Я ужасно волнуюсь за Савту. Химиотерапия? О, нет… рак.
– Я могу пойти с тобой? Если ты захочешь, я могу тебе почитать.
Савта мягко погладила мою руку.
– Не волнуйся, со мной все в порядке. Иди к ребятам, насладись своими каникулами. Тебе не нужно проводить в больнице весь день. Ладно?
– Хорошо.
Я хочу пойти с ней и убедиться в том, что врачи знают, что моя бабушка нуждается в особой заботе. Знают ли они, как она важна?
Дода Юки вышла с Савтой за дверь, и я снова осталась одна. Я по–прежнему избегаю овец. Рон хочет, что бы я помогла, но что, если он дает мне работу, которую я не могу выполнить?!
Я не хочу, чтобы он стыдился того, что я его дочь. А если наоборот, он рассказывает всем, какая я хорошая, я не хочу, чтобы все узнали правду, что я не такая идеальная.
Несмотря на то, что у нас есть разногласия, в глубине души я хочу, чтобы он гордился мной. Я знаю, это глупая мысль, но это правда.
Я потратила целый час, разбирая свою половину шкафа. Мой взгляд задержался на скудной одежде Снотти, весящей на другой половине шкафа. Уверена, ей нравится оголяться.
Выйдя на улицу, я не знала, что меня поджидает писклявый щенок. Великолепно, он единственный, кто меня здесь любит.
– Арг!
– Глупый Мутт, – пробормотала я.
– Арг!
Я не обращаю внимания на щенка, путающегося под ногами. Мое настроение поднялось, когда в передней части дома под большим деревом я увидела гамак. Я села на него и положила голову на руки, как на подушку.
– Арг!
Посмотрев сквозь дыры в гамаке, я увидела Мутта подо мной.
– Чего ты хочешь?
– Арг! Арг! Арг!
Я застонала. Собаки – это не мое. Но что бы его успокоить, я встала с гамака и подняла неприятеля. Держа животное в руках, я легла на гамак. Я положила его на себя, чтобы он не упал в дырки. Удобно пристроившись на моем животе, щенок довольно вздохнул.
Вопреки здравому смыслу я начала его гладить. Несмотря на то, что скорее всего у него есть блохи и другие насекомые, он мягкий и пушистый, как стеганое одеяло.
– И–ми!
Посмотрев вниз, я увидела ангельское личико, улыбающиеся мне. Это мой маленький двоюродный брат Матан. Он не может выговорить мое имя, поэтому называет меня И–ми. Это очень мило, поэтому я не поправляю его.
Мутт спрыгнул с моих колен, и я села. Матан держит в своих маленьких пухлых ручках цветы для меня. Мое холодное сердце затрепетало, когда он протянул мне букет полевых цветов из желтых, пурпурных и белых цветов (или сорняков, однако я все равно восторженно смотрю на букет).
Его улыбка стала шире, когда я понюхала цветы.
– Мммм…
Удивительно, как нужно мало усилий, чтобы сделать ребенка счастливым. К сожалению, все вырастают и становятся такими же циничными шестнадцатилетними подростками, как я.
Я подняла Матана и положила его рядом с собой на гамак. Я раскачивалась на гамаке, а Матан смеялся. Взяв цветочек, я заколола ему в волосы. Цветок забавно торчал из его длинных и кудрявых волос.
– Красиво, – смеясь, сказала я.
Я знаю, он не понимает ни единого слова по–английски. Смеясь, он взял цветок из моей руки и заколол его мне в волосы. Мы делали это в течение десяти минут, до тех пор, пока наши головы не украсили полевые цветы.
Он что–то сказал на иврите, а я ответила ему на английском. Совсем не важно, что мы звучали друг для друга чуждо, нам было весело. Смех – это универсальный язык.
Женщина, которую я раньше не видела, подошла к нам и что–то сказала Матану. Спрыгнув с гамака, он побежал к ней.
– Юки оставила его со мной, но он хотел тебя увидеть. Я надеюсь, все хорошо.
– Все хорошо. Что означает имя Матан на иврите?
Она посмотрела на моего маленького кузена.
– Это означает «подарок», – объяснила она, беря мальчика за руку.
Матан обернулся, подбежал ко мне и обнял.
– Shalom, И–ми, – сказал он, качая головой.
Я немного его покачала.
– Shalom, Матан.
