– Спасибо.
– Но ты же знаешь, Джен не даст тебе покоя, верно? Может быть, они и расстались, но она по-прежнему считает, что его задница принадлежит только ей.
Живот опять сводит.
– Ага. Знаю. Мне страшно, Крис.
– Я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя от нее, но ты же знаешь Джен. Тебе лучше быть начеку. – И Крис вешает трубку.
Я чувствую себя еще хуже, чем раньше. Если бы Марго была здесь, она, наверняка, заявила бы, что даже сама идея написать все эти письма была дурацкой. И, конечно же, уличила бы меня во лжи. А затем помогла бы мне со всем этим разобраться. Но Марго здесь нет, она в Шотландии. Более того, она единственная, с кем я точно не могу поговорить. Она никогда-никогда-никогда не должна узнать о моих чувствах к Джошу.
***
Через некоторое время я вылезаю из постели и иду в комнату Китти. Она сидит на полу, копаясь в нижнем ящике комода. Не отрываясь от дела, сестра спрашивает:
– Ты видела мою пижаму с сердечками?
– Я вчера ее постирала, так что, наверное, она в сушилке. Хочешь сегодня посмотреть кино или сыграть в «Уно»? – Мне бы не помешало сегодня вечером развеяться.
Китти поднимается с пола.
– Не могу. Я собираюсь на день рождения Алисии Бернард. Это, между прочим, написано в записной книжке.
– Кто такая Алисия Бернард? – Я плюхаюсь на незаправленную постель Китти.
– Она новенькая. Пригласила всех девочек нашего класса. Ее мама приготовит нам тонкие блинчики на завтрак. Ты знаешь, что такое блинчик?
– Да.
– Ты когда-нибудь его пробовала? Я слышала, они могут быть соленые или сладкие.
– Да, как-то раз я съела один с «Нутеллой» и клубникой. – Мы с Джошем и Марго поехали в Ричмонд, потому что моя сестра хотела пойти в музей Эдгара Аллана По. Мы обедали в кафе, который располагался в центре города, и вот там я попробовала свой первый блинчик.
Глаза Китти становятся огромными, и в них читается голод.
– Надеюсь, именно такие и готовит ее мама. – Затем она убегает. Полагаю, вниз, чтобы найти свою пижаму в прачечной.
Я хватаю плюшевого поросенка Китти и крепко его обнимаю. Ну вот, даже у моей девятилетней сестры есть планы на пятничный вечер. Если бы Марго была здесь, мы бы отправились в кино с Джошем или заглянули бы на посиделки в дом престарелых «Бельвью». Если бы папа был дома, я, возможно, отважилась бы взять его машину или же попросила бы меня подвести, но я не могу сделать даже этого.
После того, как забрали Китти, я возвращаюсь в комнату и раскладываю свою коллекцию обуви. Немного рановато, чтобы переходить с сандалий на зимние ботинки, но я все равно продолжаю свое занятие, потому что именно оно сейчас как нельзя лучше соответствует моему настроению. Я подумываю разобрать еще и одежду, но это не такая уж и простая задача. Так что я сажусь писать Марго письмо, между прочим, на настоящей почтовой бумаге, которую мне купила бабушка в Корее. Листы бледно-голубые, с пушистыми белыми ягнятами по краям. Я пишу Марго о школе, о новом учителе Китти и о лавандовой юбке, которую заказала на японском сайте и которую, уверенна, она захочет одолжить. Но я ни слова не пишу о реальных проблемах.
Я так скучаю по Гоу-гоу. Без нее все иначе. И только теперь я понимаю, насколько этот год будет одиноким, ведь со мной не будет ни Марго, ни Джоша. Я буду совсем одна. Конечно, у меня еще есть Крис, но это совсем не то. Жаль, у меня не так много друзей. Может быть, если бы их у меня было больше, я бы не совершила такую ужасную глупость, как поцелуй с Питером К. на глазах у всей школы.
