— В любом случае я приеду, — пробурчал Энцио. — Тот же отель, все как обычно. Подготовь все заранее.
— Я считаю, что время неподходящее. — Фрэнк попытался скрыть свое раздражение. Почему отец все время должен лезть в его дела!
Энцио продолжал упрямо настаивать.
— Я хочу увидеть своих внуков, и у меня еще есть кое-какие дела. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?
— Да, я понял, что ты имеешь в виду.
Фрэнк знал, о чем он говорит. Он имел в виду панику из-за взрыва в «Меджик латерн».
Но Фрэнк все уже сам держал в руках. Он организовал митинги и собрал всю информацию. В первую очередь он заподозрил Боско Сэма или Кроунов. Но некоторые факты этого не подтверждали.
Томассио Виторелли — адвокат Фрэнка — именно в тот вечер, когда произошел взрыв, должен был встретиться в «Меджик латерн» со своим агентом.
Энцио все понимал. Он знал, что Фрэнк разозлен его вмешательством, так как был уверен, что сам со всем справится. Но разве помешает ему подстраховка и его появление в Нью-Йорке? Банда кроунов пытается влезть во все дела. И хотя им до сих пор этого не удавалось, но проблем они создавали много. Так или иначе нужно было откупиться. Энцио считал, что он должен быть в Нью-Йорке и положить этому конец. Возможно, его личная встреча с Рици Кроуном поможет все уладить, тем более, что они знали друг друга уже много лет. Почему бы и нет?
Следующий звонок был в Лос-Анджелес Нику.
— Какие новости? — был его обычный вопрос.
Ник коротко отчитался о делах.
— Хорошо, хорошо. — Энцио плюнул в пепельницу, отвратительная привычка, приводившая в ярость его секретарей. — Я лечу завтра в Нью-Йорк. Неплохо, если бы и ты на пару дней появился там,
— Зачем? — У Ника не было никакого желания покидать Западное побережье. Он не хотел покидать теплую Калифорнию ни на один день.
— Я тебе очень советую. Ты там все узнаешь.
— О, Боже, — пробормотал Ник.
— Что с тобой? — спросил Энцио. — Неужели ты не можешь оставить свою старуху на пару дней одну? Она тебя так держит за член, что ты не можешь оторваться на пару дней от своей старой клячи? Что с тобой? Она намертво схватила тебя?
— Если необходимо, я приеду, — торопливо сказал Ник. Возможно, поездка в Нью-Йорк была совсем неплохой идеей. Появилась отличная возможность поехать вместе с Ларой.
— Ну хорошо, я дам тебе о себе знать. — Энцио с нетерпением закончил разговор. Ник дурак. Каждый мужик дурак, если попадает женщине под каблук.
Энцио ставил себе в заслугу то, что всегда вел себя умно с женщинами.
«Баба есть баба, и этим все сказано. Используй ее, пока она не использовала тебя» — это был его принцип. Когда они становились гирей на шее, предъявляя все больше и больше требований, наступало время дать им под зад.
Мери Энн Аугуст появилась в своем обычном наряде. На ней было прежнее бикини и поднятая вверх прическа. Она стояла молча, сдирая лак с ногтей, пока Энцио наконец не спросил:
— Ну и что?
— Алио пришел. Он у бассейна и хочет сэндвичи, но повар ушел.
— Тогда приготовь ему сама, — сказал Энцио и отложил телефонный разговор с Анжело.
— А что ему приготовить? — глупо спросила Мери Энн.
— Не имею понятия. — Она начинала его злить. Порой большие груди — это не совсем то, что нужно.
— Может быть, с сыром? — спросила задумчиво Мери Энн. — Или с огурцами? Как ты думаешь, он любит огурцы?
— К чертовой матери, откуда я знаю? — рассвирепев, закричал Энцио. — Убирайся отсюда, мне нужно поговорить по телефону.
Мери Энн мгновенно исчезла.
«Как было бы прекрасно, если бы Роза не свихнулась и не закрылась в своей комнате», — промелькнуло в мозгу Энцио.
Нет, эту женщину нельзя было заменить никем, женщину, которая знала свое место в жизни и оставалась при своих принципах. Было бы разумнее не тащить девок к себе, лучше посещать их на стороне, когда возникнет необходимость, и слушать их глупый треп тогда, когда он тебе не мешает. Но совсем отказаться от них означало бы для него одиночество.
