кресла. — Кохана, — произнес я в воздух, — выйди на крыльцо.

Мага, подошедшего к нашему дому, я никогда не видел. С длинными седыми волосами и бородой, он напоминал мне героев фильмов о пиратах. Крупный, мощный, в черной водолазке и кожаном плаще. Учитывая погоду на улице… но да, это же западный маг, что с них взять, с дикарей?

— Коки, принеси мне амулет-переводчик, — попросил я дзашики-вараши, сидя все на том же стуле, что и при разговоре с Окава.

— Минимум сильный мастер, — произнесла Кохана.

— Минимум? — посмотрел я на нее. — Спасибо, Коки, — принял я из рук дзашики-вараши амулет.

— Никто не знает, какими силами располагает орден Выбора. Может, у них и великие маги есть.

— Ну уж великого мага мы бы определили, — нахмурился я.

— Это великого духа мы бы определили, — вставил Куфуран. — А маги — более хитрые твари.

— Я передам твои слова дяде, — хмыкнул я.

— Э… Да я ж не о том… То есть господин не… Ну… — отвернулся он.

Через несколько секунд приближающийся маг остановился.

— Приветствую, Окава Кеншин. Меня зовут Саймон Даск, и я здесь для того, чтобы убедиться в том, что с Окава Ичиро все в порядке.

— Увы, но я не знаю вас, Саймон-сан, и не могу допустить до тела дяди Ичиро.

— Тела? — нахмурился маг.

— Сейчас он в коме, — ответил я. — Но успел сказать, чтобы никого к нему не подпускали две недели.

— В коме, — задумался он. — Я обязан удостовериться, что с ним все в порядке.

— А я обязан защищать его от подобных поползновений.

— Ты не понимаешь, мальчишка! Твой дядя слишком ценен, чтобы обращать внимание на какого-то драбла. Если потребуется, мой орден заберет его, даже если придется разгромить тут все. И твой род не будет против, парень.

Да уж наверняка, если они тебя сюда и подослали.

— Скажите, Саймон-сан, а о данной ситуации вас случайно не сам род Окава известил?

— Это имеет значение?

— Похоже, это именно вы не понимаете, что вас просто используют. Дядя очнется и без сторонней помощи, но если до него доберутся мои родственнички, то уже не факт. Их волнует только то, кто будет управлять покоренным божеством. Именно право на управление им и необходимо от дяди. Вы всего лишь слепой исполнитель в данной игре.

— Нам наплевать на это. И на то, кто будет управлять этим вашим божеством, — скривился тот презрительно. — Наши задачи более глобальны.

— Лично я ни о каких таких задачах не знаю, — развел я руками.

А все потому, что дядя в свое время с очень серьезным видом попросил не лезть в это дело и не пытаться ничего узнавать. В том числе и об ордене Выбора. Глупый дядя, глупый я, теперь вот расплачиваемся.

— К сожалению, юноша, договор с Окава Ичиро запрещает нам обсуждать с тобой подобные вещи.

Ну ни фига себе! Дядя и с ними умудрился договориться? Стоп… а если он не только об этом договорился?

— То есть дядя обговорил с вами, чтобы вы мне ничего не рассказывали, но забыл упомянуть о моей безопасности?

— Ради защиты Окава Ичиро, — поморщился маг, — мы готовы нарушить данный уговор.

Во-первых, весьма серьезное заявление, а во-вторых, действительно ли это так? Дядя же с них не просто честное слово взял. Они для него не любимый племянник Кеншин, в конце концов. Ну и если уж совсем откровенно — когда дядя очнется и узнает, что они сотворили…

— Значит, договор все-таки был, — произнес я задумчиво.

— Мы готовы многим пожертвовать ради выздоровления Окава Ичиро, — повторил маг.

— Даже если это бессмысленно? — спросил я. — Дядя Ичиро сказал, что очнется через две недели, а вы, как тупые болванчики, лезете сейчас.

