Возмездие / Расплата (ЛП) - Армстронг Келли 19 стр.


— Хм?

— Это книга, которую вы собирались дать мне почитать...

— Ах, да. Мой ноутбук в офисе. Должно быть все включено.

— Есть пароль?

Он улыбнулся.

— Нет. Сильно сомневаюсь, что неопубликованные рукописи имеют ценность, на самом деле не существует черного рынка для них. Там есть ссылка на книгу прямо на рабочем столе для тебя.

Он дал мне название.

— Тори тоже хотела посмотреть, если все в порядке?

— Совершенно верно. Чем больше обратной связи я могу получить от целевой аудитории, тем лучше. Если что—то выбивается, проблемы с персонажами, сюжетом, языком, дайте мне знать.

***

Тори закатила глаза на отсутствие безопасности на ноутбуке Эндрю. Как и большинство людей, которые не были технически подкованы, он предположил, если он удалил материал, он исчез. Или, может быть, он знал, что следы остались, но полагал, мы не знаем, как их найти. И он был прав... если бы у нас не было Тори.

Мы начали с поиска электронной почты и обнаружили те, которыми он обменялся с Маргарет, убирая любые сомнения. Существовали также несколько писем между ним и Томасом, где Эндрю, казалось, решил проблемы обеспечения безопасной передачи Дерека в стаю. Если бы он действительно хотел безопасности Дерека? Лиаму явно приказали убить, если это необходимо. Было ли принято это решение за спиной у Эндрю? Это могло бы объяснить, почему он казался настолько искренне потрясенным, когда узнал, что случилось с Дереком и мной.

Или, может быть, я просто не была готова увидеть Эндрю в качестве одного из плохих парней. Я любила его. Я действительно сожалела. Тем не менее, еще одно отправленное электронное послание заставило эти чувства испаряться, не имевшее ничего общего с Лиамом и Расселом или Эдисон Груп. Когда Тори нашла его, мы обе читали и перечитывали ее еще раз, никто из нас не говорил ни слова, пока мне не удалось прошептать:

— Я пойду лучше позову парней.

— Я поищу еще,— сказала она, когда я помчалась.

***

Я, наконец, разыскала Дерека. Он был один в библиотеке, листал книгу.

— Нашла тебя,— пробормотала, вздохнув с облегчением.

Он повернулся. Его губы изогнулись в слабой улыбке, таким образом, взгляд смягчился, это заставило что—то внутри меня подтянуться, короче говоря, на мгновение забыв, почему я была там.

— Я... Саймон рядом?

Он моргнул, потом повернулся к полкам.

— Он наверху. Он действительно доверяет Эндрю, так что это, наверное, самое безопасное для него место, пока мы не готовы пойти, или если мы не хотим, чтобы он сказал нечто лишнее. Он тебе нужен?

— На самом деле, м—может быть, я должна показать в первую очередь тебе.

Он оглянулся через плечо, нахмурившись.

— Мы кое—что нашли.

— О.— Он сделал паузу, как будто переключался на новую задачу, затем кивнул и последовал за мной.

***

Тори повернулась в кресле, когда мы вошли.

— Тут больше,— сказала она. — Он посылал письмо один раз в несколько недель. Последнее было всего несколько дней назад.

— Хорошо,— сказала я. — Ты не могла бы проследить за Эндрю?

— Конечно,— встала она.

— Подожди,— я схватила рукав Дерека, когда он направился в кресло на место Тори. Я хотела что—то сказать. Только не знала что. Но не было никакой возможности подготовить его к предстоящему удару, так что в конечном итоге я тупо бормотала:

— Ничего.

Когда он прочитал то, что было на экране, он отправился абсолютно неподвижным, как будто даже не дышал. Через несколько секунд, он дернул ноутбук ближе, наклоняясь, чтобы снова это прочесть. И снова. Наконец, он отодвинул стул и выдохнул.

— Он жив,— сказала я. — Твой отец жив.

Он посмотрел на меня, и я ничего не могла поделать, просто обвила руками его шею, обнимая. Тогда я осознала, что делаю. Я отпустила, пытаясь отодвинуться, спотыкаясь о собственные ноги.

— Прости. Я просто... Рада за тебя.

— Я знаю.

Сидя, он протянул руку и потянул меня к себе. Мы остались там, глядя друг на друга, его рука все еще была завернута в подол моей рубашки, мое сердце билось так сильно, что, казалось, он мог слышать это.

