– Что?
Эмили сделала вид, будто раздражена.
– Боже мой, я совсем забыла, что хотела сказать. Все мысли вылетели из головы.
– Думаю, сейчас начнется аукцион, – произнесла Тамсин, красивая девушка, сидящая рядом с Джеком.
– Ах да, именно об этом я и собиралась предупредить. – Тряхнув головой, Эмили принялась ласкать бедро Люка.
Его глаза сузились, рука крепко сжала салфетку.
– Ходят слухи, что вы любите аукционы, Люк, – промурлыкала Тамсин. Она весь вечер бросала на него пылкие взгляды.
– Все зависит от того, что именно продается, – ответил он.
– Иногда можно приобрести чтонибудь интересное, – заметил Джек, ухмыляясь.
– Вот только никогда нельзя точно знать, оправдает ли новое приобретение твои ожидания, – заявила Тамсин.
– Лично я до сих пор не жаловался, – лениво протянул Люк, поигрывая кофейной ложечкой.
На подиум в центре зала поднялся мужчина, и взгляды всех присутствующих устремились на него. Как только погас свет, послышался его низкий, хорошо поставленный голос:
– Дамы и господа! Надеюсь, вы получаете удовольствие от этого вечера. Сейчас мы перейдем к аукциону, и я постараюсь убедить вас расстаться с крупными денежными суммами. У нас есть отличные лоты, которые, я уверен, достойны вашего внимания. Итак, позвольте предложить лот номер один – бронзовую скульптуру. Первоначальная цена тысяча фунтов. Кто больше?
Эмили была рада такому повороту событий. У нее есть примерно полчаса на то, чтобы успокоиться и разобраться в своих мыслях.
Что такого особенного в Люке Гаррисоне? Как ему удается доводить ее до лихорадочного состояния? Да, он красив и сексуален, но ведь и Джек не уступает ему. Однако от прикосновений Джека ее кожа не вспыхивает. Может, ее притягивает та боль, которую она несколько раз замечала в глазах Люка? Некоторая загадочность? Сдержанный юмор? Внутренняя сила?
Разве это имеет значение? Сейчас важно одно: что произойдет по окончании благотворительного приема? Ее бросило в жар. Куда они поедут? К ней домой или к Люку? Из окон его пентхауса, должно быть, открывается великолепный вид.
Она сбросит туфли и подойдет к окну. Люк приблизится следом и положит руки ей на плечи. Затем медленно расстегнет «молнию» на ее платье, спустит бретельки, и шелковый наряд, заструившись по ее ногам, упадет на пол. Затем он развернет ее лицом к себе и заявит, что она похожа на Венеру Боттичелли. Она снимет с него пиджак, расстегнет пуговицы на рубашке. Затем погладит его грудь, возможно, заденет сосок. Тогда он прижмет ее к себе, страстно поцелует, и они опустятся на мягкий ковер из овечьей шерсти…
Эмили открыла глаза и медленно выдохнула. Ее бедное сердце может не выдержать.
К счастью, никто за столиком, похоже, не заметил, что она перенеслась в мир грез. Девушка посмотрела на Люка. Его внимание было приковано к человеку на подиуме. Неожиданно он кивнул. Предложил цену? Она перевела взгляд на Джека. Лицо того выражало решимость. О боже, только не это! За что они собираются бороться на сей раз? Вытянув вперед шею, Эмили, к своему ужасу, обнаружила, что текущий лот – это огромная картина, изображающая скорпиона.
– Шестьдесят тысяч. Спасибо, сэр, – произнес аукционист, указывая молотком на Джека.
Люк снова кивнул.
– Ты спятил? – прошептала Эмили.
– В моей квартире много пустых стен.
– Эта картина ужасна. – Люк еще раз кивнул. – Ты поднимаешь цену лишь для того, чтобы картина не досталась Джеку, не так ли?
– Вовсе нет. Это было бы ребячеством. Картина написана известным художником и является хорошим вложением средств. Кроме того, деньги, которые я за нее заплачу, пойдут на доброе дело.
– Все же она кошмарна. Если у тебя пустые стены, я могу прийти и разрисовать их. Уверена, моя работа будет выглядеть лучше этого скорпиона.
– Это не просто скорпион. На картине изображена борьба человека с несправедливостями капитализма.
