Глава 9
Пробуждение Рене, как того и следовало ожидать, было очень неприятным. И вдвойне неприятным его делало то, что Жиль, невзирая на неважный вид бывшего ученика, решил именно в это утро прочитать ему нотацию о вреде неумеренного употребления горячительных напитков. Как будто это не он вчера надирался вместе с ним.
Рене, сжимая ладонями готовую расколоться голову, словно сквозь вату слушал какой-то особенно нудный сегодня голос Жиля и думал о том, что, похоже, лекаря тоже мучает похмелье, с которым тот борется таким оригинальным способом.
— Что со мной было? — Рене с трудом разлепил сухие губы.
Челюсть напомнила о себе противной ноющей болью. Он подвигал ею, потрогал рукой. Опухла, зараза.
Протянул руку к столу, на котором стояла кружка, взял, поднес к губам. Наверное, никогда еще он не пил простую воду с таким наслаждением.
— С тобой? — переспросил Жиль, помешивая какую-то микстуру в стакане. — Да почти ничего. После удара Белтропа ты вырубился, и тебя отнесли на корабль. — Закончив мешать, протянул стакан Рене. — На, пей!
Рене взял стакан и, стараясь не нюхать, опрокинул в себя. Вполне ожидаемая гадость. Жиль никогда не заморачивался вкусом приготовляемых лекарств, главное, чтобы помогали, считал он, а если кому-то хочется вкусненького, пусть идет в кондитерскую.
— Белтроп? — прохрипел Рене, у которого от лекарства пропал голос. — Это тот белобрысый, что ли?
— Белтроп — это тот, кто заправляет на Скалшорзе, — ответил Жиль. — Надеюсь, тебе это о чем-то говорит?
Разумеется, это говорило Рене о многом. Он застыл со стаканом в руке, пытаясь понять тупо соображающей головой, чего теперь ему от этого Белтропа можно ожидать.
— После того, как я вызвал его на дуэль, он… э… предъявлял что-нибудь команде? — задал он острожный вопрос.
Жиль покачал головой.
— Тебе повезло, — сказал он. — Белтроп не принял тебя всерьез. Рассказал тем, кто подошел требовать объяснений, что ты взялся защищать доброе имя Беатрис Шарп, и они вместе посмеялись. Правда, после этого Топор все-таки мягко намекнул ему, что, если такое повторится впредь, то за своего капитана они кому угодно глотку порвут. Белтроп очень удивился, с чего это такие опытные пираты, как Топор и прочие, выбрали себе в капитаны такого щегла, как ты. На это ему ответили рассказом о полученной сегодня добыче, сильно упирая на то, что взяли ее только благодаря тебе. А также упомянули о том, как лихо ты раскусил шашни Каракатицы и его приспешников. На Белтропа это произвело впечатление. Он встал и поздравил твою команду с таким удачным приобретением. Потом они вместе выпили, и вопрос о драке был снят. Так что, если ты решишь податься в береговое братство, на Скалшорзе тебя ждут с распростертыми объятиями.
— Вот сука! — выругался Рене, снова вспомнив, какими словами Белтроп крыл Беатрис. Очень сильно хотелось с ним встретиться и забить эти слова ему в глотку. Никаких других дел иметь с ним Рене не желал.
— Я бы не советовал тебе с ним связываться, — флегматично заметил Жиль. — У этого человека нет ни чести, ни совести, ни даже элементарной порядочности, которая позволяет уживаться в человеческом обществе. И не стоит переходить ему дорогу.
— Я и не собирался! — Рене искренне верил в то, что он говорит. — Зачем мне переходить ему дорогу? Я хочу всего лишь заработать немного денег и вернуться домой.
— Тогда тебе нужно сделать это как можно быстрее. Я имею в виду возвращение домой. — Жиль бросил на ученика внимательный взгляд.
— Нет, — покачал головой Рене. — Я сказал, сначала заработать денег, а потом вернуться домой. Именно в таком порядке.
— Что ж, в таком случае позволь дать тебе совет. Если ты собираешься заняться здесь промыслом, тебе следует обзавестись французским корсарским патентом.