— Там больше,— сказала я через несколько секунд. — Больше писем, Тори сказала.

Он кивнул и повернулся обратно к компьютеру, освобождая место для меня. Когда я медленно придвинулась ближе, не желая вмешиваться, он потянул меня перед собой, и я споткнулась, падая Дереку на колени. Я пыталась подняться, щеки горели, но он притянул меня себе на колени, одной рукой обвивая вокруг моей талии, неуверенно, как бы говоря: Все хорошо? Да, даже если кровь стучала в ушах так, что я не могла думать. К счастью, я сидела спиной к нему, потому что я была уверена, мои щеки пылали алым.

Я не правильно поняла его взгляд. В нем было что—то еще. Или я наделась, что было. Боже, как я надеялась. Однако сейчас слишком многое происходило. Я ненавидела это, но был отчасти рад, что было время все обдумать.

После второго... по—прежнему сидя на коленях Дерека, я заставила себя обратить внимание на экран.

Я прочла первое письмо еще раз. Датировано два месяца назад, это была цепочка из трех сообщений, первое, короткое и по существу.

"Это Кит. Появились кое—какие проблемы. Ты знаешь, где мальчики?"

Эндрю ответил.

"Нет, не знаю. Какие проблемы? Как я могу помочь?"

Ответ был длиннее.

"Нестс" догнал меня. Увидел статью о Д. и разыскал меня прежде, чем я смог бежать. Пошел с ними, чтобы отвлечь их от мальчиков. Держали меня несколько месяцев, пока я, наконец, не дал им то, что они хотели. Мальчики, давно ушли. Мысль ЭГ, но никаких признаков в лаборатории. Может быть, "Нестс"? Где дети? Понятия не имею. Мне нужна помощь, приятель. Все, что ты можешь сделать. Пожалуйста".

Он подписал номер телефона и сказал, что он и адрес электронной почты были временными, но он был бы на связи в пару недель.

Я повернулась к следующему электронному письму, Дерек читал через плечо. Пришли еще три тогда же: мистер Бэй просит новостей, Эндрю говорит, что он искал Саймона и Дерека, но его контакт в Эдисон Груп поклялся — мальчиков там не было.

Последний от мистера Бэя был датирован три дня назад, когда Эндрю якобы был в заложниках у Эдисон Груп. Это означало, что он получил его после того, как узнал, где Саймон и Дерек.

— Там еще одно в списке,— сказал Дерек. — Это должен быть ответ.

Его послали в ночь, когда Эндрю и другие караулили свой коттедж, ожидая, чтобы разыграть сценку с поддельной службой безопасности и захватить нас.

Тем не менее, ничего. Парень, который работает на "Кортезис" говорит, есть слух, что они держат пару мальчиков—подростков. Я позвоню, как только у меня появится больше информации.

— "Кортезис"?— повторила я.

— "Кабал", как "Нестс". Корпорации управляемые колдунами. Богатые и могущественные. Более мафии, чем Уолл—стрит.

— Так Эндрю солгал.

— Не только солгал. Попытался отправить папу на охоту подальше, когда он точно знал, где мы были.

— Это меняет все.

Он кивнул.

— Мы должны выбраться отсюда.

Он снова кивнул, но не двинулся. Я наклонилась вперед, чтобы схватить ручку и бумагу со стола Эндрю, затем записала последний адрес электронной почты и номер телефона. Когда я протянул его Дереку, он взял вторую, даже не замечая мою протянутую руку.

— Ты в порядке?— спросила я, поворачиваясь к нему лицом.

— Да, просто... Эндрю. Я видел, что он хочет избавиться от меня. Но то, что папа далеко... Папа доверял ему.

— И теперь мы не можем,— качнула я головой. — Какой отстой, но главное в том, что твой отец жив.

Он улыбнулся, сначала колеблясь, но яркая улыбка прорвалась, казалось, мое сердце вот—вот остановится. Я пришла в себя, улыбнулась в ответ и потянулась, чтобы обвить руками его шею, затем остановилась, краснея. Не успела я отодвинуться, как он поймал мой локти и заставил обхватить себя за шею и потянул меня в объятия.

В следующий момент он вскочил, крутящийся стул отъехал в сторону. Я услышала шаги в коридоре, и вскочила с колен как раз тогда, когда Саймон вбежал в комнату.