— Ты не понимаешь, драбл, — сжал он губы и нахмурился. — Если Окава Ичиро не очнется в ближайшее время, вытащить его будет невозможно.

— Байка, придуманная Окава, — вот и все, что я мог ответить на это.

— Если сознание не вернется в тело, — продолжал он, не обратив внимания на мои слова, — связь с душой будет потеряна, а именно сознание удерживает нашу душу в теле. Не будет его, уйдет и душа. Уйдет душа — умрет тело. Просто все это растянется на месяц. Через две недели шанс на возврат сознания испарится, и Окава Ичиро будет обречен. Мы не можем этого допустить.

Что-то царапнуло мне слух в его словах. Что-то… О!

— По-вашему, Окава Ичиро настолько глуп, что не понимает этого? Он мне простым языком сказал — две недели. Не верю, что он не понимал опасности.

— А он был в состоянии понимать? Меня убедили в обратном.

Черт. Чувствую себя тупым драблом, который из-за своего невежества убивает дядю. Если все хором твердят одно и то же, может, дядя и правда где-то просчитался? Все-таки он не идеален и тоже совершает ошибки.

— Неделя вас устроит?

— Что? — не понял маг.

— Неделя. Приходите через неделю, и мы обсудим данный вопрос.

Господи, лишь бы дядя очнулся побыстрей!

— Мне нужно посоветоваться с разбирающимися в этом людьми, — задумался маг.

— Случаем, не с Окава Махиро? Этот вам вполне определенный ответ даст.

Помолчав несколько секунд и пристально за мной наблюдая, маг все же произнес:

— И с ним — тоже. Но не только. Мы сможем найти нужных специалистов.

— Да будет так. Но мой вам совет, не лезьте ко мне раньше чем через неделю.

— Это решать нам.

— Ничего для себя хорошего вы здесь не найдете, — встал я на ноги. — А теперь уходите — вам тут не рады.

— Мы не ищем конфликта, но если потребуется — не обессудь, — произнес он, после чего развернулся и пошел прочь.

Зайдя в дом, я упал в кресло гостиной. Вымотался. С одной стороны — плевать. Мне в мире нет равных, а с другой — дядя постоянно капал на мозги, чтобы я не светился, и теперь меня напрягает любая ситуация, в которой мои силы могут открыться окружающим. А что может быть более явным для раскрытия, как не война? С родом ли, с орденом…

— Кохана, а этот орден Выбора сильный? Хотя стоп, — поднял я руку. Дядя же просил не расспрашивать никого о Ждунах. Но эта информация мне как воздух сейчас нужна! — Говори, — опустил я руку. — Они сильны?

— Никто не знает, молодой господин, — ответила тихо Кохана. — Но сильных магов… сильных разносторонних магов у них много. Подозреваю, что орден очень силен. Но главная их сила не в магах, а в связях. Если им потребуется… — замялась она. — Если им потребуется, тот же клан Даан придет штурмовать наш дом.

— Ого! — посмотрел я на нее. — Неслабо. Что же это за связи такие? Они что, шпионы? Компромат на всех имеют? Хотя да, бредово звучит.

Шантажировать роды, как какого-нибудь госчиновника, не выйдет — этим самым родам очень на многое плевать.

— Прошу вас, молодой господин, — произнесла та жалобно, — не спрашивайте меня об ордене Выбора. Господин Ичиро…

— Да, да, я понял, — помахал я рукой. — Ну хоть что-нибудь, что поможет в нашей ситуации, ты можешь сказать?

— Они не причинят вреда господину Ичиро. И вам.

— Вот так категорично? — удивился я.

— Для них важно, чтобы с господином все было в порядке. Но если с ним все будет в порядке, а с вами — нет, я уверена, что о сотрудничестве с господином Ичиро орден может забыть. Точнее, если с вами что-то случится именно по их вине.

Назад Дальше