— Зачем? — Рене не слишком хотелось светиться в официальных кругах Бельфлора. А вдруг выяснится, что это он придушил месье Тульона? Да и про «Скромницу» на Бельфлоре, наверное, еще не забыли. Вполне возможно, что его портретами уже обклеен весь остров.
— Затем, что иначе тебе придется делиться прибылью с Белтропом.
— В смысле? — не понял Рене.
— В смысле, платить налоги, — терпеливо пояснил Жиль. — Если ходишь без патента, то автоматически считаешься членом берегового братства и соответственно выплачиваешь на его нужды часть прибыли.
— Постой, а как же Каракатица? — заинтересовался Рене. — Он же был настоящим пиратом, членом берегового братства, но при этом у него было целых два патента — испанский и английский. И у Хитреца де Монтеня тоже был, только французский.
— Если было, значит, Каракатица и платил налоги два раза, в английскую казну и в испанскую, а де Монтень — во французскую. А ты как думал? Другое дело, что ни один, ни другой скорее всего не афишировали свою реальную прибыль и платили какую-нибудь мелочь, чтобы к ним не приставали. Но если бы вдруг властям стало доподлинно известно, что кто-то из них взял богатую добычу, то будь уверен, его заставили бы поделиться.
— Тогда я все равно не понимаю. Кого же в таком случае считать членом берегового братства?
— Да того, кто сам себя таковым считает! Но налоги в казну Скалшорза платят лишь те, кто расплевался со всеми остальными колониями. Ну или пираты по духу, если тебе угодно так их называть.
— Понятно, — сказал Рене. — Я к таким пока еще не отношусь. Пожалуй, действительно стоит прикупить французский патент.
Не то чтобы Рене так уж не хотелось становиться настоящим пиратом. Ему просто претила мысль, что заработанное им золото может хоть каким-то боком пойти в карман Белтропа. Право же, лучше отправить ее в карман французского короля, в конце концов, Рене дворянин и подданный короны, пусть и не самый законопослушный.
И первое, что сделал Рене после того, как красавица «Афина» причалила к пристани Бельфлора, это послал Шныря пробежаться по всем общественным местам портового городка. Вернувшись на корабль, юнга сообщил, что объявлений о поиске опасного преступника по имени Рене Резвый нигде нет. А вот Хвосту отныне предстояло быть осмотрительным, потому что за его голову, как, впрочем, и за голову покойного Сиплого, была обещана награда в пятьдесят золотых монет. Рене сначала немного оскорбился тем, что его сочли столь незначительной персоной, недостойной даже пятидесяти монет за голову, но, поразмыслив, решил, что это к лучшему. Лишняя известность ему сейчас ни к чему.
Сойдя на берег, Рене сначала зашел в магазин, где купил приличную одежду, в которой не стыдно показаться на людях капитану «Афины», переоделся и только после этого, гордо выпятив подбородок, распрямив плечи и положив руку на эфес шпаги, направился прямиком в губернаторскую канцелярию. Он был намерен получить эту проклятую бумагу, и если кто-то из чиновников рискнет высказать опасения, что он слишком молод, чтобы быть капитаном, то он заставит его ими подавиться.
Вопреки ожиданиям никаких проблем с покупкой патента у Рене не возникло. Чиновникам было абсолютно все равно, кому продавать патенты, лишь бы деньги платили. Когда его спросили, на чье имя выписать документ, Рене, на секунду задумавшись, с апломбом назвал: Рене Резвый. Его надменность вызвала усмешку на лице чиновника. Но никаких возражений не последовало, и, скрипя пером, тот вывел на богато украшенной печатями и завитушками бумаге указанное имя.
Обзаведясь бумагой, Рене принялся за намеченные ранее дела. Как он и предполагал, кое-кто из команды все-таки решился вложить часть золота в дело, и новоиспеченный французский капитан отправился беседовать с месье Собриком, имея на руках весьма круглую сумму денег. Чему месье Собрик, как и следовало ожидать, очень обрадовался. Вовсю нахваливая молодого капитана, его удачливость и великолепные деловые качества, он не счел для себя за труд свести Рене с несколькими торговцами. Результатом общения с ними стало заключение нескольких контрактов на перевозку товаров, что позволило Рене надеяться, что уже через несколько дней трюмы «Афины» будут загружены под самое горлышко, а его команда обеспечена работой на ближайший месяц.
