Сумеречный судья - Чекалов Денис Александрович 6 стр.


— О, пожалуйста, не надо, — попросила она. — А вы не знаете, кто из массажистов заменяет Асгхана? Мне бы хотелось, чтобы он был такой же мускулистый.

Франсуаз с легкой насмешкой посмотрела на женщину сверху вниз.

— Скажите, леди Эндариэль. Мне интересно — почему вы ходите в клуб?

— О…

Люди всегда становятся разговорчивы, когда им подвернется случай рассказать о своих извращениях.

— Милочка, это просто прелесть. У Асгхана очень сильные руки. И он волшебно пахнет, когда войдет в ритм. Этот подвал, цепи — все так романтично.

— Романтично, — бросила Франсуаз, когда мы выходили из особняка.

Шофер в форме мыл поодаль машину, тонкая струйка воды лилась из свернувшегося шланга.

— Думаешь, она не солгала?

— Леди Эндариэль не способна не только лгать, но и даже думать.

Франсуаз направилась вглубь сада.

— Мы распугаем Асгхану всех клиентов, — заметила она.

— Пусть скажет спасибо, что мы спасаем ему жизнь.

— Следующий в списке — владелец мифриловой литейни.

Пять круглых клумб, усыпанных нежными цветами, поднимались шапками в этом уголке сада — четыре вокруг одной. Здесь, в центре, распускались прекрасные восточные розы разных оттенков. Франсуаз наклонилась, кончики тонких пальцев коснулись алого лепестка.

Высокие зеленые стебли заволновались, по листьям пробежала мелкая рябь.

И койганы начали вылезать на поверхность.

15

Они прятались под цветами, пластаясь на влажной поверхности клумб. Их когтистые лапы раздвигали колючие побеги, а безобразные рты, раскрываясь, заглатывали ослепительно-яркие бутоны.

Френки отпрыгнула назад так резко, что чуть не сбила меня с ног.

Койганы не спешили, уверенные в своем превосходстве. Эти твари не способны быстро передвигаться, они ведут паразитический образ жизни, всосавшись в человеческие органы.

Но когда их много, им не нужна скорость.

— Они что, подросли с прошлого раза? — вполголоса осведомилась Франсуаз, отступая назад и натыкаясь на меня.

Первый из койганов выпрямился в полный рост — высокие стебли роз доходили твари до пояса. Клыкастая челюсть раскрывалась, выплевывая кусочки земли.

— Фаза атаки, — пояснил я. — На один-два часа звери берут под контроль все тело хозяина. Потом это проходит. Как, думаешь, они сумели бы растерзать уборщика?

На розовой клумбе поднялись двое койганов. Первая тварь заковыляла к нам, раздавливая кусты и ломая стебли. Второй койган все еще стоял, покачивая когтистыми лапами. Справа и слева раздавались шорох листвы и хруст сминаемых побегов.

Франсуаз осмотрелась в поисках чего-нибудь, пригодного в качестве оружия, но поблизости не оказалось даже садового шланга.

— А из этих тварей течет кровь, когда их убивают? — осведомилась девушка.

Я трижды спустил курок, и первого койгана отбросило назад. Он упал, пробивая в цветах широкую брешь.

— Посмотрим, — ответил я.

Застреленная мною тварь поднималась, встряхивая головой и разевая рот. Я снова выстрелил шесть раз. Один из койганов упал на выложенную плитками дорожку, царапая воздух перед собой. Другой повалился обратно в клумбу.

Твари поднимались из цветочных шапок и ковыляли ко мне, привлеченные звуками выстрелов.

— Будем бежать? — спросил я, отбрасывая выстрелами трех койганов, одного за другим.

В магазине еще оставались два патрона, но я предпочел вставить новую обойму.

— О, нет, — засмеялась девушка. — Если они пришли, я не могу их огорчить.

Твари смыкали круг, а я не имею привычки носить с собой более одного запасного магазина.

Наверное, я слишком хорошо воспитан.

— Как мне жалко клумбу, — сказала Френки.

Франсуаз перешагнула ограду, втаптывая в землю розовые цветы. Койган, скаля острые зубы, двигался ей навстречу. Второй, пробитый моими пулями, поднимался с земли.

Тварь выставила вперед лапы, целя в девушку изогнутыми когтями. Демонесса схватила существо за запястья и плавным движением повернула ему кисти в стороны. Послышался хруст ломающихся костей, и две острые бороны, служащие лапами койгану, обвисли обломанными стеблями.

Франсуаз с яростью пнула существо коленом в живот, раздробив голову паразита сквозь мягкие ткани мутировавшего человеческого тела.

Белая пузырящаяся пена потекла из бесформенного рта, просачиваясь между острых зубов.

