— Только если он принадлежал очень близкому человеку. — сказал Мидоуз. — И этот человек мертв.
— Позвоню Оверхольту и попрошу его, чтобы полиция Лас- Вегаса это проверила, — сказал Кабрильо. — А вы отдохните. Чувствую, завтра будет горячий денек.
Мидоуз и Сэн вышли из номера, но Трюйт остался.
— Я поспал на борту «Гольфстрима», босс, — сказал он. — Почему бы вам не дать мне адрес, и я проведу небольшую ночную разведку.
Кабрильо кивнул и выдал Трюйту всю информацию.
— Собираемся здесь в восемь утра, Дик, — сказал он. — А потом прибудут и остальные.
Трюйт кивнул и пошел в номер, чтобы переодеться. Через пять минут он уже спускался в вестибюль на лифте.
Хальперт работал всю ночь. «Орегон» шел к Лондону полным ходом, с минимальным количеством людей на вахте. Оперативники спали в каютах, и на судне воцарилась тишина. Хальперт любил спокойствие. Запустив в компьютере поиск в базе данных Министерства обороны, он пошел по коридору на камбуз, поджарил себе бейгл и сварил кофе в кофейнике. Намазав бейгл мягким сыром, завернул его в бумагу, сунул под мышку, взял кофейник и пошел обратно в кабинет.
В лотке принтера лежал лист бумаги. Вынув его, Хальперт медленно прочел текст. Ближайшим родственником Кристофера Ханта была Мишель Хант, его мать, проживающая в Калифорнии в Беверли Хиллз.
Введя имя в компьютер, Хальперт начал поиски информации.
В Лондоне было четыре утра, когда «Хоукер-800ХР» с Хикмэном на борту приземлился в Хитроу. Прямо на полосе его ждал черный «Роллс-Ройс». Лимузин помчался по пустынным улицам в сторону Мэйденхеда.
Хикмэн хотел быть на фабрике в Мэйденхеде к открытию. Остальная команда скоро прибудет из Кале, а ему еще очень много надо сделать. Он поглядел на флакон с заразой, который купил у Вандервальда. Немного этого, немного пыли от метеорита — и вуаля.
Учитывая, что квартира располагалась в Ист-Энде, ее обстановка была роскошной. Этот район долгое время был самым дешевым, но в последние пару лет Ист-Энд стал попрестижнее и подороже, когда высокие цепы на жилье в центре заставили старожилов переезжать оттуда.
Трехэтажный дом на Кингсленд Роуд, неподалеку от Музея Джеффри, пережил бомбежки Второй мировой практически невредимым. После многих лет в качестве съемного жилья для иммигрантов, облюбовавших район в конце двадцатого века, последние пару лет дом возродился в качестве дорогого публичного дома, находящегося под контролем старого семейного клана бандитов, возглавляемого Дереком Гудлином.
На первом этаже был салон и бар с кабинетами. На втором расположилось казино и еще один бар; на верхнем же были спальни, отделанные на любой вкус.
Как только Лабатиби остановил свой «Ягуар» перед домом и выбрался наружу вместе с Амадом, Дерек Гудлин, который сам заправлял делами в этот вечер, уже ждал его. Гудлин, которого за глаза звали Жуком за крохотные круглые глазки и покрытую оспинами кожу, улыбнулся, подбежал к дверям и уже начал мысленно считать денежки. Он уже имел дело с этим арабом и знал, что если Лабатиби решил провести здесь ночь, то счет пойдет на тысячи.
— «Чивас» с «Кока-колой», — крикнул Гудлин бармену, выбегая навстречу гостю, и, распахнув двери, улыбнулся, обнажив тонкие острые зубы. — Мистер Лабатиби, — произнес он с теплотой змеи, которую положили в ящик со льдом. — Как здорово, что вы сегодня с нами.
Лабатиби презирал Гудлина. В нем он видел все, что ненавидел в западных людях. Гудлин делал деньги на грехе и разврате, и то, что Лабатиби часто становился его клиентом, не меняло ровным счетом ничего.
— Привет, Дерек, — тихо ответил Лабатиби, беря у подбежавшего официанта бокал. — Смотрю, все обделываешь свои бесчестные делишки.
Гудлин мерзко улыбнулся в ответ.
— Просто даю людям то, чего они желают, — ответил он.
