Она совершила ужасную ошибку.
— Альцгеймер, Паркинсон. — Эйдан стер бумажной салфеткой капли чили со щеки. — Мы на пороге изучения генома человека внутри раковой клетки, мы узнаем, какие лекарства помогут человечеству. Это как изучать дрозофилу с помощью УЗИ!
Кэт улыбнулась ему, гордая за его страсть к науке, но ей нужно было сменить тему как можно скорее, пока ее не покинуло мужество.
— Раз уж мы заговорили о человеческих генах, Эйдан, я хочу сказать тебе кое-что. — Она набрала в легкие побольше воздуха. — Мне надо сказать тебе кое-что насчет твоего отца.
— Моего… — Эйдан сразу как-то притих. Его глаза — большие синие глаза его отца — стали просто огромными. — О чем ты? — прошептал он.
— Я была не совсем честна с тобой. Ты должен узнать правду. И я прошу тебя, если сможешь, прости меня.
Эйдан положил недоеденный кусок хот-дога на тарелку и уставился на нее. Он сжал губы.
— Ты знаешь, кто мой отец? Ты всегда знала.
— С одной стороны, ты, конечно, прав. Но это такая долгая история… Думаю, ты стал достаточно взрослым, чтобы услышать все подробности.
— Правда? — Эйдан сделал глоток газировки и хлопнул стаканом по поверхности пластмассового столика. Он взглянул на Кэт: — Я уже большой мальчик и стал таким уже лет десять назад. И если ты не рассказывала мне, то только потому, что сама не была готова к этому, мама.
Кэт была поражена. Раньше Эйдан никогда не говорил с ней таким тоном. Злость, которую она увидела в нем, как холод, пробрала ее до костей. Никогда в жизни ей не нужно было столько мужества. По сравнению с этим разговором откровения в машине Клиффа Тернера казались ей жалким трепом.
— Все, о чем я попросила тебя, это выслушать и правильно понять все то, что я сейчас расскажу тебе. Пожалуйста, просто выслушай все от начала до конца, а потом уже решай, стоит тебе злиться или нет. — Кэт хотела дотронуться до его плеча, но он отдернул его. — Ты должен выслушать это, дорогой.
Эйдан кивнул, потом произнес с деланным весельем:
— Я отпрыск Троя Микульски, ты это хотела сказать мне? Я так и думал.
Кэт подумала, что сейчас упадет со своего пластикового стула.
— Черт! Нет! — Она опять потянулась к сыну, но он ясно дал понять, что лучше этого не делать. — Милый, Трои не твой отец! Это просто парень, с которым я зря потратила два года своей жизни! — Кэт была в ужасе. — Бог мой, Эйдан. Да это было, когда ты уже учился в школе. Пожалуйста, только не говори мне, что все это время ты думал, будто этот придурок твой отец!
Эйдан издал горький смешок, потом крикнул:
— А какого черта я еще должен был подумать? — Он вскочил и пнул свой стул. — Всякий раз, когда я спрашивал о своем отце, ты отвечала мне что-то невразумительное о своем отвратительном прошлом, что ты вообще не знаешь, кто сделал тебе ребенка, и что ты мечтаешь забыть эту часть своей биографии!
На этот крик обернулся повар на гриле, в его руках застыли щипцы с хот-догом, а на губах появилась дурацкая ухмылка.
— Потише, Эйдан.
— Ну, уж нет! Дудки! — ответил он, размахивая руками. — Ты говорила мне, что мы должны сосредоточиться на том, что здесь и сейчас. Ты лгала мне, мама. Я болтался словно белье на ветру! Как ты могла, мам?
— Прижми свой зад, Эйдан. Поживей! — Кэт многие годы не говорила с сыном так резко — с тех пор как Эйдан пришел в два часа ночи домой. Тогда он утверждал, что был на ночном сеансе, однако от него жутко разило спиртным. Но в этом случае Кэт знала, что если кого-то и нужно поставить на место, так только ее. Как только Эйдан сел обратно на свой стул, она увидела, как в отчаянии обмякли его плечи.
— Конечно. Почему нет?
Кэт набрала побольше воздуха, ожидая, когда лицо сына станет более открытым, и он приготовится к разговору. Она видела прямой взгляд умных глаз, в них застыла боль.