Иногда по ночам его преследовали кошмары, и он просыпался дрожа, с леденеющим сердцем. В такие минуты ему была необходима близость другого человеческого тела. Он начал опасаться за свое здоровье. Что, если случится сердечный приступ и никого не окажется рядом?
Три года назад это уже было, но врачи убеждали, что он абсолютно здоров и нет оснований для беспокойства. Однако что понимают врачи? Энцио им не доверял.
Было бы неплохо, решил Энцио, заменить Мери Энн в Нью-Йорке на какую-нибудь другую.
Он позвонил в Лондон, но не застал Анжело. Его не было ни в казино, ни дома. Конечно, он занимается б…ством, больше ни о чем другом не думает. Энцио ухмыльнулся. В возрасте Анжело он был точно таким же неугомонным, но он в отличие от своего беспутного сынка не забывал и о деле и был среди своих уже авторитетом.
Чикаго совсем другой мир, возбуждающий и щекочущий нервы.
Имя Бассалино было в одном ряду с такими, как Аль Капоне, Лег Даймонд, О'Банион. Энцио вздохнул, вспомнив о своей юности. Теперь все было по-другому, теперь все внешне порядочные.
Алио еще помнил, как они начинали, ведь они с самого начала были вместе.
Энцио усмехнулся и направился к бассейну.
Вспомнит ли Алио о том, как они пытались подкупить владельца любимого ими ресторана, чтобы он подсыпал их конкуренту в суп мышьяку? Он отказался это сделать и исчез из города. До сих пор Энцио вспоминал, какие же вкусные были у него мясные клецки.
17
В самолете они встретились, как заговорщики. В салоне первого класса Ник внимательно осмотрелся, чтобы убедиться, нет ли здесь знакомых его и Эйприл. Только после этого он занял место рядом с Ларой.
Она была одета во все белое и выглядела очень красивой. Да, ради такой штучки стоит рисковать.
Лара категорически заявила, что не собирается встречаться с ним в Лос-Анджелесе и пусть он сам выбирает: она или Эйприл. Но выбирать здесь было нечего: он решил жениться на Эйприл, а Лара появилась совсем некстати. Все, что он хотел, это просто переспать с Ларой, а не ставить на карту свое будущее, которое он связывал с Эйприл Кроуфорд.
Энцио вызвал его в Нью-Йорк в самый подходящий момент. Ник как бы между прочим обмолвился Ларе, что ему, видимо, придется отправиться в Нью-Йорк, и предложил ей лететь вместе с ним. К его удивлению, она согласилась.
— Но Эйприл ничего не должна знать, — быстро добавил он, и она неожиданно для него не возразила.
— Хорошо. Как хочешь, — ответила она.
Ник считал, что он все тщательно продумал и ни-кто ничего не узнает. В аэропорт они ехали порознь, в самолет входили тоже порознь и выйдут из него так же. Кто же сможет узнать, что они летели вместе? У Лары своя квартира в Нью-Йорке, а Ник будет жить с Энцио в отеле. Нью-Йорк — огромный город, в нем можно заблудиться. Это не маленький Лос-Анджелес, где нельзя в туалет сходить, чтобы об этом тут же не узнал весь город.
Все, чего он хотел, это быть с Ларой, не опасаясь появления Эйприл. День-два ему было бы достаточно. Это было всего лишь сексуальное чувство, внезапная страсть, которая им сейчас владела. Конечно, Лара — роскошная женщина, но это не Эйприл Кроуфорд.
Фрэнк был очень требователен. После первой ночи он каждый вечер, вернувшись домой, сразу поднимался в комнату Бет. Она протестовала, но он успокаивал ее, уверяя, что Анна Мария в это время не проснется. Она терпела его визиты в этой темной убогой комнате над кухней, еле переносила его поцелуи, объятия, неуклюжую возню. Несмотря на отвращение, которое он у нее вызывал, ей было его даже жалко. В нем воплощалось все, что она ненавидела, и в то же время он был одинок, и это вызывало ее сочувствие. Возможно, природа сыграла с ним злую шутку и сделала его очень ранимым. Этим можно объяснить, почему именно такая девушка была ему нужна, девушка, которую он считал неопытной и которая не могла сравнивать его с другими. Она полностью отвечала его идеалам и потребностям. Она была мягкой, теплой, внимательной. Ей удалось разыграть детскую невинность, что, несомненно, очаровывало его.
