− Тебе же сказали, что мы летали в космос. − сказала Сандра. − Ты теорию относительности забыл?
− Черт возьми, Но тогда никто не мог улететь в космос.
− Ну, это ты загнул. − сказала Ирмариса. − Никто… не мог… улететь… − растянула она. − Это ты не мог. И те, кого ты знал, не могли. А мы улетели и вернулись назад. У нас там прошло пять минут, а здесь восемнадцать лет.
− Куда это вы летали на пять минут? − спросил Дэрк.
− Вот дурень. − фыркнула Ирмариса. − Пять минут, пять дней, какая разница? Смысл то в другом.
− Значит, у вас есть свой корабль? − спросил Дэрк, переходя на дентрийский.
− Есть. − ответила Ирмариса. − Отличный космический рейдер, равного которому надо очень долго искать. Во всяком случае, хмеры о таких и не мечтали.
− И где вы его взяли?
− Стянули у крыльвов. − сказала Сандра, от чего Дэрк и Сангер вздрогнули.
− Вы сошли с ума?! Я если они прилетят сюда за ним?! − воскликнул Дэрк.
− Тогда… Тогда… − проговорила Ирмариса.
− Тогда, мы его им вернем. − сказала Сандра и Ирмариса усмехнулась от ее ответа.
− И где сейчас этот корабль? − спросил Дэрк.
− Об этом знаем только мы и об этом никто никогда не узнает. − сказала Ирмариса. − Если он нам потребуется, мы его подымем в космос.
− На нем есть оружие?
− Достаточно что бы уничтожить целую космическую станцию подобную этой. − сказала Ирмариса.
− И вы согласитесь выполнить задание, которое мы вам дадим?
− Смотря какое задание. − ответила Сандра.
− И как это понимать?
− Есть определенные вещи, которые мы считаем неправильными. − ответила Сандра. − Например, нападение на чужие планеты, беспричинные убийства. Много чего. Вы должны сказать нам что делать, а уже после этого мы согласимся или не согласимся.
− Есть нечто, что мы не можем просто так сказать. − произнес Дэрк. − Вы должны дать согласие прежде чем мы скажем что делать.
− А если вы нам прикажете утопиться после этого?
− Глупости мы приказывать не будем.
− Понятие о глупостях слишком относительно. − сказала Сандра. − Есть не мало такого что все считают не глупостью, а мы считаем глупостью.
− И что же, например?
− Например, то что всех хмеров надо убивать без разбора.
− Значит вы служите хмерам? − спросил Дэрк.
− Вот и еще одна глупость. − ответила Ирмариса.
− Вы полагаете, что после всего этого мы должны вам верить?
− Для начала ты должен вспомнить, чем нам обязан. − сказала Ирмариса.
− Я вам ничем не обязан. Вы пытались заставить меня служить вам.
− Да-да-да. − проговорила Ирмариса. − А теперь ты пытаешься заставить нас служить тебе. Так что в этом мы квиты. Чем ты еще недоволен?
Дэрк вызвал охрану и через минуту Ирмариса и Сандра были схвачены.
− Мы еще разберемся чем вы занимались, а до тех пор будете сидеть в клетке. − сказал он.
− Я от бабушки ушла, я от дедушки ушла. − произнесла Ирмариса. − А от тебя, рыжий, мы и подавно уйдем.
Дэрк приказал увести женщин. Их вывели в коридор. Рядом появился рыжий зверь, который шел к кабинету Дэрка.
− Привет, М-серон. − сказала Ирмариса, проходя мимо. Рыжий зверь тут же встал, приказал охранникам остановиться и те встали. Лайинт подошел к Ирмарисе и оглядел ее.
− Кто ты? − спросил он.
− Шехремада-Ливия, пассажирские перевозки, на любых условиях, машина РТ-2, любой вид, оплата по договоренности. − прорычала Ирмариса на языке терров. − Ты, конечно не узнал нас. Я Ирмариса, а это Сандра.
− Не понимаю. Вас же невозможно задержать. − сказал М-серон.
− Фактически невозможно. Вот только лезть в драку не хочется. − Ответила Ирмариса.
Лайинт стоял несколько мгновений раздумывая. У него было некоторое подозрение, что его кто-то может разыграть, но он решил, что играть с лайинтами хмеры не могут, а с крыльвами надо дружить, что бы они ни делали.