– Лицемер, – усмехнулась Эмили. – Ты зарабатываешь себе на жизнь, управляя капиталами.
– Я либеральный капиталист.
Эмили фыркнула:
– Тебе нравится эта картина?
– Она побуждает к раздумьям.
– Она страшна как смертный грех. Ты правда хочешь ее заполучить?
Аукционист выжидающе смотрел на Люка, в зале воцарилась тишина. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем Люк отрицательно помотал головой.
– Продано, – объявил аукционист, ударив молотком по столу, – джентльмену за столиком номер шесть. На этом, дамы и господа, наш аукцион завершается. Огромное спасибо всем, кто принимал в нем участие. Тысячам больных и нуждающихся детей во всем мире будет оказана помощь благодаря вашей щедрости.
Эти слова были встречены шквалом аплодисментов, после чего аукционист добавил:
– Сейчас начнутся танцы. Желающие также могут заглянуть в казино.
Эмили была приятно удивлена: Люк прислушался к ее совету!
– Я не могу поверить, что ты позволил мне ее купить, – бросил Джек, подняв бровь. – Что, она оказалась для тебя дороговата?
Люк неторопливо поднялся из-за стола:
– Если хочешь украшать свои стены всякой мазней, я не буду тебе мешать, Джек.
Взяв Эмили за руку, он наклонился к ней:
– Потанцуй со мной.
Она танцевала плохо, и обычно ее было трудно заставить это делать, но прикосновение Люка придало ей уверенности.
– Прошу прощения, – извинилась она перед Эндрю и пошла с Люком на танцпол. К счастью, там было полно народу и они могли только покачиваться на месте.
Люк положил одну руку ей на талию, а другую на плечо. Эмили охватило желание, и она боялась, что не сдержится и сорвет с него рубашку прямо сейчас. От греха подальше она обняла его за плечи.
Его взгляд скользнул по ее лицу и задержался на губах.
– Что? – спросила она.
– Ничего.
– Ничего? Думаешь, я в это поверю?
Он вздохнул:
– Спасибо. Благодаря тебе я не выбросил на ветер восемьдесят тысяч.
– Благодаря мне тебе не придется каждый день смотреть на этот ужас. Но ты ведь не это хотел сказать, верно?
Его губы изогнулись в улыбке, и Эмили замерла на месте.
– Кажется, ты сильно увлеклась Джеком и Эндрю, – мягко произнес Люк.
– Они оба красивые и обаятельные. Разве можно ими не увлечься?
Его лицо помрачнело.
– Тамсин очаровательная девушка, не так ли? – пошла она в наступление. – Ты хорошо ее знаешь?
Люк рассмеялся. Он делал это так редко, что Эмили была застигнута врасплох.
– Она подруга Джека.
– Возможно, она действительно подруга Джека, но ты не ответил на мой вопрос.
– Один раз мы вместе ужинали.
– Просто ужинали?
– Да, просто ужинали. Возможно, я поцеловал ее на прощание.
Эмили задумчиво кивнула. Ее руки заскользили по его плечам и соединились сзади на шее.
– Всего один поцелуй?
– Я не сплю с женщинами после первого свидания.
Она усмехнулась.
– Никакого секса после первого свидания и одной ночи любви? Похоже, из-за меня ты нарушил свои правила.
– Вопервых, приглашение на свадьбу не было свиданием. Вовторых, мы уже договорились, что будет вторая ночь. Так что никакие правила не нарушены.
– А есть правила, о которых я не знаю? – Она подняла бровь.
Лицо Люка посерьезнело.
– Предупреждаю, наши отношения будут краткосрочными. Я не могу брать на себя серьезные обязательства.
– Почему?
– Все это слишком сложно.
– У тебя уже был такой опыт?
– Да, однажды.
– И что произошло?
– Здесь не место для такого разговора.
Это было несправедливо. Она рассказала ему о своих отношениях с Томом. Почти все. Однако его взгляд предупредил, что тема закрыта, и Эмили удержалась от дальнейших расспросов.
– Люк, я прекрасно тебя поняла. Я тоже против обязательств. Так что все улажено. Нам обоим нужен друг от друга просто секс.
– Просто? В том, что происходило, когда мы с тобой занимались сексом, не было ничего простого.
Эмили надула губки:
– Это было так давно, что я почти ничего не помню. – Она крепче обняла Люка и прижалась к его груди.