— Тори сказала, что вы хотели меня видеть? Кое—что о папе.

Я отодвинулась в сторону так, чтобы Дерек мог показать ему письма, а затем вышла в коридор, чтобы наблюдать за Эндрю и оставить их в покое. Это была новость, которую они ждали, и они прошли через ад, думая, что никогда не смогут найти отца, поэтому я старалась не подслушивать.

— Хлоя?

Дерек стоял в дверях. Он указал мне, что взгляд Саймона прикован к экрану клавиатуру, панель управления открыта.

— Там нет подключения к Интернету,— сказала я: — Если там то, что ты ищешь. Нет телефона либо.

— У Эндрю есть,— пробормотал Саймон.

— Слишком рискованно,— покачал головой Дерек. — Добудем одноразовый телефон в сервисном центре. Мы расскажем все, найдем место, чтобы встретиться с ним.

Глаза Саймона загорелись при мысли, что, наконец, он сможет поговорить со своим отцом. Затем их омрачил гнев, волнение и боль от новости о предательстве Эндрю.

— Так значит, мы собираемся уходить сейчас?— поинтересовалась я.

— Да,— кивнул Дерек. — Собираемся.

ГЛАВА 31

НА ДАННЫЙ МОМЕНТ МЫ СТАЛИ ЭКСПЕРТАМИ по части побега. Мы рассказали Тори, затем разделились собраться, в чем мы нуждались, одежду, деньги, еду. Мы по очереди, по двое упаковывались, а двое других слонялись, так Эндрю не задумывался, почему у него был дом с четырьмя подростками, и внезапная тишина. К счастью, Эндрю проводил все время на кухне. Я не думаю, что любой из нас мог бы присматривать за ним.

Тори и я собирали нашу коллекцию косметики, когда Дерек проскользнул мимо с охапкой лыжных курток.

— Нашел это в подвале,— сказал он. — Это потребуется на случай похолодания,— он сунул мне красную, а Тори синюю. — Саймон ищет подходящую и идет наверх. Мы выйдем через заднюю дверь. Вы трое пойдете вперед. Я останусь внутри убедиться, что Эндрю не выйдет, пока вы не окажитесь в безопасности в лесах.

— А что если заметит?

Дерек потер губы, то есть он не планировал такую возможность.

— Не говори мне, что у тебя могут быть проблемы с этим,— сказала Тори. — После того, что он сделал с тобой? Лучше всего с ним расправиться сейчас, чтобы все осталось в тайне. Я использую заклинание обездвиживания. Вы, ребята, свяжите его.

— Работа для меня,— сказал Саймон, подойдя сзади. — Я до сих пор помню узлы у скаутов.

Дерек колебался. Затем он посмотрел на меня, что удивило немного, и я сказала:

— Я—Я согласна,— на самом деле не уверена, что он искал именно это, но кивнул, и я продолжила, более твердо: — Это самый лучший способ. В противном случае, как только он выясняет, что мы ушли, он...

В дверь позвонили. Я была не единственной, кто подпрыгнул. Дерек схватил наши сумки, готовый спрятать.

— Ребята?— крикнул Эндрю. — Может кто—то откроет? Это Маргарет.

— Это делает план немного более сложным,— пробормотала Тори. — Но не так сильно. Она старая, и она просто некромант.— Взгляд на меня. — Извини.

— Ребята?— шаги Эндрю стучали по коридору.

— Сейчас,— откликнулся Саймон.

— Сначала мы возьмем Маргарет,— пробормотал Дерек. — Тори может обездвижить ее. А Саймон связать. Я пойду к Эндрю. Хлоя? Положи куртки и сумки в шкаф, на всякий случай.

Переложить куртки и сумки? Иногда я действительно хотела, чтобы мои возможности были немного больше, ну, мощнее. Я подняла два рюкзака, когда Дерек отправился на кухню, а Тори и Саймон пошли к входной двери.

Я возвращалась за второй порцией, когда услышала голос Маргарет. Неужели связывающее заклинание Тори потерпело неудачу?

— Это Гордон,— представила Маргарет. — А это Роксана. Раз Рассел и Гвен ушла, мы подумали, что так будет безопаснее, принести еще нескольких наших членов, чтобы встретиться с вами. Теперь, давайте все пойдем пересмотреть наши планы.