— Он был моей первой любовью, Эйдан. Я правда думала, что мы любим друг друга, он не знал, что я забеременела, до недавнего времени.
— Он не знал?! — сердито спросил Эйдан.
— Нет.
— Почему?
— Потому что я не сказала ему. Я сбежала и не сказала ему, что жду ребенка.
Эйдан раздраженно засопел.
— Гениально, мама. — Он глотнул из стакана и не взглянул на нее.
— Но он узнал о тебе в прошлом году от моей матери, до того, как она умерла. И он искал тебя — нас обоих.
Эйдан напрягся, внимательно вслушиваясь в каждое слово.
— Подожди минутку. Ты говорила, что твои родители умерли, когда ты была подростком.
— Они умерли для меня.
— Ух, ты. Вот я попал.
— Эйдан.
— Я серьезно, серьезно попал. — Он покачал головой. — Так ты говоришь, что этот пижон — мой отец — искал меня. Это-то, я надеюсь, наконец, правда?
— Абсолютно. Я видела его на прошлых выходных и сказала ему о тебе. Он очень хочет повидаться с тобой на День благодарения. Я дала ему твой номер телефона. Поэтому предупредила тебя, что некоторые звонки могут показаться странными. — Кэт порылась в сумочке и достала визитную карточку Райли: — Вот. Это его. Посмотри на обороте.
Она видела, что руки ее сына дрожали, когда он водил пальцем по буквам на визитке.
— Так он доктор? — Шепот Эйдана сошел на нет, как только он перевернул карточку и увидел от руки написанные строчки: «Мне не терпится познакомиться с тобой, Эйдан. Позвони мне на работу или на сотовый в любое время. Вот номер моего домашнего телефона…»
— Черт побери, мама! Я не могу поверить. — Эйдан похлопал карточкой по лбу. — Но что это за цифра в последнем номере? Семь или один? Я не могу понять почерк!
Кэт засмеялась:
— Он такой же кривой, как и твой.
— Где мне искать этот чертов Персуэйшн, Западная Виргиния?
— Это там, где я выросла.
Улыбка Эйдана померкла, он отложил карточку в сторону.
— Это еще одна деталь, о которой ты мне солгала. Ты всегда говорила, что выросла в Мартинсбурге.
— Да. Но сейчас, наконец-то, я могу говорить правду.
Эйдан запихнул визитку в передний карман джинсов и покачал головой.
— О чем еще ты наврала мне, мама? — Он положил руки на стол, его губы скривились в саркастической улыбке. — Ты иностранка? А может, ты на самом деле мужчина? А твое имя — Кэтрин Тернер — настоящее?
— Ах, да…
— Только не это.
— Кэтрин Кавано. Я взяла фамилию Филлис, и не потому, что она была дальней родственницей, как я говорила тебе, а потому, что я не хотела, чтобы меня нашли. Я хотела защитить тебя.
Эйдан спал с лица.
— Постарайся понять, милый.
— Так мое настоящее имя — Эйдан Кавано?
— Это как ты решишь. Можешь взять фамилию Боланд, как у твоего отца.
Эйдан медленно покачал головой, в глазах появилась печаль.
— О чем ты думала, мама? Неужели надо было врать мне со дня моего рождения? От кого ты хотела защитить меня?
Кэт не хотела плакать. Чего только не пришлось вынести ей за эти годы, однако Эйдан ни разу не видел, чтобы она пала духом. Она уже начинала думать, что напрасно не позволяла ему видеть, как ей приходится бороться с обстоятельствами.
— Ну, что я думала… Я надеялась… Я просто хотела защитить тебя от… — Кэт подавила всхлипывания. — От того, что случилось со мной, черт возьми! От того, кто отказался от меня, от того, кто вышвырнул меня прочь, на улицу, когда я забеременела, а ведь мне было шестнадцать лет!
Эйдан нахмурился.
— Прости меня, если я приняла неправильное решение, но в тот момент я могла поступить только так. Я думала, что поступаю тебе во благо.
Линию рта Эйдана вновь исказила печаль, он поднялся.
— Нет, мама, это не так.
— Отлично. Мы поговорим об этом позднее, когда ты остынешь. — Кэт тоже поднялась со своего места. — Тебе нужны деньги на эту неделю? — Она потянулась к сумочке, однако Эйдан положил руку на ее запястье.