– Ты ведь понимаешь, что одной ночи будет недостаточно, правда? – прошептал он.
Эмили поинтересовалась:
– После какого количества ночей отношения становятся долгосрочными?
– Понятия не имею. Мы по ходу поймем, когда необходимо остановиться.
«Походит на сценарий катастрофы», – подумала девушка. Но ей было сейчас так хорошо, что она не захотела разрушать чары.
– Знаешь, что люди говорят о танце? – спросила она.
– И что же они говорят?
– Что танец – это метафора секса. Та же близость, те же движения, прикосновения.
Его ладонь скользнула по ее обнаженной спине, и кожа Эмили запылала.
– Так хорошо?
Закусив губу, она кивнула. Его рука спустилась ниже.
– А так?
Эмили тихо застонала.
Плавная музыка сменилась более быстрой и ритмичной.
– Здесь становится опасно, – заметил Люк, уворачиваясь от чьегото локтя. Затем он положил руку на плечи Эмили и увел ее с танцпола. Она чувствовала, что он желает ее так же сильно, как она его, и дрожала от напряжения.
– Я вернусь через секунду. – Эмили высвободилась из его объятий. – Думаю, мне нужно успокоиться.
– Давай уедем отсюда.
– Так рано? – произнесла она с притворным отчаянием.
Люк прожег ее взглядом:
– Уже почти полночь, Золушка. Я хочу, чтобы наша долгожданная встреча в постели состоялась до того, как ты превратишься в тыкву.
– В таком случае я постараюсь управиться как можно скорее.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Эмили уставилась на свое отражение в зеркале дамской комнаты. Неужели эта женщина с раскрасневшимися щеками и глазами, сверкающими, как сапфиры у нее на шее, она, Эмили Мачмонт? Она никогда еще не была так сильно возбуждена. И это пугало. Эмили едва узнавала себя. Действительно ли секс с Люком – хорошая идея? Она мысленно отругала себя за сомнения. Это лучшая идея в мире.
Дрожащими руками девушка расстегнула сумочку и достала губную помаду.
– Прошу прощения.
Увидев в зеркале седовласую даму, которая до этого смотрела на нее с неодобрением, Эмили замерла. Незнакомка с жемчужным колье на шее и бриллиантовыми серьгами в ушах держалась с достоинством царственной особы.
– Да? – спросила она, обернувшись.
– Скажите, мисс, вы… ээ… с Люком Гаррисоном?
Это был вопрос на миллион долларов.
– Да, я пришла сюда с ним.
Возможно, это подруга матери Люка. Или даже его мать.
– Вы с ним встречаетесь?
– О нет, мы просто… – Щеки Эмили вспыхнули, и она осеклась. Разве она может сказать этой почтенной особе, что они с Люком просто планируют после приема заняться сексом?
– Я поняла.
«Надеюсь, что нет», – подумала Эмили.
– Как давно вы его знаете?
Девушка пожала плечами:
– Около двух недель.
– У вас все серьезно?
Эмили так и подмывало заявить собеседнице, что это не ее дело, но хорошее воспитание не позволяло ей грубить женщине, которая в два раза ее старше.
– Не знаю. Еще слишком рано делать выводы.
– Он лакомый кусочек.
– Ээ… да. Вы хорошо его знаете?
– Очень хорошо.
Женщина молчала, лишь продолжала пристально на нее смотреть, и Эмили захотелось стать невидимой.
– Может, вы хотите чтонибудь передать Люку или поздороваться с ним? Он здесь, недалеко.
Пожилая дама покачала головой:
– Я хотела поговорить с вами.
Эмили нахмурилась. Это начинало действовать ей на нервы. Она огляделась. В дамской комнате не осталось никого.
– Была рада с вами познакомиться, миссис?..
– Пирсон.
Слава богу, не мать Люка.
– Миссис Пирсон, мне пора возвращаться к Люку. Он уже, наверное, заждался.
Эмили повернулась и направилась к выходу, но тут миссис Пирсон на удивление сильно схватила ее за локоть:
– Вы должны знать, что он никогда вас не полюбит.
По спине Эмили пробежал холодок. Она и не надеялась на то, что Люк ее полюбит, но чтото во взгляде этой дамы заставило ее насторожиться.