Время от времени он делал ей маленькие подарки. Однажды вечером он принес ей дешевенький браслет, в другой раз фунт клубники, которую сам же и съел. Он был эгоистом, который и в постели заботился только о своем удовольствии и нисколько не думал о ней. Ему хватало минут десять близости, и всегда было то же самое. Ему нравилось, что она ждала его в постели в длинной белой ночной рубашке. Несколько минут он гладил ее груди, потом целовал их, пока не был готов. Потом несколько движений, и на этом все кончалось.
Уже через неделю он заговорил о том, чтобы снять для нее квартиру. А у нее к этому времени созрел план, как сделать так, чтобы его жена застала их вместе.
Лара позвонила Кэсс, как только появилась в Нью-Йорке.
— Я делаю успехи, — сказала она. — Эйприл, вероятно, все узнает о нас уже из утренних газет.
— У тебя действительно все в порядке? — спросила Кэсс.
— Да, у меня действительно все хорошо, — заверила ее Лара. — Если Эйприл узнает, что он прилетел со мной, у него не будет никаких шансов. Она слишком горда, чтобы терпеть кого-нибудь рядом с собой. Самое забавное — что я с ним еще ни разу не спала. — И после короткой паузы: — А как дела у Бет?
— Я не знаю. Мы разговаривали неделю назад. Она казалась растерянной. Я пыталась ее уговорить выйти из игры, но она ничего не хотела слушать. Я очень за нее беспокоюсь.
— Да, она еще настоящий ребенок. — Лара с беспокойством подумала о своей сестре, которую едва знала. — Я думаю, мы должны настаивать на том, чтобы она отказалась от этой затеи, В конце концов у нее в коммуне ребенок, и он нужен ей больше, чем наш сумасшедший план.
— Ты права, — согласилась Кэсс. — Я попытаюсь связаться с ней.
— А что с Рио? Ты знаешь что-нибудь о ней?
— Я получила от нее телеграмму: «Успех обеспечен». Мы договорились с ней связываться каждую среду. Если до завтрашнего дня я не дождусь известий о Бет, то пойду к ней под видом родственницы или подруги.
— Хорошо, — согласилась Лара. — Энцио Бассалино в Нью-Йорке, поэтому и я здесь.
— О, Боже, может быть, Даки не узнает об этом. Он буквально бредит своим «единственно верным планом». Убийство — это единственно, на что он способен. Наш путь все равно гораздо лучше. — Лара была поражена ее хладнокровием.
Она положила трубку, пошла в комнату и расчесала свои роскошные волосы. Она выглядела уставшей, и под ее темно-зелеными глазами легли тени. Беспокоила Бет, еще совсем ребенок, и неопытна, как ребенок. Вся жизнь ее прошла вдали от этого мира, в ее коммуне. А теперь она оказалась в доме босса мафии. Надо, чтобы Кэсс вытащила ее оттуда.
Лара вспомнила о Нике. Он был глуп — это действительно так, — бескультурен, с большим самомнением, и это тоже так, однако, как ни странно, чем-то он ей нравился, и это не было связано ни с его деньгами, ни с его положением. Все было бы намного проще, если бы она не испытывала этих чувств. Но как бы там ни было, она должна выполнить задуманное, и если Бет выйдет из игры, то ее успех будет еще более важным.
Фрэнк приехал в отель с Голли и Сегалом — они его сопровождали везде. С этими ребятами он чувствовал себя в безопасности. В Нью-Йорке уже произошло много неприятных событий. Всего лишь неделю назад в центре Манхэттена застрелили одного из доверенных людей Фрэнка. И хотя Голли и Сегал стоили ему больших денег, Фрэнк не хотел рисковать.
Энцио уже останавливался в этом отеле прежде и предпринимавшиеся им меры безопасности были такими же, как обычно. Никому, кроме его ближайшего окружения, не разрешалось подниматься на третий этаж.
Даже Фрэнку пришлось обменяться сложным паролем с охраной, хотя все, с кем прибыл Энцио, знали его с детства.
Энцио был против новых людей. Он окружил себя двадцатью пятью головорезами, которые везде сопровождали его в течение многих лет, постоянно готовые исполнить любое его желание. Фрэнк по этому поводу часто спорил с ним.