Лабатиби кивнул и дал знак Амаду идти за ним. Подойдя к резному бару красного дерева, он опустился в кресло у круглого стола, на котором стояла зажженная свеча. Гудлин последовал за ним, как преданная собачка.
— Будете сегодня играть? — спросил Гудлин, когда оба гостя уселись.
— Быть может, позже, — ответил Лабатиби. — Пока что принеси моему другу арака, а потом позови Салли.
Гудлин махнул бармену, чтобы тот разыскал бутылку крепкой лакричной настойки, популярной на Ближнем Востоке, а затем поглядел на Лабатиби.
— Салли Форс или Салли Спанкс? — спросил он.
— Форс для него, а Спанкс — для меня, — ответил Лабатиби.
Гудлин побежал за женщинами. Спустя пару секунд официант поставил на стол бутылку арака и бокал. Амад, которому на следующий день предстояло умереть, испуганно глядел вокруг.
Закрыв дверь за Лабатиби и его другом, Дерек Гудлин вернулся в кабинет и принялся пересчитывать стопки денег, потягивая бренди из коньячного бокала. Хорошая ночка. Араб и его молчаливый друг добавили к выручке пять тысяч фунтов. Это, а еще постоянный клиент-японец, который здорово проигрался на рулетке, дало выручку на тридцать процентов больше обычной.
Он уже связывал пачку купюр резинкой, чтобы убрать в сейф, когда в дверь постучали.
— Подожди, — сказал он, убирая наличные в сейф, закрывая дверцу и поворачивая диск. — О’кей, теперь заходи.
— Я за деньгами, — сказала Салли Форс. — За последними деньгами.
Вокруг ее левого глаза синел кровоподтек.
— Лабатиби? — спросил Гудлин. — Я думал, что ты должна была быть с мальчишкой.
— Я и была, — ответила Салли. — Он повел себя грубо после...
— После чего? — спросил Гудлин.
— После того, как у него не встал, — ответила Салли Форс.
Гудлин сунул руку в ящик стола и достал один из конвертов,
приготовленных, чтобы платить девочкам, работавшим в эту ночь. Отдал Салли.
— Отдохни пару дней, — сказал он. — И возвращайся на работу в среду.
Устало кивнув, девушка покинула его кабинет и поплелась по коридору.
Лабатиби вел «Ягуар» на запад, по Лиденхолл-стрит. Амад молча сидел на пассажирском месте.
— Хорошо провел время? — спросил Лабатиби.
Амад хмыкнул.
— Готов к завтрашнему?
— Аллах велик, — тихо ответил Амад.
Повернувшись, Лабатиби глянул на йеменца, который глядел в окно на здания, стоящие вдоль улицы. У него зародились сомнения насчет Амада, но он не стал их высказывать. Завтра утром он выдаст йеменцу последние указания. А потом доедет до Ла-Манша и смоется во Францию.
Трюйт прошел по Стрэнд и дошел до переулка, где, согласно имеющимся данным, снял квартиру Лабатиби. На первом этаже магазин, неработающий. Еще три этажа, где располагались квартиры, окна везде темные. Обитатели спят. Трюйт открыл отмычкой замок двери вестибюля, вошел внутрь и начал осматривать почтовые ящики. Он читал написанные на них имена, когда рядом с домом затормозил «Ягуар» и из него вышли двое. Трюйт поспешно спрятался на лестнице позади лифта и прислушался. Двое мужчин вошли и подошли к лифту.
Подождав, пока спустится лифт, откроются и закроются двери, Трюйт встал и вернулся к лифту, глядя на индикатор над дверьми. Лифт остановился на третьем этаже. Вернувшись на лестницу, Дик поднялся до третьего этажа. Достал из кармана миниатюрный микрофон, воткнул в ухо наушник и медленно пошел по коридору вдоль дверей. Через одну дверь услышал мужской храп, за другой тихо мяукала кошка. Он прошел уже полкоридора, когда услышал голоса:
— Это раскладная кровать, — сказал один.
Ответа Трюйт не расслышал. Запомнив номер квартиры, он мысленно представил себе, где должны находиться ее окна. Потом провел мимо двери миниатюрным счетчиком Гейгера, который захватил с собой. Радиации не было.
Тихо спустившись по лестнице, он вышел на улицу и поглядел на окна квартиры Лабатиби. Занавески были задернуты. Подойдя к «Ягуару», Трюйт присел и приложил к топливному баку миниатюрный магнитный диск. Потом проверил машину счетчиком Гейгера. Радиации не было.