− Освободите их. − приказал М-серон дентрийцам.
− Это приказ командира. − сказал командир охраны.
− В таком случае, возвращайтесь к нему. Идите за мной.
Они вошли в кабинет Дэрка и два человека, спорившие о чем-то до этого замолчали.
− В чем дело? − спросил Дэрк.
− Освободи этих людей. − сказал М-серон.
− Это шпионы хмеров, Майер. − сказал Дэрк.
− Если они шпионы хмеров, то я двойной шпион хмеров и крыльвов. − ответил М-серон. − Освободи их.
Дэрк отдал приказ освободить Ирмарису и Сандру и отослал охрану.
− Ты так уверен в них? − спросил Дэрк.
− Я прилетел на Дентру вместе с ними, на их корабле, из другой галактики. − сказал Дэрк.
− Как это из другой? Дентрийцы не летали в другие галактики.
− Ты абсолютно в этом уверен? Уверен, что никого не могло занести в другую галактику?
− Они сказали, что не желают убивать хмеров.
− Ну и что? Я тоже не хотел их убивать раньше. К тому же, я уверен, что они уже убили не мало хмеров. − М-серон обернулся к Ирмарисе и Сандре. − Вы ведь не сидели без дела, когда на Дентре шла война?
− Сказать прямо, нас тут вовсе не было восемнадцать лет. − Ответила Ирмариса. Мы вернулись из космоса примерно два месяца назад.
− Что я говорил? Они за одно с хмерами!
− Не с хмерами, а с крыльвами. − Сказал М-серон.
− Не говори ерунды. Крыльвы их съели бы сразу как увидели.
− Крыльвы не едят своих. − Сказал М-серон.
− Они сказали, что угнали космический корабль у крыльвов. − сказал Дэрк. М-серон рассмеялся в ответ. − Что смешного? Ты мне скажешь, наконец кто они или нет?!
− Они сами и есть крыльвы. − ответил М-серон.
Дэрк подскочил со своего места, а М-серон мысленно попросил Ирмарису доказать его слова. Ирмариса только усмехнулась в себе. Она прекрасно видела, что М-серон сам хотел видеть эти доказательства.
В одной короткой вспышке перед двумя людьми и лайинтой появилась крылатая львица.
− Господи… − проговорил Сангер и упал, потеряв сознание.
− Не каждому выпадает счастье иметь в служанках крыльва. − прорычала Ирмариса и вновь стала женщиной.
− Картина Репина 'Приплыли'. − Сказала Сандра. − Надо нам искать новое место работы, Ирмариса.
− Почему? − удивленно спросил М-серон.
− Потому что служить под началом у неверующего глупо. − ответила Сандра. − Да и какой он начальник, если боится произнести слово 'крыльв'.
− Дэрк, ты действительно боишься? − спросил М-серон, оборачиваясь к нему.
− Я им не верю. − ответил он. − И никогда не поверю! Они убийцы, еще хуже хмеров!
− Да-да-да-да-да. − проговорила Ирмариса. − Летим отсюда, Сандра.
Дэрк не успел раскрыть и рта. Перед ним возникли две молнии и обе ушли в стену.
Ирмариса и Сандра выскочили в машине РТ рядом со станцией. Через минуту послышалось требование объяснений, которые оборвались на полуслове и послышался голос М-серона, просившего Ирмарису и Сандру не улетать.
− Мы не у себя дома, Майер. − ответила Ирмариса. − Извини, но у нас тоже есть свои дела. Нам давно пора улетать.
Ирмариса включила выход из системы и корабль выскочил! Через мгновение на экране уже были координаты Дины и Ирмариса ввела новый прыжок. Машина осталась на месте и первая эйфория прошла.
Рядом оказался какой-то корабль. Сканер отфиксировал на нем хмеров, а еще через мгновение стало ясно, что это военный крейсер хмеров.
Он как-то вяло открыл ракетную стрельбу. Ирмариса почти не сомневаясь ввела новый прыжок и РТ-2 вскочила внутрь крейсера хмеров..
От мощного удара все содрогнулось. Взвыли сирены, взревел сигнал разгерметизации. В несколько секунд закрылись все переборки и командир крейсера несколько секунд соображал что происходит.