22
В субботу утром я просыпаюсь от жужжания газонокосилки и больше не могу заснуть, поэтому просто лежу в кровати, уставившись на стены, рассматривая все сбереженные мною фотографии. Думаю, здесь стоит что-нибудь переделать. Может быть, перекрасить всю комнату? Но в какой цвет? Лавандовый? Нежно-розовый? Или во что-нибудь смелое, типа бирюзового? А может, просто сделать акцент на одной стене? Выкрасить ее в цвет бархатцы, а другую, например, в лососевый. В общем, есть о чем подумать. Наверное, мне следует дождаться возвращения Марго, прежде чем принимать столь важное решение. Кроме того, в отличие от Марго, я никогда раньше не красила комнаты. Сестра-то знает, что делать.
Как правило, по субботам у нас на завтрак было что-нибудь вкусненькое, например, оладьи или фриттата[6] с мелконарезанным замороженным картофелем и брокколи. Но поскольку нет ни Китти, ни Марго, я ограничиваюсь хлопьями. Не готовить же оладушки или фриттату только для одного человека. Папа уже давно проснулся и сейчас на улице стрижет газон. Мне не хочется впрягаться в работу, помогая ему во дворе, поэтому я хлопочу по дому и натираю лестницу. Пока я полностью погружена в уборку: чищу, подметаю и вытираю пыль, мои мысли постоянно крутятся вокруг всей этой ситуации с Питером К., пытаясь найти выход, сохранив при этом хоть крупицу достоинства. Шестеренки в голове все вращаются и вращаются, но ничего хорошего на ум так и не приходит.
***
Когда Китти привозят домой, я складываю белье.
– Что делала вчера вечером? – спрашивает она, плюхнувшись животом на диван.
– Ничего. Просто сидела дома.
– И?
– Перебирала гардероб. – Просто унизительно произносить это вслух, поэтому я быстренько меняю тему. – Итак, мама Алисии приготовила сладкие блинчики или соленые?
– И те, и те. Сначала мы ели с ветчиной и сыром, а затем с «Нутеллой». А почему мы раньше никогда не покупали «Нутеллу»?
– Думаю, потому, что от фундука у Марго зудит в горле.
– А мы можем купить баночку в следующий раз?
– Конечно, – отвечаю я. – Нам просто нужно будет съесть всю баночку до того, как Марго вернется домой.
– Не проблема, – отвечает Китти.
– По шкале от одного до десяти, как сильно ты скучаешь по Гоу-гоу? – спрашиваю я сестру.
Китти задумывается.
– Шесть с половиной, – отвечает она наконец.
– Всего лишь шесть с половиной?!
– Да, я действительно была занята, – произносит она, переворачиваясь и вскинув ноги в воздух. – У меня едва было время скучать по Марго. Знаешь, если бы ты больше гуляла, то, возможно, не скучала бы по ней так сильно.
Я запускаю носком ей в голову, и сестра заливается смехом. Я бросаюсь ее щекотать, и в это время со стопкой писем в руке заходит папа.
– Лара Джин, тут твое письмо вернулось обратно, – говорит он, вручая мне конверт.
На нем мой почерк! Я поднимаюсь и выхватываю письмо из его рук. Это мое письмо к Кенни – мальчику из лагеря. Оно вернулось ко мне!
– Кто такой Кенни? – допытывается папа.
– Просто мальчик, с которым я давным-давно познакомилась в церковном лагере, – отвечаю я, распечатывая конверт.
Дорогой Кенни,
Сегодня последний день в лагере и, возможно, последний раз, когда я тебя вижу, потому что мы живем так далеко друг от друга. Помнишь, как во второй день я боялась стрелять из лука, а ты пошутил насчет мелких рыбешек? Это было так смешно, что я чуть не описалась...
Прекращаю читать. Шутка про мелких рыбешек? Каким образом она может быть смешной?
…Я очень скучала по дому, но ты развеселил меня, и мне действительно стало лучше. Думаю, я бы уехала из лагеря раньше, если бы не ты, Кенни. Так что, спасибо тебе. А еще ты просто изумительный пловец, и мне нравится твой смех. Хотелось бы, чтобы именно меня ты поцеловал у костра прошлой ночью, а не Блэр Х.
Береги себя, Кенни. Желаю тебе хорошего летнего отдыха и хорошей жизни.
С любовью, Лара Джин
Я прижимаю письмо к груди.