Запомнив расположение других зданий, он пошел обратно на Стрэнд.
На улице практически никого не было — проехали лишь пара машин такси, да стоял грузовик, разгружаясь у круглосуточного Макдоналдса. Трюйт пошел по северной стороне Стрэнд, глядя на афиши театров. Почти дошел до площади Лестер, а потом развернулся и перешел на южную сторону. Там он прошел мимо магазина, где были выставлены на продажу классические британские мотоциклы. Остановился, глядя на подсвеченные экземпляры. «Ариэли», «БСА», «Триумфы» и даже легендарный «Винсент». Лакомое местечко для помешанного на мотоциклах.
Вернувшись к Макдоналдсу, он взял датский гамбургер и кофе.
В 5.30 по лондонскому времени, 9.30 вечера в Лас-Вегасе, капитан лас-вегасской полиции Джефф Порте имел трудный разговор с начальником охраны «Дримуорлд» по поводу доступа в пентхаус.
— У вас должен быть ордер, — настаивал начальник охраны. — Только так я пущу вас внутрь.
Порте задумался.
— Мы так понимаем, что к вам недавно вломились, — сказал он. — Так что мы должны расследовать преступление по горячим следам.
— Джефф, я все равно не могу тебя пустить, — ответил начальник охраны.
— Что ж, тогда придется разбудить судью и получить ордер, — сказал Порте. — Но тогда я вернусь сюда вместе с толпой репортеров. Особенно хорошо это скажется на выручке вашего казино. Полиция и репортеры по всему вестибюлю и прочим местам.
Начальник охраны задумался.
— Давай я сначала позвоню, — наконец сказал он.
Хикмэн был уже у самого Мэйденхеда, когда зазвонил его спутниковый телефон. После того как начальник охраны изложил ситуацию, Хикмэн заговорил:
— Скажи им, что должен быть ордер. И пусть наши юристы сразу же возьмутся за дело, чтобы его аннулировать. Делай все что угодно, только чтобы они попали внутрь как можно позже.
— Есть какие-то проблемы, сэр? — спросил начальник охраны.
— Никаких, какие я бы не мог решить, — ответил Хикмэн, нажимая кнопку отбоя.
Сеть вокруг него стягивалась, и он почти физически чувствовал крепость ее нитей.
Майкл Хальперт расширил область поисков. Войдя в сеть Федеральной службы управления воздушным движением, он нашел записи полетов самолета Хикмэна. А увидев их, сразу понял, что дело сделано. Один из самолетов Хикмэна, «Хоукер- 800ХР», совсем недавно летал в Гренландию. Последний полет был зарегистрирован на маршрут Лас-Вегас — Лондон, самолет уже должен был прибыть в Хитроу.
Распечатывая данные, Хальперт одновременно начал проверять данные по владельцам крупной собственности в Британии. На Хикмэна лично ничего не было зарегистрировано, и он начал искать собственников в длинном списке принадлежащих ему компаний. Пройдут часы, пока он не найдет нужное. Пока компьютер вел поиск, Хальперт попытался представить себе, зачем одному из богатейших людей на планете договариваться с арабскими террористами и взрывать ядерную бомбу в Лондоне.
Все в конечном счете сводится к любви и деньгам, подумал Хальперт.
Он представить себе не мог, как Хикмэн мог бы заработать на такой трагедии, как ядерный взрыв в мегаполисе. Думал над этим битый час. Значит, дело в любви, подумал он. А кого человек может любить так, чтобы ради него убить? Кого-нибудь родного...
39
«Орегон» причалил в Саутэнде, в устье Темзы, в начале седьмого утра. Оперативники уже встали и приняли душ. Один за одним подходили в столовую, чтобы позавтракать. Встреча в конференц-зале была назначена на семь. Хэнли вздремнул пару часов и в пять утра снова принялся за работу, планируя перемещения в ходе предстоящей операции. А в начале седьмого позвонил Оверхольту, разбудив его.
— Наша команда скоро выйдет в Лондон, — сказал он. — Думаю, мы нашли местоположение объектов, но пока что нам не удалось найти следов радиации.
— Вы согласовали работу с MI-5? — спросил Оверхольт.
— Мистер Кабрильо в ближайшее время свяжется с ними и передаст им руководство операцией. Просто он хочет, чтобы наши были на месте для страховки.