Когда он обернулся и посмотрел на меня кучерявой головой, усыпанной цветами и направился ко мне, я поняла, что у меня появился второй друг в Израиле (Мутт первый).
Глава 11
Не доверяй самцам. Человеческим или другим
Зайдя в дом, я взяла лак для ногтей и посмотрела на него. Cotton Candy – это название цвета. Это яркий, блестящий розовый цвет, переливающийся на солнце. Думаю, он будет здорово смотреться на ногтях, отражаясь на солнечных лучах.
Стерев старый лак, я решила покрасить ногти снаружи на солнышке. Сев на асфальте рядом с домом, я открыла пузырек. Я чувствую себя лучше. Полагаю, я привыкла помогать по дому.
Мутт лег рядом со мной, используя меня как тенистое дерево. Я не прогоняю его лишь потому, что он все равно будет держаться поблизости, не давая мне покоя. Я красила ногти на ногах, когда внезапно услышала звук, исходящий из задней части Мутта, который на удивление, похож на пукание.
– Эй.
Собака не встала, а лишь посмотрела на меня так, будто я побеспокоила его.
– Послушай меня. Если ты будешь ошиваться вокруг меня и дальше, у меня есть для тебя несколько правил. Первое правило: лай как собака. Второе правило: прежде чем тереться об меня, помойся. Правило номер три: мне не нужна собака, поэтому можешь пойти и поискать кого–то другого, кто приютит тебя. Правило номер четыре, пять и шесть: ни одна собака не пукает. Ты понял?
Мутт поднял свою ленивую задницу и отошел. Я сказала что–то не так? Может быть, я поиграю с ним позже. Лишь для того, чтобы он не обижался на меня.
Когда я снова начала красить ногти, я услышала, как кто–то подошел к дому. Подняв голову, я увидела Эйви, последнего парна на земле, которого я хотела бы видеть. Он смотрел прямо на меня.
Я опустила кисточку в тюбик для лака.
– Что смотришь? Ты уже видел меня без одежды, – говорю я, стараясь не смотреть в его сторону. Это очень сложно, потому что он выглядит как модель Аbercrombie.
Но потом я напоминаю себе, что он видел меня голой. Я хочу, чтобы он был в любом другом месте лишь бы подальше от меня. Я не могу уйти, потому что только что покрасила ногти на ногах и не хочу их испортить. И с другой стороны, почему я должна уходить?
В этот момент Мутт решил вернуться. Я ждала, что он пойдет ко мне, однако он побежал к Эйви.
Предатель.
– Я бы не стала трогать эту вещь. Он грязнее моего дяди Боба.
Дядя Боб работает на фабрике. Конечно, он хорошо моется, но независимо от того, как часто он моет руки, они всегда грязные и липкие, а под ногтями остается грязь.
Эйви наклонился к предателю–щенку, который так энергично вилял хвостом, что можно подумать, будто он торжественный флаг. Потом он посмотрел на меня. Не предатель, Эйви.
– Ты не можешь помочь, не так ли?
Я даже не пытаюсь съязвить ему. Его комментарий заставил меня поджать губы.
– Как видишь.
Я начала покрывать ногти на ногах вторым слоем лака. Я рассержена из–за высказывания Эйви, мои руки трясутся, и я покрасила кожу вокруг пальца. Каждое касание выглядит так, будто я двухлетний ребенок.
Собака подбежала ко мне и просунула свой мокрый нос под руку.
– Уйди.
Он не отошел от меня, а сел рядом. Я взглянула на Эйви, который по–прежнему смотрит на меня. Почему он это делает?
– Арг!
– Предатель! – ворчу я сквозь стиснутые зубы на Мутта.
– Арг!
Если я тебе скажу, что потом сделал Мутт, ты не поверишь. Он завилял хвостом в воздухе, будто играл со мной. Когда я не клюнула на его приманку, он, схватив в зубы мой ботинок, побежал.
Отлично. Это не просто ботинок. Это мои первые и единственные сандалии от Ferragamo.
– Верни! – кричу я. – Ты хоть знаешь, сколько они стоят?
Я пытаюсь схватить его, но маленький белый дьявол начинает жевать его, как будто это резиновая игрушка.
– Прекрати, – сказала я предупреждающим тоном.
Но он не останавливается. Вместо этого он побежал. Я поднялась, пытаясь не испортить свой педикюр. Но это не сработало. Как только я посмотрела в сторону щенка, он побежал прочь в другом направлении.
