— И что такого вы хотите мне поведать, во что мне нужно поверить? — пыталась ерничать, но получалось плохо, потрясения сегодняшнего утра, сказались, не иначе.
— Что я без ума от вас, моя дорогая, Тьяна, — прошептал он и скользнул ладонью вверх по направлению к моему декольте. — Вы удивительно красивая женщина, с невозможным характером. Но это-то мне в вас и нравится.
— Вы извращенец, Ваша Светлость, — фыркнула и попыталась воспользоваться тем, что внимание мужчины отвлеклось на мою грудь.
Но не тут-то было, Его Светлость легко прижал меня к кровати своим телом и усмехнулся.
— Меня зовут Дэрт, Тьяна. Дэрт, — скользнул пальцами по обнаженному участку кожи, что не прикрывало платье и выругался. — Вы не шутили про амулет?
— Нет, — с долей сожаления выдохнула я.
— Отдайте мне ключ, — попросил мужчина мягко. — Я воспользуюсь им с толком, дорогая. Вы не пожалеете, ни на миг. Поверьте мне.
— Как-то не подумала прихватить его на ваши мнимые похороны, — не удержалась от язвительного ответа. — Не пришло в голову, знаете ли, что он может понадобиться на таком мероприятии.
— А на помолвку захватите? — спросил с намеком герцог.
— И зачем он вам на помолвке? — ох допросится, вот возьму и захвачу, как бы ему потом жалеть не пришлось.
— В этом доме полно темных уголков, где никто нас с вами не увидит, — мурлыкающие интонации в голосе мужчины усилились, а я поняла, что еще немного и помчусь за ключом со всех ног, признавая этим свою полную капитуляцию.
Картинки, что возникли в голове, после его слов, оказались очень красочными и такими желанными.
— Мне пора, — снова попыталась выбраться из плена, но этого сделать мне не дали.
— Только в таком положении, дорогая, вы не кидаетесь посудой и не вытворяете глупости, которые могут обойтись вам дорого. Придется после свадьбы вплотную заняться тем, чтобы не выпускать вас из кровати, — Его Светлость нашел слабое место в моей защите и прижался губами к моей шее.
— Я вам не рабыня в гареме, чтобы не вылезать из кровати падишаха. Тюрбан вам не пойдет, Ваша Светлость, — вредно заметила я. — И вы забыли самое главное, я не верю вам, значит, постели не будет. Мне действительно пора. Нужно готовиться к помолвке. К моему огорчению похороны не состоятся, зато помолвка — да.
— Теперь я не верю вашей колючести, Тьяна, — герцог скользил губами по коже шеи, а я таяла от этих прикосновений, пытаясь не показать, как мне приятно. — Вы так же неравнодушны ко мне, как и я. Я подумал, прикинул все… Я знаю мага, который продал вам этот пояс. Думаю, второй комплект ключей он изготовит. Обойдется это дорого… Но стоит того… Я уверен… Мне так нравится то, как вы реагируете на мои прикосновения… Вам идет смущение и розовые щеки смотрятся так мило… — он прерывался на то, чтобы целовать меня в шею, скользить языком по мочке уха, подымаясь все выше и подбираясь к губам. — Не позволю вам сглупить и остаться в одиночестве в вашей постели. Придется плотно заняться вашим досугом после свадьбы, — на этом слове он крепко впился в мои губы, прежде заворожив взглядом зеленых глаз.
И не хотелось мне его отталкивать, ничуть. Так правильно было отвечать на поцелуй и таять, и млеть.
— Как жаль, что вы забыли ключ, — с сожалением оторвался от меня мужчина, глянув потемневшим взглядом и вздохнув. — Придется отвлекаться разговорам.
— Дэрт, — решила, что отвлечение действительно не помешает и спросила. — Что это у вас на шее?
— Где? — изумился герцог.
— Здесь, — коснулась его кожи и тут же отдернула пальцы, прикосновение обожгло и меня, и мужчину, судя по тому, как расширились его зрачки, в которых я видела свое отражение.
Вслед за мной он прикоснулся к своей шее и нахмурился.
— Ошейник? — задал он сам себе вопрос.
— Какой ошейник? — заинтересовалась я.
— Рабский, — небрежно ответил он. — Который надели на меня виконт с графом.
— Вы под его воздействием? — насторожилась, чувствуя, как в голове воцаряется полный хаос из мешанины мыслей.