***

Тори хотела взять на себя всех четверых, но предположила, что это слишком. Четверо взрослых против четверых детей означает плохие шансы, особенно когда мы не знали сверхъестественные типы Гордона и Роксаны. Наш план был улизнуть, как только они начали свое заседание. За исключением того, что они хотели видеть нас на этом совещании. Саймон отказались, он не мог смотреть на Эндрю... так Дерек и я прикрыли его. Я была той, во всяком случае, с кем они больше всего хотели поговорить, задать больше вопросов о лаборатории Эдисон Груп и персонале.

Я должна была поблагодарить за годы обучения драме, улучшившую мою игру. Это помогало мне не смотреть в сторону Эндрю больше, чем необходимо. Я кипела все время, зная, их они не волновало, что я рассказывала, что они не планируют возвращаться. Я понятия не имела, что они планировали, только то, что мы не пробудем здесь достаточно долго, чтобы узнать.

Наконец, они отпустили нас.

— Найди Саймона,— прошептала Тори Дереку, когда мы спешили по коридору. — Я собираюсь отправить сумки в лес. Хлоя? Прикрой меня.

Это было более разумным для Тори — девушки с заклинаниями — покрыть его, но я не стал лезть. Дерек все еще не доверял ей достаточно.

Тори даже не добралась до лестницы, когда голос позвал:

— Дети? Идите сюда?

Дерек выругался. Это был Гордон, новый парень.

— Мы здесь,— ответил я, идя в направлении его. Дерек двигался следом.

Гордон был примерно возраста Эндрю, среднего роста, с животом и седеющей бородой, такой парень, который был бы замечательным Сантой.

— Мы снова нужны?— спросила я.

— Нет, они заняты разработкой плана, поэтому мне захотелось сказать привет. Мы не получали шанса, чтобы пообщаться,— он подошел к Дереку сияя широкой улыбкой, пожал ему руку. — Ты меня не помнишь, не так ли? Я не удивлен. Ты был всего лишь маленьким мальчиком в последний раз, когда мы встретились. Я работал с твоим отцом. Мы играли в покер по вторникам,— он хлопнул по плечу Дерека и повел его в гостиную. — Эндрю рассказывал мне, что ты любишь науку. Я преподаю физику в течение...

Гордон продолжал говорить, переводя Дерека в соседнюю комнату. Дерек бросил на меня взгляд, разочарование смешанное с раздражением. Когда я открыла рот, однако, он покачал головой. Мы застряли. Снова.

— Мы пойдем?— прошептала Тори, вернувшись с Саймоном.

— Пока нет.

***

Гордон в конечном итоге позвал нас. Он знал мою тетю и маму Тори, так что теперь хотел познакомиться с нами поближе. Вчера мы все были в восторге от шанса произвести хорошее впечатление и доказать, что мы нормальные дети. Теперь это было просто жутко, делиться нашей историей жизни с человеком, который мог бы быть готов убить нас, если наши силы зарекомендовали себя как неуправляемые.

После встречи, все они решили остаться на ужин, и не было никакого способа для нас, чтобы выйти всех четырех из нас с нашими рюкзаками.

— Сможем ли мы оставить их позади?— спросила я. — У нас есть деньги. Что если?..

— Тори?— позвал Эндрю. — Не могла бы помочь мне с ужином с ужином?

— Хм, на самом деле...— начала она.

Эндрю высунул голову из—за угла. Видя всех четверых из нас собраных в зале, он нахмурился, потом выдавил из себя улыбку.

— Разве я помешал?

— Просто строили планы на прорыв,— сказала Тори.

Мои кишки готовы были завязаться в узел, глаза расширились.

— Мы надеялись улизнуть за мороженым после обеда,— пояснила она.

— Ах.— Эндрю провел рукой по волосам, неуверенно глядя. — Я знаю, что вы дети устали быть здесь взаперти...

— Разработка серьезных планов в кабинете,— сказала Тори. — Кроме того, моя заработная плата за ведение домашнего хозяйства прожигает дыру в кармане. Мы будем осторожны, и вернемся засветло.

Я знаю, но... Нет, ребята. Извините. Больше не выходить.— Он боролся за улыбку. — Мы отправляемся в Буффало завтра, и я обещаю, что мы остановимся за мороженым по пути. Теперь, если я могу рассчитывать на твою помощь, Тори...

Назад Дальше