Она взглянула на него. Боль проскальзывала во всех чертах его красивого лица.
— Мне ничего от тебя не нужно, мама, — сказал он мягко. — Ты и так достаточно постаралась.
Эйдан повернулся и, не проронив больше ни слова, ушел прочь.
Кэт последовала за ним и вышла из кафе, чувствуя, что повар на гриле провожает ее взглядом.
Она позвонила Ноле, наблюдая, как Эйдан идет по Истен-авеню. Она едва слышала голос подруги, потому что кругом грохотали грузовики.
— Как все прошло?
— Просто супер! — Кэт повернула обратно, к своему столику, и шум машин сразу затих. Повар на гриле подмигнул ей.
— Что, так плохо?
Кэт вздохнула и повысила голос:
— Если мне повезет, он простит меня в честь своего семидесятилетнего юбилея.
— О, дорогуша… — протянула задумчиво Нола. — Тебе будет только восемьдесят с хвостиком, говорят, что в восемьдесят жизнь только начинается!
Глава 8
Райли включил настольную лампу и принялся за изучение снимков. С завтрака у него во рту не было маковой росинки, а в голове гудело. Но чем скорее он закончит, тем скорее он позвонит своему сыну.
Райли засунул руку в карман и извлек оттуда фотокарточку, которую дала ему Кэт, с телефонным номером на обороте. Он уже почти запомнил его.
Со вздохом смирения Райли включил миниатюрный диктофон:
— Пациент — женщина сорока семи лет, предклимактерический период, неопределенная симптоматика…
Он нажал на паузу, пока изучал бумаги, потом снова стал надиктовывать:
— Головокружение, головная боль, ломота, суставная боль, бессонница, депрессия… — Он остановился, вдруг осознав, что уже много раз говорил подобные слова, и отложил диктофон. — Вы не должны так жить, — произнес он, понимая, что делает выговор скорее себе, нежели миссис Аните Преджин, предклимактерической женщине.
Райли поднялся со стула и начал мерить шагами офис. Он догадывался, что симптомы эти были показателями, по его мнению, незаконченного дела. За те шесть лет, что ему приходилось ставить диагнозы, он мог бы сказать — большинство людей болеют, потому что живут лживой жизнью — в той реальности, в которой невозможно вылечиться. Ложь ведет к стрессу, а стресс влияет на каждый орган человеческого тела. Он видел это каждый день. И себя он видел всего лишь спасателем у болота с аллигаторами, который, залечив поверхностные раны, бросает пловцов обратно в топь.
У каждого своя ложь. Например, связанная с супружеством, кто-то непорядочен в бизнесе и украл что-то, что ему не принадлежит. Есть ложь из-за недосмотра и пренебрежения, секреты, которые никогда не раскрываются, злость, которая никогда не выходит наружу, чувства, которые запрятаны так глубоко, что иной раз человек даже не может произнести имя того, кого любит. Пациент за пациентом приходят к нему на протяжении многих лет, они жалуются на физическую боль, а он видит, что они несут на себе тяжкий груз вины, стыда, горечи, невозможности простить себя и других.
И никто не защищен от этого.
Райли посмотрел на дипломы, сертификаты, награды и семейные фотографии, что висели на стене. Его взгляд упал на свадебное фото родителей. Это было в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году, лето свободной любви, расовых беспорядков, убийств по политическим мотивам. Но не в Персуэйшн. У них, конечно, были стачки шахтеров и волнения безработных. Причина, собственно, была одна — каждый месяц из Вьетнама не возвращался какой-нибудь паренек.
Райли смотрел на молодые лица своих родителей, удивляясь, что видит в них и невинность, и решительность. О чем они думали в тот момент, когда их ослепила вспышка фотоаппарата? Чего боялись, на что надеялись, знали ли они уже тогда, что им придется скрывать друг от друга?
Отец выглядел таким свежим и статным, выделялась семейная особенность — линия рта, глаза. Его волосы были коротко острижены, а челюсти сжаты. Он был серьезен даже в день свадьбы. А неделей позже его отправили в джунгли недалеко от Камбоджи.