Конечно, те из пиратов, которые не вошли с ним в долю, сначала были не в восторге от того, что их корабль вместо лихого морского ястреба превратился в презренную торговую шняву. Но когда Рене назвал долю каждого всего лишь после одного этого рейса, они сначала притихли, а немного погодя стали раздаваться голоса в защиту такого рода деятельности. А кому не понравится зарабатывать хорошие деньги практически без всякого риска? Кроме того, нападать на корабли, буде возникнет такая необходимость, им никто не сможет запретить, а следовательно, никакого урона их пиратская честь не понесет.
Наконец все товары были загружены, дела закончены, а деньги пристроены так или иначе. Команда собралась на борту в полдень, хотя отплытие Рене запланировал на раннее утро следующего дня. Они и так долго проторчали на Бельфлоре, целых десять дней. Пора и честь знать. Тем более что большинство членов его команды уже успели спустить все свои денежки и вернулись на корабль такими же нищими, какими были до того, как получили на руки по целому состоянию. Рене такое наплевательское отношение к собственному завтрашнему дню сильно раздражало. Он уже неплохо разбирался в ценах и знал, что за шесть тысяч вполне можно было купить приличный пинк, за восемь — шлюп, а пятнадцать — торговую шняву. Что стоило двум-трем пиратам скинуться и самостоятельно заняться делом? Но нет, они предпочли покрасоваться друг перед другом, швыряясь золотом в кабаках и тавернах, или спустить все, что у них было, за карточным столом каким-нибудь заезжим шулерам. Рене прохаживался по палубе, слушая их смех и рассказы о том, кто каким способом избавился от денег, и с трудом сдерживался, чтобы не высказать им все, что он о них думает. Останавливало его только то, что это было абсолютно бесполезно.
Впрочем, Рене не мог долго на них сердиться. К команде он теперь относился гораздо лучше, чем раньше. Его очень тронуло то, что практически все, кто ходил с ним в последний рейс, накануне отплытия снова собрались на борту «Афины». Вообще-то, по словам Хвоста, подобное случалось нечасто. Кто-то все равно оставался недоволен либо добычей, либо капитаном, либо чем-то еще и уходил в поисках лучшей доли. Иногда приходилось даже спешно нанимать кого-нибудь перед самым отплытием. То, что сейчас вернулись все, следовало расценивать как огромное доверие пиратов к своему молодому капитану.
Конечно, Рене это было приятно, и после такого аванса у него язык не повернулся что-то высказывать своей команде. Не его это дело, и они, в конце концов, не малые дети, чтобы их воспитывать. Да и у самого Рене рыльце тоже было в пушку — как он ни старался удержаться, а сотня золотых все равно растворилась в недрах очередного веселого дома.
Но какого черта? Рене даже разозлился на себя за свою расчетливость. После общения с торговцами он и сам на глазах превращается в торговца. Разве деньги существуют не для того, чтобы их тратить на удовольствия?
Решив самому себе доказать, что он по-прежнему благородный дворянин, Рене неожиданно для всех решил в вечер накануне отплытия устроить своей команде праздник в таверне месье Собрика. Его подчиненные восприняли эту идею с большим энтузиазмом. Какой идиот откажется выпить, если капитан угощает, и веселье в «Кузине Мари» началось около семи часов вечера, грозя затянуться надолго. Рене старался много не пить, чтобы не влипнуть во что-нибудь ненароком, как в прошлый раз, но у него не получалось. То один уважаемый пират провозглашал общий тост, то другой… Как тут откажешься? В общем, к полуночи Рене был уже изрядно навеселе и чувствовал, что если так пойдет дальше, то все его благие намерения не напиваться отправятся к чертям собачьим.
Хвост, сидевший за одним столом с юным капитаном, тоже хорошо набрался и вовсю травил байки и анекдоты, вызывая взрывы хохота и улюлюканье в особо забористых местах.