— Это же старики, что они могут для тебя сделать. Они даже не могут держать ружье, не говоря уже о том, чтобы им пользоваться.
Энцио смеялся ему в лицо.
— Эти «старики», как ты их называешь, гораздо усерднее и более настойчивы, чем каждый из твоих попрыгунчиков, которыми ты окружил себя. Я-то уверен, что до меня никто не доберется. А вот ты можешь чувствовать себя так же защищенным?
Фрэнк в обществе с Голли и Сегалом был уверен в своей безопасности. Она молоды, быстры, он видел их в деле.
Энцио сердечно принял Фрэнка. Они обнялись, чисто по-итальянски расцеловались.
— Ты прекрасно выглядишь, — твердо сказал Энцио. — А как дела у твоей маленькой жены? Она снова готовится? Анна Мария мне очень нравится.
— У нее все в порядке. — Но мысли его были о Бет, а не о жене.
— А как дети? Они будут рады приезду дедушки?
— Да, конечно. Ты должен сегодня вечером быть у нас. Анна Мария готовит твои любимые спагетти.
— Отлично! — Энцио на мгновение умолк, его лицо стало озабоченным. — Я очень обеспокоен теми сообщениями, которые получил. Очень обеспокоен.
Фрэнк отвернулся и уставился в окно.
— Все находится под контролем, — раздраженно ответил он.
— Интересно бы знать. Томассио Виторелли перед смертью был такого же мнения? — мягко спросил Энцио, затем он резко бросил: — Расправа будет короткой, я здесь, Фрэнк, не для развлечений. Поговорим об этом сегодня вечером, когда придет Ник.
18
Даки К. Вильямс был доволен. Взрыв в «Меджик латерн» — большая удача. Томассио Виторелли» один из ближайших людей Бассалино, ликвидирован. А в других ресторанах и клубах, где боялись, что и их может рвануть, возникла паника. Пусть люди Бассалино попотеют. Это было хорошим началом. Лерой Джезус Болз был тоже доволен, это была его идея.
Даки К. Вильямс готовился раскошелиться, придется, конечно, отвалить кучу денег. Для молодого парня, которому в жизни ничего не доставалось даром, это совсем неплохо. Мать-шведка была шлюхой, а темнокожий отец — сутенером, который сбежал из дома, как только представилась возможность. Лерой их считал умершими. Еще в юности он был очень привлекателен, и у него никогда не возникало трудностей с тем, где переночевать. И если бы он захотел пойти по стопам своего отца, то у него не было бы в этом проблем. Но Лерой не хотел связывать себя с женщинами. Он примкнул к уличной банде, которая занималась грабежами случайных прохожих, пожилых женщин, магазинов. Однако добыча была слишком мала, и Лерой решил заняться чем-нибудь более выгодным.
Он выбрал торговлю наркотиками как наиболее доходное дело. К наркотикам он уже прикладывался. Пару раз попробовал ЛСД. Но они на него не действовали, и это было очень кстати. В бизнесе наркотиками надо иметь ясную голову, светлый ум. А какая ясная голова, когда накачаешься этой дрянью. Он знал, как наркотики разрушают людей и внешне и внутренне. Но бизнес наркотиками — это совсем другое, на них можно заработать приличные деньжата.
Он хорошо разбирался в людях, был молод, красив и умел убеждать. Лерой выбрал себе район, в котором собирался работать, и, получив денежную поддержку от одного друга, открыл дело.
Вскоре он понял, что наступает на ноги конкурентам. Место, где он начал работать, уже крепко держали в руках другие.
Последовало предупреждение, чтобы он исчез. Но вместо этого на вырученные деньги он купил себе револьвер. Зря они принимали его за какого-то мелкого гомика, с которым будет нетрудно справиться. Вышло все по-другому. В течение месяца те, кому он мешал, стали трупами, они были застрелены. Лерой завернул свой револьвер в пакет, привязал к нему камень и утопил на дне реки, а на выручку за пятую неделю работы купил себе новый. Тогда ему было только шестнадцать лет.
В течение года он полностью освоился в этом деле. Работать предпочитал в одиночку и имел надежных поставщиков. Вырученные деньги он откладывал и всегда был готов воспользоваться оружием. Ему никто не мешал. Он уже сделал себе имя в своем районе и внимательно следил за своими конкурентами.