А вот мама, в девичестве мисс Элиза Старлипер. Она была первой красавицей в городе. Ее темные волосы были взбиты в смешную высокую прическу. На прекрасных губах играет хитрая улыбка, как будто она не может поверить, что справилась с трудной задачей. Элиза покорилась авторитету Эйдана Боланда, и родилась новая семья.
Взгляд Райлй скользил по фотографиям Мэтта, отца, а вот и он на рыбалке в Вайоминге.
Он вздохнул с сожалением. В то лето его мальчику должно было исполниться двенадцать. И он должен был быть с ними. Вместо этого он затерялся где-то, может, играл в бейсбол, как до него все Боланды, делал домашнее задание, спорил со своей матерью и думал, что его отец не любит его. Слишком тяжело было осознавать это.
Многое надо наверстать. Он исправит ложь. Не будет никакой полуправды. Он расскажет нерассказанную историю. Он был уверен, что сын не уйдет, не узнав эту историю с другой стороны.
Райли оторвался от фото и стал смотреть на Мэйн-стрит через окно. Он не был супергероем. У него даже не хватило мужества рассказать собственному брату, чем он расплачивается за клинику. Как он собирается быть таким отцом, каким хотел быть?
Дверь в офис отворилась без стука, Райли знал, что это может быть только Мэтт.
— Ты ее нашел? — Райли услышал, как нетерпеливо звучит его голос.
— Да, конечно, никаких проблем. — Мэтт стоял в дверях и не заходил внутрь. Он слегка нахмурился. — Ты слишком много думаешь, старик.
— А ты что, хочешь, чтобы я был доктором и не занимался такими пустяками?
Мэтт ухмыльнулся:
— Ты думаешь не о медицине, ты ведь знаешь.
— Где она?
— Дома, в Балтиморе.
— Хорошо.
— А хочешь услышать что-нибудь повеселее?
Райли поднял брови.
— Бетти Энн знала, где находится Кэт.
Райли в удивлении посмотрел на брата:
— Но ведь она ошиблась!
— Пойдем подышим свежим воздухом, я все тебе расскажу.
Райли снял свой белый халат и бросил его на спинку стула. Он выключил свет и поставил кабинет на сигнализацию.
— Ты ел? — спросил Мэтт.
— Нет. Расскажи, что ты обнаружил.
Мэтт покачал головой и снова рассмеялся, очевидно, смакуя про себя новость, которой собирался поделиться.
— Когда Бетти Энн умирала, что точно она сказала тебе?
Райли остановился и посмотрел на брата как на душевнобольного. Он обсуждал это с Мэттом раз сто — в отелях, на завтраках, в машине, да где только не обсуждал! Бетти Энн сказала, что Кэт и ее сын в Петтерсоне, штат Калифорния. Она произнесла эти слова и умерла. Долгие месяцы они с братом искали Кэт, владея только этой информацией. Это все, что они могли сообщить частному детективу и полиции. И Райли помнил эти слова, как будто Бетти Энн сказала их пару секунд назад, а не год.
Это было в отделении интенсивной терапии, в больнице имени Дэвиса, и Бетти Энн настояла на том, чтобы не проводить реанимацию.
Все, что они могли сделать, это создать ей все условия, пока она не отойдет в мир иной. Она лежала серая и безжизненная, накрытая белой простыней, которая очерчивала контур ее худого тела. Ее глаза горели, когда она говорила с Райли. Она попросила Вирджила выйти из комнаты. Райли удивился, что тот подчинился без слов. Бетти Энн попросила Райли подойти поближе. Она шептала так слабо, что он поднес ухо к самым ее губам.
— У тебя есть мальчик, — сказала она. — Кэт родила сына.
Райли отпрянул, глядя во впалые глаза Бетти Энн. В них он увидел печаль и кое-что еще. Любовь?
Во рту его внезапно пересохло, так что он едва мог вымолвить:
— Вы уверены?
Она кивнула, усилие это привело к тому, что для облегчения ей поступила еще одна доза морфия.
— Куда они уехали?
В этот сюрреалистичный момент Райли понял, что его вопрос звучит так сухо, что он казался почти смешным, как будто он спрашивал про свою семью, уехали они за мороженым или в кино. Мысли в его голове перемешались, сердце готово было выпрыгнуть из груди, потому что Кэт была неизвестно где с ребенком — с его ребенком, — а Бетти Энн сказала ему это, потому что умирает. Умирает именно в этот момент.