— Не знаю, — неуверенно сказал он и перекатился на место рядом со мной. — Раньше этой раны не было я ее не чувствовал. А сейчас… Довольно болезненно, надо признать.
Не возбуждение от моего прикосновения то было, а реакция на боль. Какая выдержка у него, даже не отшатнулся и не скривился.
— Вы расскажете мне? — спросила неуверенно, пытаясь понять, сколько событий мне надо переосмыслить и эмоций пересмотреть, после получения информации о рабском ошейнике.
— Если вы еще раз назовете меня по имени, расскажу, — бесшабашно улыбнулся Его Светлость.
— Так нечестно, — скривила губы в недовольной улыбке, посмеиваясь внутри над этой игрой.
— Вы похожи сейчас на обиженного ребенка, — поднялся с кровати мужчина и подал мне руку. — Вставайте. Не лежа же нам разговаривать, раз уж ключа нет. Мы можем перейти в гостиную или в мой кабинет и там уже поговорить предметно. Позовем капитана, узнаем все последние новости… Хотелось бы мне знать, кто вчера на меня напал, — помрачнел он, вспомнив явно что-то неприятное.
— Мне бы тоже, — с одной мне понятным намеком сказала я и схватилась за предложенную руку.
Мужчина рывком поднял меня, задержав в объятиях на несколько мгновений, за которые успел коснуться губами моих волос.
— Дэрт, — слабо запротестовала я.
— После того, как вы побывали в моей постели, как честный человек, я просто обязан на вас жениться. Теперь точно не отвертитесь, Тьяна. Вы скомпрометированы, — довольно улыбнулся герцог, отстранившись.
— А вы и довольны? — прищурила глаза в ответ. — Добились своего? Что, не будете теперь отдавать графу деньги?
— Деньги не главное, Тьяна, — ответил мне мужчина и снова помрачнел.
— Тогда зачем вы спорили? — задала каверзный вопрос.
— Вы забываете про ошейник, Ваша Светлость, — ответил он с грустью. — Я идиот, Тьяна. Должен вам в этом честно признаться. Легкомысленный идиот. Но вас от всей этой истории я буду беречь как зеницу ока.
— А нужно беречь? — спросила кокетливо, не удержалась.
— Нужно, — поцеловал мужчина мне руку и подхватил под локоть. — Пойдемте, а то Арни, уверен, скоро будет ломиться в дверь, переживая за вашу целомудренность и чистоту.
— Надо рассказать ему про пояс, — рассмеялась, поняв, что действительно рада тому, что этот паршивец жив. — Перестанет переживать.
— Оставляю эту честь вам, — оставил последнее слово за собой Его Светлость.
Мы вышли за дверь, за которой никого не оказалось. Не так уж и переживал за мою честь капитан, как и моя тетушка. Герцог несколько преувеличил.
Дойти до гостиной мы так и не успели. Его Светлость сделал несколько шагов и смертельно побледнел, закусив губу. Прикрыл глаза и безотчетно оперся рукой на мое плечо. Дрогнула под тяжестью его тела, перенесенной на меня, но выстояла, хоть и с трудом.
— Что с вами? — спросила с тревогой своего жениха.
— А вы ведь врали про то, что у вас аллергия на цветы, — прошептал в ответ мужчина, проигнорировав мой вопрос.
— И от этого открытия вы так побледнели? — не удержалась от сарказма, вглядываясь со страхом в помертвевшие черты лица.
— Мне, наверное, — тяжело роняя слова, сказал Дэрт. — Придется вернуться в спальню…
— Что случилось? Дэрт! — жалобно позвала мужчину, снова пугаясь за него.
— Все нормально. Небольшое недомогание, пройдет, — ответил он тихо и открыл потемневшие глаза. — Придется мне, Тьяна, попросить вашей помощи, — сморщился Дэрт, не сильно радуясь такой перспективе.
— Конечно я помогу, — отозвалась с готовностью, недавние страхи стремительно оживали, как и самобичевание и добавила тихо-тихо. — Самой лучшей помощью будет разорвать помолвку и исчезнуть.
— Из-под земли достану, — ответил мне герцог весомо, насколько это было возможно в его состоянии. — Даже не думайте, Тьяна. Я вас в покое не оставлю.
— Что нужно делать? — пожалела, что не удержалась и произнесла, пусть и еле слышно, фразу вслух.