– Почему? – спросила она небрежным тоном.
– Потому что он всегда будет любить мою дочь.
Девушка похолодела. Люк влюблен в дочь миссис Пирсон? Тогда почему он флиртует и занимается сексом с ней, с Эмили? Конечно, она мало знает Люка, но он не производит впечатление плейбоя. Он не стал бы изменять той, которую любит понастоящему. Он отдавал бы ей всего себя. Значит, миссис Пирсон либо заблуждается, либо тронулась умом. Впрочем, на сумасшедшую она не похожа.
Неожиданно взгляд пожилой женщины смягчился, стал задумчивым и печальным. У Эмили появилось нехорошее предчувствие.
– Кем вы приходитесь Люку? – тихо спросила девушка.
– Моя дочь – жена Люка, а я его теща.
Кровь отхлынула от лица Эмили. Люк женат? К горлу подкатилась тошнота. Нет, это невозможно. Он утверждал, что холост. Неужели солгал?
– Люк сказал, что не женат, и я ему верю, – произнесла она.
– Фактически так оно и есть, но его сердце все еще принадлежит моей дочери.
Эмили нахмурилась:
– Простите, но я вас не понимаю.
– Моя девочка умерла три года назад.
У Эмили чуть не подкосились ноги. Люк вдовец?
– Он был опустошен. Мы все были опустошены.
На мгновение морщины на лице миссис Пирсон углубились, дух сопротивления покинул ее. Она сразу постарела лет на двадцать.
– Мне очень жаль.
Миссис Пирсон расправила плечи:
– Я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Я просто хотела выяснить, знаете ли вы о Люке и моей дочери. Грейс активно занималась благотворительностью. Они часто посещали вместе это мероприятие. После ее смерти он ни разу здесь не был. Я приходила вместо него. – Она пристально посмотрела на Эмили. – Теперь вы понимаете, почему я хотела с вами поговорить?
– Да.
– Он о ней упоминал?
– Нет.
– Хорошо, что вы теперь все знаете.
Миссис Пирсон покинула дамскую комнату. Эмили показалось, что мир перевернулся. Ее сердце бешено колотилось, все тело дрожало. Она понимала пожилую женщину. Разумеется, та желала знать, кто занял место ее дочери. Вот только Эмили не занимала ничье место.
Разве она может сейчас вернуться к Люку? Флиртовать с ним, заниматься сексом? Внутри все сжалось, огонь желания потух. Остались только сомнения, смятение и боль.
* * *
Резко оборвав разговор со знакомым, Люк посмотрел на часы и нахмурился. Уже перевалило за полночь. Где Эмили, черт побери? Она отправилась в дамскую комнату двадцать минут назад.
Увидев Джека, вышедшего из казино, он догнал его:
– Ты не видел Эмили?
Джек удивленно поднял брови:
– Пару минут назад она пошла вон туда. – Он махнул рукой в сторону огромных дверей, ведущих в холл.
– Спасибо, – пробормотал Люк и бросился в холл.
Эмили там не оказалось.
– Сколько еще раз мне нужно это повторить? Я не пыталась его украсть. Я просто забыла, что оно на мне. – Ее голос донесся откудато слева, и Люк пошел в зал, где выставлялись драгоценности.
Эмили стояла между двумя охранниками. Один из них держал ее за руку. Продавец собирался звонить по мобильному телефону.
– Что происходит? – спокойно спросил Люк, хотя его переполняло возмущение.
Лицо Эмили было белее мела. Она не смотрела на него.
– Я звоню своему начальнику, – отрывисто бросил продавец. – Эта молодая особа попыталась вынести украшение.
– Случайно, – уверяла его Эмили. – Это просто ошибка.
– Мы со всеми ворами обходимся одинаково. Они отвечают за содеянное перед законом.
– Я не воровка! – возмутилась девушка. – Будь я ею, вряд ли решилась бы убегать на трехдюймовых каблуках.
– Был ли нанесен комунибудь реальный ущерб? – поинтересовался Люк.
– Полагаю, что нет, – обиженно произнес продавец.
– В таком случае она может снять украшение, вернуть вам и спокойно уйти.
– Я должен следовать предписаниям.
– Вашему начальнику понравится, если вы разбудите его среди ночи из-за пустяков? – Люк смерил его ледяным взглядом.