— Резонно, — устало сказал Оверхольт. — А как дела с метеоритом?
— Мы делаем все по очереди. Как только проблема с бомбой будет устранена, займемся следующим делом.
— Где он сейчас находится?
— К югу от Оксфорда, и движется на юг, — ответил Хэнли. — Если окажется в пригородах Лондона, мы на него выйдем. Если нет — займемся им, когда разберемся с бомбой.
— Полицию Лас-Вегаса застопорили, — сказал Оверхольт. — Поэтому я издал распоряжение в соответствии с законом о национальной безопасности, которая позволяет им сделать все, что нам необходимо. Они скоро будут в пентхаусе. Но, сами понимаете, если вы ошиблись и Хикмэн не стоит за всем этим, уже к вечеру я стану безработным.
— Не стоит беспокоиться, мистер Оверхольт. Нам всегда пригодятся квалифицированные специалисты.
— Вы всегда найдете над чем посмеяться, мистер Хэнли, — ответил Оверхольт, нажимая кнопку отбоя.
Хэнли положил трубку на место и повернулся к Стоуну.
— Как идет подготовка?
— Как обычно. Мистер Трюйт — «наш пострел везде поспел», — ответил Стоун. — Он принялся за дело ранним утром. Купил британские костюмы и пальто для людей, которые будут работать в городе, и арендовал автобус для их доставки на места. Последний раз, когда я с ним говорил, он уже ехал сюда на этом автобусе.
— Молодец, — сказал Хэнли. — А что у Никсона?
— Никсон подготовил всю оборудование и сейчас последний раз проверяет его.
— Хальперт?
— По уши в работе, насколько я знаю. Говорит, что подошел к проблеме с другой стороны, и через пару часов будут результаты.
— Давай дальше, — сказал Хэнли.
— Четверо уже в Лондоне, — сказал Стоун, читая распечатку. — Кабрильо, Сэн, Мидоуз и Трюйт. Поедут еще шестеро: Хаксли, Джонс, Линкольн, Касим, Мерфи и Росс.
— Значит, в Лондоне у нас будет десять человек.
— Именно. Поддержка с воздуха из Хитроу — Адамс на «Робинсоне» и Гундерсон с Пильстон на «Гольфстриме». Джуди Майклз прилетает из отпуска и будет на гидросамолете.
— Кто на «Орегоне»? — спросил Хэнли.
— На судне остаются Гэннон, Барретт, Хорнсби, Райнхольт и Райс.
— Кто еще остался?
— Вы, я, Никсон в «Волшебной Лавке», Крэбтри займется перевозками, и Кинг.
— Вот про Кинга-то я и забыл. Нужно отправить его на помощь.
— Включить его в группу Трюйта?
Хэнли задумался.
— Нет, — наконец сказал он. — Пусть его подберет Адамс, и они будут в резерве. Они должны быть поблизости, готовые в любой момент подняться в воздух. Адамс и Кинг будут осуществлять поддержку с воздуха.
— Отдам необходимые распоряжения, — сказал Стоун.
— Превосходно.
— Трюйт обыскал место проживания объекта ранним утром, — сказал Кабрильо.
Кабрильо, Сэн и Мидоуз завтракали в номере начальника.
— Где он сейчас? — спросил Мидоуз.
— Едет в порт, к «Орегону», чтобы забрать остальных членов группы.
— Значит, он не обнаружил следов бомбы, — сказал Сэн. — Иначе мы бы сейчас уже бежали туда.
— Точно, — ответил Кабрильо.
— Значит, нам придется ждать хода соперников? — спросил Мидоуз.
— Если бомба в Лондоне и объект поймет, что за ним следят, он может взорвать ее в любой момент, — сказал Кабрильо. —
Возможно, они еще не поместили ее у главной цели, но, имея дело с ядерной боеголовкой, даже такой маленькой, мы получим страшные разрушения.
— Значит, надо их выманить, а потом захватить бомбу и обезвредить ее? — спросил Сэн.
— Уверен, это совсем не то, чего желают в MI-5, — ответил Кабрильо. — Но именно то, что я бы хотел сделать.
— Когда вы с ними встречаетесь? — спросил Мидоуз.
— Через пять минут, — ответил Кабрильо, вытерев рот льняной салфеткой. — В вестибюле.
— А нам что делать? — спросил Сэн.
— Прогуляйтесь в районе вокруг квартиры и оцените обстановку.