Теперь это война.
Большую часть своей жизни я иду в относительно медленном ритме, но это не означает, что я не могу поднять свой зад, когда это нужно. Единственная моя проблема – когда я бегу моя грудь подпрыгивает. Но я стараюсь не думать об этом. Я сконцентрировалась на спасении моей сандалии от Ferragamo.
Когда Мутт остановился рядом с одним из домов, я притворилась, будто не собираюсь бежать за ним. Я спряталась за лимонным деревом с самыми большими лимонами, которые я когда–либо видела. Они такие большие, будто головы детей.
Когда я думала, что щенок позабыл о том, что я прячусь за деревом, я украдкой взглянула на него. Он вилял хвостом в воздухе снова и снова, наверное, миллион раз за минуту. Он смотрел прямо на меня.
И мой сандалий все еще был в его паршивом слюнявом рте.
– Тебя нужно кастрировать, – сказала я, делая один шаг из–за дерева. Возможно, хотя бы сейчас он проявит немного уважения к Ferragamo.
– Ррр.
– Что значит «арг»? – пока я говорю, я подхожу к нему. – Держи хвост торчком, чтобы я смогла тебя поймать, противная собачонка.
– Ррр.
– Ты меня не запугаешь, – продолжаю я, подходя все ближе. Он почти в пределах моей досягаемости.
– Ррр.
Я сконцентрировала все свое внимание на сандалии, пока вдруг не сделала еще один шаг и не почувствовала что–то скользкое и липкое между пальцами. Посмотрев вниз, я поняла, что только что наступила на протухший огурец. Но взглянув второй раз, я поняла, что это не огурец, а МЕРТВАЯ ЗМЕЯ. Она черная, но благодаря солнечным лучам переливается тёмно–зелёным цветом.
Никогда еще не чувствовала себя настолько отвратительно. Я побежала напрямик к дому дяди и тети. Неприличные слова вылетели из моих уст. Я пытаюсь быть сильной и не думать о змеиных кишках, которые, должно быть, застряли у меня между пальцами. Я побежала так быстро, насколько мои ноги мне позволили.
– Шл… – говорю я Эйви, между порывами тошноты. Пожалуйста, дорогой Боженька, дай мне силы выговорить слово, прежде чем меня вырвет. – Шл… – тошнота. – Шланг! – я показала ему на свои ноги, на случай если он не понял.
Усмехнувшись (за мой счет), он направился в заднюю часть дома. Когда я увидела шланг, я побежала к нему настолько быстро, насколько прилипшая змея к моим ногам мне позволила.
Эйви повернул ручку крана, и я быстро взглянула на мои босые ноги. Маленькие кусочки черной, тягучей кишки застряли у меня между пальцами. Ногти высохли, но к лаку еще прицепилась трава и сено.
Я сдерживаю позывы тошноты, все еще не в силах с собой преобладать. Думаю, если я перестану смотреть на свои ноги, я смогу пройти через это. Когда вода начала струиться из шланга, я взяла его и направила на свои ноги. Мой взгляд упал на Эйви.
– Спасибо, что помог мне с сандалиями, – саркастично сказала я.
– Спасибо, что помогла с овцами.
– С овцой, а не овцами. И не важно, одна овца или тысячи, она все равно остается овцой
18
.
Подойдя ко мне, он взял шланг из моих рук. Раскрыв глаза от удивления, я наблюдаю за тем, как он опустился на одно колено и взял мою босую ногу. Можешь ли ты в это поверить, он начинает мыть мою ногу.
Еще чуть–чуть и я потеряю равновесие. И не потому, что я хочу, чтобы Эйви меня поймал или что–то еще. Мне не нравится играть в проблемную девицу каждый раз, когда он рядом.
У меня кружится голова, потому что на улице очень жарко, и я ушиблась задницей, когда побежала за щенком, своровавшим мои Ferrgamo. В довершении всего, парень, которого я намерена возненавидеть, держит мою ногу в своей руке.
– Ты должна постараться превозмочь приступы тошноты. На что бы ты ни наступила…
– Это была змея!
Он пожал плечами, будто это не так уж и важно.
– Ты когда–нибудь наступал на змей?
– Обычно, я смотрю куда иду.
Я рывком выдернула ногу из его рук.
– Отлично. Там, где я живу, нет змей. Живых или мертвых.