Все вокруг дрожало от ударов. Они следовали один за другим непрерывным потоком и под конец самым мощный пришелся где-то совсем рядом. Экраны перед хмерами погасли, исчез свет и зажегся аварийный. В рубке наступила тишина от того что ничго не выло. Не было и звуков ударов, а все хмеры оказались в невесомости.
Рядом с каким-то треском появилась огненная вспышка и посреди зала управления возник огромный крылатый зверь, а на его спине сидел человек.
− Взять их, Ирмариса! − приказал человек и зверь прыгнул на командира. Хмеры попытались отбиваться, кто-то хватался за оружие, но человек, сидевший на спине зверя стрелял чем-то похожим на лучемет.
Оружие разлеталось в клочья прежде чем хмеры успевали его взять. А зверь продолжал летать по рубке. Невесомость ему почти не мешала. Он летал, используя свои крылья и ловил барахтавшихся в невесомости хмеров. Они один за одним исчезали в пасти монстра и под конец остался лишь один командир, которого зверь ударил первым.
− Оставь его. − приказал человек зверю и тот повиновался. Хмер пришел в себя и смотрел на висевшего перед ним монстра. − Ты понимаешь мой язык, хмер? − спросил человек.
− Понимаю. − прорычал хмер.
− Хочешь стать закуской для моего дракона? − Хмер молчал. − Отвечай! − резко приказал человек и перед хмером появилась огромная оскаленная пасть.
− Нет. − проговорил хмер, выдавливая это из себя.
− Ты сделаешь все что я прикажу. Сделаешь, останешься жив. − сказал человек.
− Я сделаю. − ответил хмер.
− Говори, что это за планета у нас рядом?
− Это Дентра, планета людей. Таких как ты.
− Действительно? − спросил человек. − Ты не лжешь?
− Нет.
− Тогда, почему вы напали на мой корабль? − спросил человек.
− Мы не знали..
− Не ври! − выкрикнул человек. − Вы все знали! Это не ваша планета, какое вы имеете право сбивать здесь чужие корабли?! Отвечай, где твоя планета?
− Почти все планеты в этой галактике принадлежат нам.
− Так вы, стало быть, корчите из себя хозяев галактики? − спросил человек. − Отвечай! − резко выкрикнул он, когда хмер промолчал.
− Д-да. − ответил хмер, не решившись вступать в какой либо спор.
− Дуракам закон не писан. − сказал человек. − Летим отсюда, Ирмариса. А ты, зверь, останешься здесь. И пусть бог решает, останешься ты жить или нет.
Зверь исчез в огнненой вспышке и хмер еще долго ожидал какого-то удара. Когда его не последовало, он пролетел к пульту управления и попытался что либо сделать.
В какой-то момент снаружи донеслись удары, затем возникла тяжесть и через некоторое время вход в рубку открылся. Появились хмеры и командир крейсера вскоре узнал чудовищную новость. Его корабль был разнесен на тысячи обломков и от него осталась целой лишь рубка, которая была выловлена в космосе по сигналам аварийной электросети.
Хмер рассказал о происшедшем, после чего оказался перед главнокомандующим, который узнал его как командира разбитого крейсера. И вновь хмеру предстояло узнать нечто, от чего вся его душа сжалась в комок. Крейсер был разбит не кем-то, а настоящим крыльвом..
РТ-2 уносилась все дальше и дальше. Космический ветер нес ее в сторону от империи дентрийцев и в сторону от Дины, планеты крыльвов. Рядом оказалсл Ирен, но Вероятность явно вела корабль мимо и Ирмариса не стала его задерживать около Ирена.
Рядом уже была граница галактики. Ирмариса взглянула на Сандру и та показала знак согласия.
Прыжок. Несколько часов корабль несся через пустой космос. Он выскочил в межгалактическом пространстве и крыльвы ввели новый код прыжка. Машина летела с огромной скоростью и, одновременно, покоилась в несуществующем пространстве. Два человека задремали в креслах, установив будильник на время за несколько минут до выхода из прыжка.
Они хорошо отдохнули и успели поесть перед тем как космический корабль выскочил в новом месте среди галактик.
− Может, нам надо свернуть и лететь в Голубую Сферу? − спросила Сандра.
− Попробуем. − ответила Ирмариса. Она ввела довольно длинный прыжок и корабль не сдвинулся с места. − Нет. Вероятность ведет нас не туда.
− Значит, вперед? Что у нас впереди?
