Но мнение, которого ждали обе женщины, не прозвучало. Лэндан долго молчал. Затем грубо произнес:
— Пожалуйста, оставьте нас одних.
Он отложил журнал, и сердце Бет готово было выпрыгнуть, когда продавщица вышла из примерочной. Платье подчеркивало все — нежные округлости груди, кончики сосков, линию бедер.
— Лэндан, тебе нравится?
Ей нужно было срочно услышать мнение мужа, потому что его пристальный взгляд заставил ее волноваться.
Лэндан обнял Бет за талию:
— Почему ты вышла за него?
От его близости и прикосновений Бет было сложно говорить.
— Я уже сказала тебе. Я была молодая, беременная и глупая.
Лэндан взял ее за пояс платья и притянул еще ближе к себе. Их бедра и губы встретились. Он громко вздохнул и отпустил ее. Но не отошел — начал расстегивать пуговицу за пуговицей.
— Почему он?
Бет завела руки за спину, пытаясь застегнуть пуговицы, но его рука уже опускалась ниже.
Она заметила, как лицо Лэндана исказилось от желания. Она физически ощущала его ревность, чувствовала, как она пожирает его изнутри, горит в его глазах.
— Гектор хорошо со мной обращался. Я думала, это значит, что он хороший человек. Повторяю, я была слишком молода, чтобы сразу все понять.
Лэндан расстегнул еще пару пуговиц. Его большие руки схватили ее за ягодицы. Он ласкал ее тело.
— Одежда, которую я тебе покупаю, хорошая, не так ли?
— Да, ты покупаешь мне хорошую одежду, спасибо.
— И все же я тот ублюдок, который поможет тебе разделаться с ним!
Низом живота она чувствовала его давление. Лэндан держал ее, словно заложницу.
Он укусил ее за мочку уха, и Бет бросило в жар.
— Лэндан, не надо!
Он дразнил ее, то отдаляя, то приближая губы. Ее ногти впились ему в плечи.
— Видишь тот комплект красного белья?
— Да.
Он коснулся ее щеки, чувственно поглаживая ее:
— Я хочу знать, что оно будет под этим платьем!
— Лэндан, я не буду…
— Скажи «да» — это все, что я хочу от тебя услышать. Никто не узнает. Только ты и я. Наша собственная маленькая месть Галифаксу. — Затем Лэндан поднял ее руки и, опустив голову, добавил: — Давай встретимся сегодня вечером, ты и я.
— Ты приглашаешь меня на свидание? — Бет тяжело дышала, все еще пытаясь выбраться из его объятий. — Нашим мамам это не понравится.
— Мне нет дела, что подумают наши мамы. Так что скажешь?
— Да.
Лэндан отправил ее домой с новым платьем, очень сексуальным красным комплектом белья и мыслями о том, чем они чуть было не занялись в примерочной.
Весь оставшийся день Бет работала над сайтом с Кейт. И когда зазвонил телефон, она не колебалась, взять ли трубку. Она ответила счастливым голосом:
— Да?
— Итальянский ресторан в торговом центре «Рим». Приезжай туда через двадцать минут или можешь забыть о Дэвиде. — И Галифакс повесил трубку.
Глава 12
Страх имел странное воздействие на Бет. Он замедлял все — время, ход ее мыслей. Словно остановилось все, кроме ее сердца. Бет не могла попросить Томаса отвезти ее в ресторан, поэтому она взяла машину, сказав, что хочет увидеться со своей мамой.
Она ненавидела лгать, но в данной ситуации у нее не было выбора.
Бет доехала за семнадцать минут, но из-за ощущения страха ей показалось, что прошли годы… Это были семнадцать минут пытки. Она представляла самое худшее — Дэвида куда-то увезли, и больше она его никогда не увидит. Никогда.
«Что бы ты ни делала, не падай духом, Бетани!»
Около итальянского ресторана в тени стоял с зажженной сигаретой Гектор.
На небе собрались тучи, обещая ливень. Из ресторана вышла семья, оживленно общаясь, что контрастировало с тишиной, которой Бет встретил бывший муж. Она ждала, что он заговорит первым. Но в течение бесконечных минут Гектор просто курил сигарету и смотрел на нее сверху вниз, будто примечая следы прикосновений Лэндана.
Бет не могла понять одного: почему на протяжении шести лет брака с Гектором она не была ни секунды счастлива, в то время как с Лэнданом испытала это чувство уже через каких-то две недели. Как жаль, что Бет не знала этого прежде, не знала, что отношения не должны быть такими враждебными и что семейная жизнь может быть такой прекрасной.
— Ты общалась с Гейджем, — начал с подчеркнутой медлительностью Гектор. — Он копался в моих делах, что ты ему рассказала, Бет?
Она испытывала отвращение к этому вновь возникшему страху, и от нарастающего чувства ненависти Бетани пронзила дрожь.
— Он — мой муж. И конечно, мы общаемся, Гектор.
Она очень давно не разговаривала с Гектором так решительно и твердо.