Он поднялся, что не совсем здорово. Я чувствовала себя намного лучше, когда он стоял на одном колене. Возможно, он шесть футов в высоту и когда он смотрит на меня, я чувствую себя крошечной. Вместо ответа, он осторожно вытянул из моей головы цветок.
– Мило, – сказал Эйви, крутя стебель цветка между пальцами.
Ой, я и забыла, что Матан украсил мои волосы желтыми, белыми и фиолетовыми полевыми цветами. Должно быть, я выгляжу как клоун.
– Твой отец хотел, чтобы я передал тебе, что все собрались в моем доме поесть или как ты это называешь «ланч». Если хочешь к нам присоединяться, следуй за мной.
Он пошел, и я поплелась рядом с ним, но потом остановилась.
– Почему он сам мне это не сказал?
Эйви стрельнул в меня испепеляющим взглядом.
– А еще он хочет, чтобы я извинился за то, что видел тебя голой в ту первую ночь.
– И?
– Израильтяне не извиняются, если им не жаль.
А вот сейчас я действительно взбесилась.
– Ты не собираешься попросить у меня прощения?
Он смотрит мне прямо в глаза.
– То, что я видел, было очень красивым и естественным, так почему я должен извиняться?
Глава 12
Парни глупы или невежественны. Выбирай
– Рон, мне нужно позвонить домой, а мой сотовый не работает, – я в Израиле провела почти шесть недель и мне нужно еще раз позвонить домой. Прежде всего, потому что Митч вернулся из похода, и мне нужно с ним поговорить, а во–вторых мне хочется услышать маму и Джессику.
Рон сидел на диване и смотрел по телевизору новости на иврите. Рядом с ним сидел дядя Хаим вместе с кучерявым Матаном.
Большую часть времени моего прибытия здесь Матан был полураздет. Кто я такая, чтобы упрекать их в том, что их маленького полуголого сына видел весь Мошав? Может они считают, что мы живем в нудистском поселении.
– Думаю, твоя мама уехала из города, – сказал Рон, все еще увлеченно смотря в телевизор.
– Хорошо, мне нужно позвонить другу.
– Какой у него номер? – говорит он, направляясь на кухню за телефоном.
Очевидно, здесь, как обычно, нет никакой личной жизни.
Когда я продиктовала номер Митча, он протянул мне трубку. Я пододвинула стул к холодильнику и уселась на него.
– Привет, – ответил грубый голос.
– Митч?
– Да?
– Это Эми.
– Кто?
– Знаешь, девушка твоя, – я начала немного беситься.
– Эй, малышка. Я сожалею, что не позвонил. Вчера вечером я поздно вернулся. Ты знаешь, который сейчас час? – его голос по–прежнему прерывался.
– Митч, я в Израиле. И нет, я не знаю, сколько сейчас времени в Чикаго, потому что нахожусь в противоположной части мира.
– Подожди, ты меня запутала. Израиль?
– Ты спишь или слушаешь меня? Я могла сделать только один звонок, и я решила позвонить тебе. Здесь, как в тюрьме.
Я слышу, как он зевает и пытается сесть на кровать. Надеюсь, сейчас он будет внимательней меня слушать.
– Митч?
– Подожди, мне нужно пописать.
Мне хочется удариться головой об стену.
– Ты не можешь потерпеть?
– Нет.
Я пытаюсь сдержать свой гнев перед остальными членами семьи.
– Ладно, ты можешь поторопиться? Знаешь, это большое расстояние.
– Я постараюсь, малышка.
На заднем фоне я слышу, как Митч сходил в туалет, смыл воду, глубоко и удовлетворенно вздохнул. Не знаю, должна ли я польститься на то, что ему удобно писать, разговаривая со мной, или же я должна испытывать отвращение.
– Ты закончил? – спросила я, услышав треск цепочки.
– Да. Я возвращаюсь в спальню.
– Ты не помыл руки.
Если я услышала, как он пописал и спустил воду, то бесспорно, я бы услышала, как он моет руки.
– Ты только что просила меня поторопиться. Если я буду мыть руки, мне придется положить трубку. Хочешь подождать?
– Думаю, нет. Просто не забудь помыть руки после того, как поговоришь со мной. А затем, продезинфицируй телефон антисептиком.
– Я предоставлю это тебе, Эми. Потом расскажешь, как все прошло.