Это первое написанное мной любовное письмо. Я так несказанно рада, что оно ко мне вернулось. Хотя, полагаю, было бы не так уж и плохо, если бы Кенни Донати узнал, что тем летом в лагере он помог двум людям – ребенку, который чуть не утонул в озере, и двенадцатилетней Ларе Джин Сонг Кави.
23
По выходным папа всегда готовит корейскую еду. Ну, как готовит, он просто отправляется на корейский рынок и покупает готовые гарниры и маринованное мясо. Но иногда папа звонит бабушке, узнает рецепт и пытается приготовить все сам. Только в том-то все и дело – пытается. Конечно, он этого не говорит, но я-то знаю, что папа делает это ради того, чтобы мы не потеряли связь с нашими корейскими корнями, а еда – единственный известный ему способ, как этому поспособствовать. После смерти мамы, отец, бывало, пытался заставить нас общаться с другими корейскими детьми, но такие встречи всегда были неловкими и напряженными.
Разве что, однажды я на мгновение увлеклась Эдвардом Кимом. Слава Богу, это увлечение так и не переросло в настоящую влюбленность, иначе я и ему бы написала письмо, таким образом он бы тоже появился в списке людей, которых я всячески избегаю.
Папа приготовил бо ссам – блюдо из нарезанной свиной лопатки, завернутой в листья салата. Прошлой ночью он положил все это в рассол из соли и сахара, и теперь весь день запекает в духовке. Мы с Китти постоянно проверяем, не готово ли, поскольку аромат просто божественный.
Когда наступает время ужина, папа все красиво раскладывает на обеденном столе. Серебряная чаша с только что помытыми маслянистыми листьями салата, покрытыми бусинками воды; хрустальная чаша с кимчи, которое он купил в «Хоул фудс»; вазочка с пастой из перца; соевый соус с зеленым луком и имбирем.
Папа фотографирует со вкусом украшенный стол.
– Я пошлю фото Марго, – говорит он.
– Который сейчас там час? – спрашиваю я.
Сегодня у нас выдался приятный денек. Уже почти шесть часов, а я до сих пор расхаживаю в своей пижаме. Сидя на большом обеденном стуле с подлокотниками, я обхватываю руками колени и прижимаю их к себе.
– Одиннадцать. Уверен, она еще не легла, – отвечает папа, делая очередной снимок. – Почему бы тебе не пригласить Джоша? Нам все это не съесть.
– Он, наверняка, занят, – выпаливаю я, не имея ни малейшего понятия, что сказать ему о ситуации с Питером и тем письмом.
– Просто пригласи его. Он любит корейскую еду. – Папа перемещает свиную лопатку в центр. – Поторопись, а то бо ссам остынет!
Я делаю вид, что набираю сообщение на мобильнике. Чувствую себя чуть-чуть виноватой, но папа бы понял, если, конечно, был бы в курсе всех обстоятельств.
– Не понимаю, почему вы, молодежь, пишите смс, когда могли бы просто позвонить и сразу же получить ответ, вместо того, чтобы ждать.
– Ты такой старомодный, папочка, – говорю я, уткнувшись в телефон. – Джош не сможет прийти. Давайте ужинать. Китти!
– И-ду! – кричит Китти сверху.
– Ну, может быть, он подойдет позже, – произносит папа.
– Папочка, у Джоша теперь своя личная жизнь. Зачем ему приходить к нам, когда Марго здесь нет? Кроме того, они ведь больше не вместе, помнишь?
Вид у папы становится совершенно растерянным.
– Что? Они расстались?
Полагаю, Марго все-таки ему не рассказала. Хотя он и сам мог догадаться, Джош ведь не поехал с нами в аэропорт провожать Марго. Как папа мог этого не понять? Разве у него нет глаз и ушей?
– Расстались. И кстати, Марго сейчас в Шотландии. А меня зовут Лара Джин.
– Хорошо, хорошо. Твой отец бестолковый, – говорит папа. – Понял. Не нужно больше разъяснять. – Он почесывает подбородок. – Боже, готов поклясться, Марго никогда не упоминала о…
Китти врывается в столовую.
– Ням-ням-ням! – Она плюхается на стул и начинает протыкать свинину вилкой.
– Китти, сначала нужно помолиться, – напоминает папа, усаживаясь на стул.