− Вообще-то, галактика хийоаков. − ответила Ирмариса.
− Ты их боишься?
− Не так что бы боюсь, но там нам не придется особенно баловаться.
Сандра усмехнулась.
− Вводи прыжок туда, Ирмариса.
− Как прикажете, сэр! − ответила Ирмариса, отдавая честь.
− С пустой голове руку не прикладывают. − сказала Сандра.
Ирмариса все еще держала руку, отдавая честь и на ее голове появилась большая круглая шляпа.
Сандра рассмеялась.
− Что, плохая шляпа? − спросила Ирмариса. − А если так?
Вместо шляпы у нее на голове возник горшок, а затем в нем вырос кактус, отчего Сандра еще больше расхохоталась. Она сама взглянула вверх. На ее голове появилась антенна в виде небольшого локатора, который начал вертеться и тихо попискивать.
Они посмеялись вместе, а затем занялись управлением. РТ-2 вновь была в прыжке и на этот раз ей предстояло лететь почти двое суток.
Два дня прошли в самом настоящем баловстве. Ирмариса и Сандра не думали ни о чем и лишь иногда вспоминали о том куда летят. Все остальное время они проводили в играх друг с другом.
Корабль вынырнул среди звезд и Сандра ввела координаты ближайшей звезды, как это и было решено день назад. РТ-2 объявилась около неизвестной звезды. Сканер через минуту выдал информацию о наличии у нее небольшой колонии, имевшей жизнь.
− Удивительные дела. − сказала Ирмариса.
− А ты думала, такого не может быть?
− Я думала, что вероятность того что у ближайшей к нам звезды окажется кто-то живой, будет очень мала. Но не ноль. Летим туда?
− Летим. − ответила Сандра и корабль ринулся в неизвестность..
− Никто и никогда не прилетит сюда! − кричал какой-то человек. − Наше Правительство врет! Нас бросили и давно забыли!
Джек шел мимо площади, на которой выступали люди, желавшие сбросить Правительство и установить свое. Слушать их было незачем и Джек поспешил уйти с площади, зная что скоро на ней появится полиция и начнется разгон бунтовщиков.
На этот раз все вышло не так как хотелось. Полиция объявилась прямо перед Джеком. Машина перегородила путь. Из нее выскочили солдаты спецназа и начали наступление, хватая первых попавшихся людей. Джек встал и солдаты схватили его. Он не сопротивлялся. Это было не только бесполезно, но и опасно. Какой-то солдат ударил Джека дубинкой по голове и он потерял сознание.
Он очнулся от какого-то удара и открыв глаза увидел перед собой офицера СБ. Он был зол и готов ударить Джека.
− Как твое имя?! − чуть ли не с рычанием спросил он.
− Джек Мейколи, телефон 28-337.. − сказал Джек. Его сознание помутилось и он провалился в черноту.
Придя в себя он увидел, что лежит в чистой постели. Рядом было окно, в которое светило солнце. Решетки на окне не было и это успокоило Джека. Он облегченно вздохнул и успокоившись заснул.
Кто-то тронул его и он проснулся. Рядом сидела Марта. Она была в слезах.
− Господи, зачем ты туда полез? − заговорила она.
− Перестань, Марта. Не лез я никуда..
− Но ты!.. − воскликнула она.
− Перестань! Мне и так плохо! − выдавил из себя Джек и она замолчала.
Он смог встать только на четвертый день. В больницу пришел Наер в сопровождении какого-то офицера СБ. Джека усадили за стол и Наер сел напротив него.
− Рассказывай, Джек, как ты там оказался?
− Никак. Я шел на работу и не имел понятия, что происходило на площади.
− Откуда ты знаешь, что это было на площади, если не имеешь понятия?! − резко спросил офицер.
− Я шел через площадь.
− Зачем?!
− На работу. Площадь находится между моим домом и работой.
− Это ничего не доказывает. − сказал офицер.
− Мне нечего доказывать. Я невиновен! − ответил Джек вспылив. − Мне плевать на ваших бунтовщиков! Плевать! У меня есть свое дело и я им занимаюсь!
− Похоже, скоро у тебя будет новое дело. − сказал офицер. − Месить глину на каторге.
− Джек Мейколи ученый. − сказал Наер. − И во всей колонии таких как он можно сосчитать по пальцам!
− Вот от таких ученых козлов все и начинается. − сказал офицер.