— Не будь неженкой, — улыбнулась Френки, отбрасывая в сторону бездыханное тело. — Я всего лишь прочистила тебе желудок.

Второй койган еще не успел подняться с земли, но девушка не сочла необходимым вести бой по правилам. Носок ее полуботинка ударил в раскрывающуюся пасть твари, глубоко уходя внутрь и пробивая верхнее небо. Мозг кровавыми клочьями стал выплескиваться из глазниц.

Зверь упал на землю, подставляя девушке круглый беззащитный живот.

Франсуаз вонзила в него каблук и резко перенесла на ногу вес своего тела. Кровь, смешанная с белыми хлопьями пены, высоким фонтаном выстрелила из разбитого рта.

Рукоятка крупнокалиберного пистолета легла в ладонь демонессы, щелкнул затвор.

— Ребята, вам будут полезны горчичники, — сказала Франсуаз, поднимая оружие.

Ствол залаял в ее руках. Пуля за пулей вскрывали тела койганам. Маленькие уродливые головы обнажались, высовываясь из ошметков развороченных животов, и тут же разлетались в мокрые клочья, из которых во все стороны брызгала сероватая жидкость.

— Не слишком быстро для вас? — спросила Френки.

Один из койганов успел приблизиться к девушке почти вплотную. Франсуаз уперла дуло пистолета в его тело и трижды спустила курок, пробивая в твари широкое сквозное отверстие. Маленькие уши зверя упали на дорожку передо мной.

Убитый падал на Френки, и девушка откинула койгана ударом ноги.

— Вот ведь тварь, — процедила она, осматривая свои колени, забрызганные свежей кровью. — Даже не смог сдохнуть прилично.

— Ему уже не научиться, — заметил я, пряча пистолет в кобуру. — Как ты думаешь, почему еще никто не прибежал из дома?

— У Эндариэль не слишком много мозгов, — бросила девушка, принимая у меня носовой платок и вытирая окровавленные руки. — Но они не хотят, чтобы их вышибли выстрелом из пистолета.

Франсуаз потянулась, выгибая сильное тело.

— Ты должен был лучше целиться, Майкл, — заметила она. — Для того, чтобы убить эту тварь, нужно пробить ей голову. А тыква паразита находится там, где у хозяина расходятся ребра.

— Какая ты у меня умная, — ответил я, вновь надевая солнцезащитные очки. — Это после того, как я потратил целый магазин на пристрелку.

Франсуаз подошла ко мне, но я вовремя выставил вперед руку.

— Не раньше, чем ты примешь душ и переоденешься, дорогая, — предупредил я. — К твоему сведению — пистолет нужен именно для того, чтобы не пачкать свою одежду кровью.

Френки сказала, что она обо мне думает, и если на клумбе леди Эндариэль еще оставались живые цветы, после ласковых слов девушки они все наверняка засохли.

16

— Асгхан не говорил мне, что пишет книгу.

Мы шагали по бетонной площадке, между грузовиков и спешащих куда-то людей.

Бэгрим Эллангард сразу согласился встретиться с нами. Ему принадлежали три мифриловые литейни в городе Эльфов, и богач не хотел, чтобы кто-то узнал о его маленьких кожаных секретах.

Он был гигантской черепахой.

Иные франты раскрашивают свой панцирь в модные цвета, делают пирсинг или привинчивают пуговицы. Бэгрим, очевидно, не считал вкусы эльфов утонченными, и придерживался старых традиций. Его костяной доспех был тщательно отполирован и смазан паучьим маслом. Единственная уступка моде, которую он позволил, — черные сапоги из коры маренокрака, а еще по необходимости носил маленькую каску.

Двигался Бэгрим на удивление быстро, умел лавировать, просачивался в узкие места, и у меня возникло подозрение, — действительно ли панцирь у него костяной. Мне даже захотелось щелкнуть по нему пальцем, и я сдержался с трудом.

Справа и слева от нас поднимались огромные плавильни.

Если вы хотите открыть мифриловую литейню, и выбрали для этого страну Эльфов (к слову, чертовски правильное решение, ибо у нас нет налогов с промышленности), — здание необходимо отлить целиком из алого метеорита, и покрыть слоем черного адаманта, не менее, чем два дюйма толщиной, — впрочем, сверьтесь с таблицами, я могу напутать в деталях.

Весь комплекс был закрыт огромным магическим колоколом. В Асгарде так не делают, и город обдает дымом, жаром и копотью. Эллангард обратился к известнейшему магу, Корнелиусу Ласковой Зубочистке, и тот изготовил ему лучшую волшебную сферу, какую только можно создать из астрала, магии и картофельных чипсов.

В купол вела движущаяся дорожка, которая привела нас внутрь сферы.

По пути вспыхивали поучительные наставления, например: «Дал ребенку затрещину — укрепил вселенскую справедливость».