— Погнался как-то один пиратский капитан за испанцем, — соловьем заливался Хвост, начиная очередную историю. — Все, как обычно, — сначала популял ядрышками, потом пошел на абордаж. Но испанцы, как оказалось, тоже были не лыком шиты. Только он подошел на пару кабельтовых, глядь, а они выкатывают огромную пушку и налаживают ядро размером с бочку. Тут наш капитан и понял, что ему каюк. Подозвал он боцмана и велел ему идти к команде и срочно как-нибудь пошутить, чтобы ребята отправились на тот свет смеясь, а не плача. Тот сказал: все сделаю, капитан. Спустился в трюм и говорит команде:
— Спорим, я сейчас так п…ну, что наш корабль развалится!
Те говорят:
— Спорим!
Поспорили. Боцман напрягся, п…л, раздался грохот, корабль развалился на части и начал быстро тонуть.
Капитан выныривает и видит рядом боцмана.
— Дурак ты, боцман, и шутки у тебя дурацкие! Ядро-то мимо пролетело!
Взрывом хохота, последовавшим за историей, у «Кузины Мари» чуть не снесло крышу. Пираты смеялись, хлопая себя по ляжкам и стуча кружками по столу. Смеялся месье Собрик, решивший почтить своим присутствием пиратский праздник, смеялись остальные посетители. Даже официанты смеялись, обхватив руками подносы с бутылками, чтобы не уронить.
Не смеялся, наверное, один Рене. Благодаря анекдоту ему неожиданно вспомнилась похожая фраза Сиплого: «Дурак ты, Хвост, и шутки у тебя дурацкие».
Ни на кого не глядя, он встал и вышел на улицу.
Сначала Рене немного постоял немного у дверей таверны, глядя на крупные звезды, сияющие на черном бархате неба, как королевские бриллианты. Да, скучал он без Сиплого, сильно скучал. Вот и сейчас стоило представить, как было бы здорово, если бы Сиплый был тут, в таверне. Сидел, развалившись, напротив Хвоста и не смеялся бы, единственный из всех в зале, не понимая его шуток. Может, даже и по морде решил бы дать за какую-нибудь из них.
Рене, конечно, понимал, что Сиплого не вернешь, и, как бы он ни сожалел о безвременной кончине своего матлота, дальше жить придется без него. Но все равно было тошно.
Юный капитан вздохнул, еще раз посмотрел на звезды и решил сходить по нужде, раз уж он все равно на улице. Нужник располагался на заднем дворе, и Рене прошел до угла таверны и свернул в узкий проход, погрузившись при этом в полную темноту. Луна, как назло, зашла за облако, а свет одинокого фонаря, висевшего у дверей таверны, сюда не доставал. Почти наугад Рене сделал несколько шагов, потом плюнул на это дело и принялся расстегивать штаны. Не то чтобы он не смог найти нужное ему строение в темноте (запах от него ни с чем не перепутаешь), но ему совершенно не хотелось это делать. Да и зачем? Тот же запах подсказывал Рене, что не ему одному из посетителей таверны было наплевать на приличия.
Уже заканчивая свои дела, Рене вдруг услышал совсем рядом с собой тихий стон. Не вполне доверяя своим ушам, он торопливо застегнул штаны.
— Эй, кто здесь?
Стон повторился. Такой же тихий, но совершенно отчетливый.
Рене сделал два шага в темноту и вытащил шпагу. Начал осторожно водить ею из стороны в сторону, наткнулся на что-то мягкое, и тут же снова раздался стон, уже более громкий и протяжный. Рене сделал шаг в его сторону, присел и зашарил теперь уже руками. Через мгновение его пальцы сомкнулись на чьем-то костлявом плече, одетом, как ему показалось, в жесткую шерстяную дерюгу. «Беглый раб? Каторжник?» — пронеслось в голове у Рене.
В этот момент луна вышла из-за облака, заливая то место, где находился юный капитан «Афины», белым светом, и Рене увидел, что держит привалившегося одним боком к стене индейца в традиционном индейском пончо. Индеец сидел спиной к Рене, сгорбившись и низко склонив совершенно седую голову.
— Ты что здесь делаешь? — Рене развернул его к себе лицом.
И с ужасом увидел, что тот прижимает к груди окровавленные руки с отрезанными пальцами. Видно было, что проделали это с ним недавно, потому что при свете луны раны выглядели, как смазанные темным блестящим маслом, и кровь из них еще текла, заливая пончо и стекая на землю.