— Просто помогите мне дойти до спальни и позовите мага, — каждое слово давалось герцогу с трудом, он говорил медленно, постоянно останавливаясь.
— Так и знал, что нельзя оставлять его без присмотра, — проворчал нарисовавшийся в коридоре маг. — Вот куда девалось обезболивающее заклинание, я вас спрашиваю? Чем вы занимались в спальне, Ваша Светлость, что мой труд по вашему излечению от последствий воздействия на вас вчерашней отравы, пошел насмарку?
— Чем, чем, — проворчала тетушка, следовавшая за магом в кильватере.
— А это ваше заклинание, — несмело начала я, отметив про себя слова об отраве. — Оно не могло войти в резонанс с каким-нибудь другим?
— И кто колдовал? — иронично приподнял брови молодой, знакомый мне маг.
— Ну, это мог быть амулет, или оберег, или еще что-нибудь, — перечисляла, не желая вдаваться в подробности.
— И какой мощности был амулет и от чего он защищал? — спросил меня молодой человек с подозрением. — Мне надо понимать, что это было, чтобы точно знать как действовать.
— Э… — замялась я, поддавшись нежданной нерешительности. — Это пояс верности.
— Что? — глаза мага округлились и он обратился к герцогу. — Дэрт, когда вы успели надеть его на нее? Или… — до него начало доходить, когда он разглядел виноватую мину на моем лице. — Это не ты надел? Однако, Ваша Светлость, меня трудно удивить, — обратился он уже ко мне. — Но вам это удалось. И кто надел его на вас?
— Это несколько не относится к делу, — попробовала вмешаться тетушка.
Но я уже закусила удила, гордо вздернула голову и ожгла мага презрительным взглядом.
— Сама и надела. А что, нельзя? Вы бы лучше помогли мне довести Его Светлость до кровати, а не интересовались тем, что вас никак не касается. А то как выяснять, что там на мне из исподнего, так это вы с радостью, а как помочь хрупкой женщине дотащить этого бугая до постели, так в кусты.
— Я вроде еще пока не отказывался, — обиделся маг, но поддержал герцога с другой стороны.
— Вот и отлично, — кинула обеспокоенный взгляд на жениха и закусила губу, мне совсем не нравилось то, как он выглядел.
Вдвоем с магом мы быстро вернули Его Светлость в постель. Молодой человек выставил нас за дверь с напутствием:
— Вам лучше пока уехать и готовиться к вечеру.
— Сначала я узнаю, что произошло с Дэртом, потом мы поедем, — непримиримо сказала я.
— Тогда вам лучше подождать в гостиной. Капитан Торнскайн сильно занят, но, думаю, отвлечется, чтобы составить вам компанию. Я отправлю ему магзвонок, — и выставил нас за дверь.
— И где здесь гостиная? — задалась неразрешимым вопросом.
Совать нос в каждую дверь казалось мне слишком долгим. А каковы здесь слуги очень хорошо помнила по приему на входе.
— Ваша Светлость, — в коридоре появился капитан Торнскайн и учтиво склонился в поклоне, приветствуя нас. — Баронесса. Я рад проводить вас до гостиной. Вэлан скоро завершит лечение и тоже присоединится к нам. Дэрт не сможет составить нам компанию. До вечера ему прописан постельный режим.
— Что с ним? — спросила, не собираясь витиевато отвечать, и переходя сразу к делу.
— Вчерашнее нападение стоило Его Светлости ухудшения самочувствия, — вздохнул капитан и предложил мне руку.
— Что-то серьезное? — обеспокоилась я.
— Ничего такого, с чем не справился бы Вэлан, — ответил капитан и повел нас с тетушкой вниз по лестнице.
Гостиная находилась на первом этаже, почти в самом конце коридора. Там нам с тетушкой предложили присесть, а сам капитан остался стоять. Временами он страдальчески морщился и поглядывал на дверь. Выглядел молодой человек очень усталым и бледным, ничуть не лучше той ночи, когда спал в моей постели.
— Капитан, — обратилась к нему. — Вы не расскажете мне о той ночи?
— О какой ночи? — сделал вид, что не понял, о чем спрашиваю, парень.
— Капитан Торнскайн, — с укоризной покачала головой и погрозила пальцем собеседнику. — Не считайте меня за глупенькую девочку. Я все помню, хоть, похоже, вы позаботились об обратном. Вы маг?