Бэгрим изготовлял купола, стойки для магических башен и колокола для магов. Мы видели, как на огромных драконах-тяжеловозах в купол въезжали груженые телеги с мифриловыми болванками. Перевозить на машинах эту руду нельзя, так она портится и теряет волшебные свойства.

Не страшно, если вы возьмете с собой мифриловый клинок или зажигалку; но когда речь о колдовском литье, дело другое.

Здесь нужны старомодные арбы, и все детали в них должны состоять из дерева, — иначе магические изделия выйдут негодными.

Шесть плавильных печей были созданы из черепов древних великанов. Каждую освятил верховный архимаг Каратанга; он же отсек верхушки ритуальной секирой, и теперь рабочие засыпали туда руду. Изо ртов лился расплавленный мифрил, и подавался по желобу в другие цеха; там колдуны отливали из него волшебные катапульты, секции для крепостных стен и фритюрницы с пароваркой.

— Асгхан привык держать все в себе, — ответила Франсуаз. — А нам не нужны каски?

Мозаика стекол, вделанная в плоскую стену офисного здания, отражала покатые контуры других построек.

— Нет, — отвечал наш провожатый, и тут же поправил свой шлем, съехавший на лоб. — Здесь безопасно.

— Местным рабочим наверняка говорят именно так, — процедила девушка. — И их вдовам тоже.

— Асгхан хороший парень, — продолжал Эллангард, и транспортер неумело заюлил перед носом мобильного подъемника. — Я подумал, почему бы и не помочь.

Бэгриму хотелось убедить себя в том, что он согласился добровольно.

— В самом деле, — согласился я. — Он и сейчас оказывает вам эти небольшие услуги?

— Как вы можете об этом говорить, ченселлор, — смутился Эллангард.

Люди не любят, когда другие

17

Просторный холл «Гоблин Плаза» был залит солнечным светом.

У стойки администратора парил над полом аколит Белого Квадрата. Открыв книгу посетителей, он медленно проводил по строкам бестелесным пальцем, и чуть слышно бормотал заклинания. Каждый, чье имя было записано здесь, получал астральное благословение; так делают во всех фешенебельных отелях города.

Напротив расположился модный бутик; духи и привидения слетались сюда, чтобы выбрать себе новый сосуд, — шкатулку, кинжал или украшенный резьбой череп от Гутчи.

Стеклянные двери медленно растворились, впуская трех человек.

Даже если бы я не ждал, что рано или поздно здесь появятся койганы, эта группа не могла не привлечь внимания. Столь разные существа, никогда не смогли бы собраться вместе — если бы в животе у каждого не впитывал желудочные соки маленький злобный паразит.

К счастью для нас, твари не имели представления о социальных различиях. Для них это свойственно.

— Они идут, — Франсуаз выглядела незаинтересованной, но я заметил, что ее грудь стала подниматься в такт дыханию быстрее и выше. — Асгхан справится?

— Даже против пятерых.

Койганы вошли в лифт, и зеленая лампочка побежала по ряду индикатора этажей.

— Как они нашли его так быстро? — спросила Франсуаз, подходя к дверцам второй кабинки.

— Асгхан заезжал домой. Кто-то из тварей наверняка дежурил по соседству.

— Не думай, что я стану хвалить твой план до того, как он сработает.

— Он уже сработал.

За раскрывающимися дверями стоял мальчишка-рассыльный. Не знаю, что он увидел в глазах моей партнерши — но бедняга уменьшился ростом ровно вдвое, и выбегал из кабинки бочком.

— Парнишка будет заикаться всю жизнь, — заметил я.

— Я с легкостью вылечу его затрещиной.

Кроме нас, в кабине лифта никого не оказалось. Френки вынула из ножен на поясе гоблинский нож с широким лезвием.

— Не очень люблю такие клинки, — сообщила девушка.

— Да, жертва умирает слишком быстро.

Трое койганов шли по коридору. Они смотрели на номера дверей.

— Королевский прокурор и так озадачен тем, что произошло в особняке леди Эндариэль. Может, подождем, пока они войдут, Френки? Чтобы не мусорить прямо здесь.

— Думаешь, они сперва выпьют с Асгханом чая?

Дверь открылась, и первый из койганов шагнул на порог. В то же мгновение он отшатнулся, и в воздухе задрожала радуга летящей крови. Живот существа был распорот, и вторым ударом Асгхан вонзил лезвие оркской сабли в маленькое туловище койгана.

Я упер пистолет в спину второй твари и трижды нажал на спуск.

Легким танцующим движением Франсуаз приблизилась к третьему и, обняв за шею, вогнала в него клинок. Бедняга пытался что-то кричать, но девушка вонзила пальцы ему в горло, не давая произнести ни звука.

Назад Дальше