Мы молимся перед едой только, когда едим в столовой. А в столовой мы едим, когда папа готовит корейскую еду, на День Благодарения или в Рождество. Когда мы были маленькие, мама частенько брала нас в церковь, после ее смерти папа пытался продолжить традицию, но по воскресеньям у него иногда смены, так что это происходило все реже и реже.
– Спасибо, Господи, за эту пищу, что Ты нам послал. Спасибо за моих прекрасных дочерей, и, пожалуйста, пригляди за нашей Марго. Во имя Иисуса, Аминь.
– Аминь, – эхом вторим мы.
– Выглядит великолепно, верно, девочки? – улыбается папа, формируя лист салата со свининой, рисом и кимчи. – Китти, ты же знаешь, как это делается, да? Как маленькое тако.
Китти кивает и повторяет за ним.
Я же делаю свое собственное «тако» из салатных листов и, откусив, чуть не выплевываю его. Свинина слишком соленая. Аж до слез. Но я продолжаю жевать. На другой стороне стола Китти строит мне гримасу, но я бросаю ей предупреждающий взгляд, чтобы она молчала. Папа еще не попробовал; он фотографирует свою тарелку.
– Так вкусно, папочка, – говорю я. – Прямо как в ресторане.
– Спасибо, Лара Джин. От картинки с рецептом не отличить. Не могу поверить, насколько красивой и хрустящей выглядит корочка. Папа откусывает кусочек, а затем хмурится. – Не много ли соли?
– Да нет, – отвечаю я.
Он откусывает еще раз.
– По-моему, я пересолил. Китти, как тебе?
Китти запивает водой.
– Нет, вкусно, папочка.
Я тайно показываю ей большой палец.
– Хм, нет, точно пересолил. – Папа сглатывает. – Я же в точности следовал рецепту… Может быть, я использовал не тот вид соли для рассола? Лара Джин, попробуй еще.
Я откусываю крошечный кусочек, который пытаюсь спрятать за листом салата перед лицом.
– М-м-м.
– Может быть, если бы я отрезал с середины…
На столе звонит мой телефон – пришло сообщение от Джоша. Он вернулся с пробежки и увидел свет в нашей столовой. Совершенно обычное сообщение. Словно вчерашнего поцелуя с Питером и не было.
«Корейская еда???»
Джош обладает шестым чувством, когда дело доходит до папиной корейской еды. Он всегда заходит в тот момент, когда мы садимся есть. Джош любит корейскую кухню. Когда к нам приезжает бабушка, он от нее не отходит. Он даже смотрит с ней корейские дорамы. А она нарезает яблоко кусочками и срезает для него кожицу, словно он младенец. Бабушка всегда хотела внуков, а у нее были лишь мы, девушки Сонг.
М-да, все женщины в моей семье любят Джоша. Кроме мамы, которая никогда с ним не встречалась. Но я уверена, она бы тоже его полюбила. Она полюбила бы любого, с кем Марго было бы так же хорошо, как Джошом.
Китти вытягивает шею, чтобы заглянуть через мое плечо.
– Это Джош? Он к нам придет?
– Нет! – Я кладу телефон, но он снова звонит.
«Могу я зайти?»
– Он пишет, что хочет зайти!
Папа оживляется.
– Пригласи его! Я хочу знать его мнение по поводу этого бо ссам.
– Слушайте, всем в этой семье нужно признать то, что Джош больше не является ее частью. Он и Марго… – я медлю в нерешительности. А Китти знает? Должно ли это еще быть тайной? – Я имею в виду, Марго в колледже, и они так далеко друг от друга…
– Я знаю, что они расстались, – заявляет Китти, заворачивая в лист салата рис. – Марго рассказала мне по видеочату.
Папино лицо омрачается, и он впихивает кусочек салата в рот.
Китти продолжает с набитым ртом:
– Я просто не пойму, почему мы по-прежнему не можем с ним дружить. Он ведь наш общий друг. Верно, папочка?
– Верно, – соглашается папа. – И к тому же, отношения всегда непредсказуемы. Они могут снова сойтись. Остаться друзьями. Кто может сказать, что случится в будущем? Я к тому, что не стоит сбрасывать Джоша со счетов.