— Ваша Светлость, — он не разучился краснеть и сейчас залился краской. — Я, думаю, что вам с Дэртом нужно будет обо всем поговорить. Вы так же имеете право знать, что дело с некоторыми вещами в вашем доме не чисто. Но лучше, если расскажет вам все ваш жених.
— А мы и поговорим, — Его Светлость стоял в дверях, опираясь о мага.
Голос его звучал глухо и слова он все так же выговаривал с трудом.
— Ты должен лежать, — осерчал капитан Торнскайн.
— То, что происходит вокруг Тьяны, намного важнее моего самочувствия, — просветил его герцог и с помощью мага устроился в кресле. — Отдохнуть могу и сидя здесь. А маленькое совещание провести, как нам быть дальше, не помешает.
Кинула задумчивый взгляд на баронессу, которая вела себя тише воды, ниже травы и перевела его на Его Светлость, многозначительно приподымая брови. Мой взгляд заметил и маг, стоявший рядом с креслом герцога и нахмурился.
— Дэрт, придется тебе повременить с этим разговором. Если не будешь молчать, как сразу после сна, есть вероятность, что не смотря на мою помощь, ты можешь не справиться с речью и не сможешь некоторое время говорить. Ты же не хочешь быть на собственной помолвке безгласным?
— Не хочу, — очень быстро согласился Его Светлость.
— Нам нужно собираться к вечеру, — сыграла в этой пьесе свою роль и я. — Отложим все объяснения до другого раза. Я хоть и жутко любопытна и хотела бы узнать все и сразу, понимаю, что времени до вечера все меньше и меньше, а у меня ничего не готово.
— Надеюсь, это «ничего», не очередная дама с ребенком наперевес? — скривился герцог с трудом задав этот вопрос.
— Это оружие мы прибережем для того момента, когда вы, Дэрт, совсем меня доведете, — не осталась в долгу и тоже скривилась в гримаске.
— Тьяна, Тьяна, — укоризненно пробормотал Его Светлость, с трудом справляясь с артикуляцией.
— С Дэртом точно все будет в порядке? — обратилась к магу с вопросом, прежде чем подняться с кресла.
— К вечеру станет чувствовать себя лучше, обещаю, — ответил мне маг.
— Тогда мы уходим, — подала пример тетушке, делая несколько шагов к двери. — Сидите, Ваша Светлость, не вставайте. Вам, думаю, не стоит этого делать, пока вы не почувствуете себя лучше.
Мы с баронессой, расшаркиваясь в ответ на любезности, с которыми нас выпроваживали из дома, направились к выходу. Капитан проводил нас до самого автомобиля. Усадил нас в него и стоял, глядя вслед и думая о чем-то своем, пока Леон выезжал на дорогу.
Чем ближе время шло к вечеру, тем сильнее волновалась. Оставила всю подготовку к помолвке и свадьбе на откуп жениху, так по-настоящему и не поверив, что все это произойдет на самом деле. Письмо от отца, дожидавшееся меня дома, заставило выплыть из угара последних происшествий и несколько очнуться. Отец писал, что к шести часам они с матерью, Эриком и женой брата будут у меня. Дабы приличествующим образом всей семьей явиться в дом жениха на помолвку. По идее, отец должен был устроить бал по случаю помолвки дочери в своем доме и почему не стал настаивать на этом, я так и не поняла. Не хочет, чтобы очередной раз собирались по такому поводу люди в его доме, вспоминая как были на подобном приеме уже шесть раз? Вполне правильно мыслит. Ассоциации это может вызвать нездоровые.
И чем больше обо всем задумывалась, тем сильнее мрачнела. Стоило признать, Дэрт мне очень нравился… Сильно, так, как никто из предыдущих мужей не нравился. И я не хотела бы побывать на его похоронах. Подобного просто не переживу. Значит, стоит подумать о том, как быстро и безболезненно завершить этот фарс с официальным предложением и предстоящим замужеством. Виделся только один выход — побег. После помолвки и за оставшееся до свадьбы время мне нужно придумать действенный план, который позволит обмануть наблюдателей, которых приставил ко мне герцог. И есть только один способ провести их. Переодеться так, чтобы никто не узнал. И не только переодеться, а еще и уйти порталом прямо из дома. Где найти мага и заказать у него амулет-портал? Притом так, чтобы никто не узнал об этом? Тетушка в этом деле мне не помощник. Она засланный агент моего отца и будет действовать соответственно.