Он сощурил глаза, растянул рот в леденящую душу улыбку:
— Твоя маленькая игра длилась достаточно долго. Теперь пора положить ей конец, не так ли? Ты неделями трепала языком, Бет, — он понизил голос, — и мне это не нравится.
Ком застрял у Бет в горле, ей пришлось сглотнуть, перед тем как заговорить:
— Игра только началась. Я рассказала ему кое-что, Гектор. Но я еще не успела рассказать ему, как ты пичкал лекарствами его жену, пока она не потеряла рассудок!
Его глаза расширились, и он угрожающе шагнул вперед:
— Ты не осмелишься!
— Теперь осмелюсь! — Бет сделала шаг назад, а Гектор — еще один вперед. — Ты у него под прицелом, Гектор. Лэндан почти добрался до тебя. Он в курсе, что ты собой представляешь!
Гектор схватил ее за запястье:
— Еще одно слово — и твой муженек…
— Ты не сможешь навредить ему! — Испытывая гнев и отчаяние, Бет пыталась освободить руку. Ей хотелось спрятаться от его взгляда, его угроз, его грубости. — Ты пытался многие годы, и у тебя ничего не вышло!
Его лицо исказила ужасающая усмешка. Гектор впился ногтями в ее кожу:
— Я могу причинить ему боль. Я порву его на куски, если ты подашь иск в суд.
Бет цинично усмехнулась:
— Тебе не хватит силенок.
Дьявольски улыбаясь, Гектор отпустил ее руку и закурил новую сигарету. Бет потерла запястье.
— Ты никто. — Он выдохнул дым ей в лицо. — Маленькое ничтожество. А что касается Гейджа… Он слишком порядочен, и это погубит его. У тебя нет ни единого шанса выиграть войну, Бет. Ты никогда не вернешь Дэвида. Никогда.
Страх и ярость вскипали в ней. «Как можно было провести годы жизни с крысой? Как можно было это вынести?»
И что сделает Лэндан, когда она ему расскажет об этом? Он просил ее не встречаться с Гектором, не разговаривать с ним, но он не понимает — у этого ублюдка ее сын!
— Что ты хочешь от него? — закричала Бет, прижимая к себе сумку, чтобы не швырнуть ее в него. — Ты едва ли обращал на Дэвида внимание. Зачем он тебе?
— Все из-за тебя. — Его лицо было маской ярости, а слова — ядом. — Я мог бы в конечном счете вернуть тебе Дэвида после полученного тобой урока. Ты узнала, что случается, когда меня оставляют. Только… — Гектор взял ее за локоть и подошел вплотную. — Только если ты разведешься с Гейджем!
Бет нашла у себя остатки храбрости. Она высвободила руку и бросила ему в лицо:
— Иди к черту!
Но Гектор двигался быстрее и снова схватил ее. На сей раз он отрезал ей все пути к отступлению.
— Бет, посмотри назад. Видишь синий «лексус» между деревьями?
Бет повернулась. Она увидела Дэвида. Его маленькое личико за стеклом. По ее щекам покатились слезы. Она задыхалась.
— Дэвид! — закричала Бет.
Гектор с силой повернул ее лицом к себе:
— Ты сможешь видеть сына только в том случае, если вернешься ко мне. Если вернешься в мою кровать. — Он с силой впился ей в губы.
Бет не знала, как она это вынесла, она знала только, что должна уехать, прежде чем все это превратится в уличный спектакль.
Бет плюнула ему в лицо, высвободилась и побежала. Она бросилась к «лексусу», дергая ручку дверцы, но это не помогло.
— Мамочка!
Услышав крик Дэвида, она застыла — ее сердце готово было разорваться, по щекам текли слезы. Бет плакала за своего сына, за себя, за каждую мать…
Не в состоянии вытащить сына из машины. Бет положила руку на стекло и заговорила так громко, как только могла:
— Дэвид, я скоро буду с тобой! Мы будем вместе, обещаю! Я обещаю!
Прежде чем она увидела, что Дэвид так же положил раскрытую ладошку с другой стороны окна, Гектор сел в машину, завел мотор и умчался прочь.
В очередной раз увозя с собой ее сына, ее малыша.
Сидя за рабочим столом, Лэндан делал записи в блокноте, затем стал заносить данные в компьютер.
— Мистер Гейдж, детектив Харрис хочет видеть вас, — раздался голос секретарши.
— Впустите!
Двери офиса распахнулись. Харрис был невысокого роста, с ничем не примечательной внешностью, с острым взглядом внимательных глаз. Он сел и вытащил пачку бумаг.
— Ваша жена выходила из дома сегодня днем, — сказал он.
Лэндан сдержанно улыбнулся:
— Я знаю. Мы были вместе сегодня утром.
— Но мне показалось, она торопилась на какую-то встречу.
Лэндан замер:
— Она куда-то уезжала? — Детектив молчал, и Лэндан нетерпеливо уставился на него поверх документов, которые читал до этого. — И куда?
— На встречу с Гектором Галифаксом.
Харрис выложил на стол фотографии, и у Лэндана перехватило дыхание. Он слабо улыбнулся, но внутри почувствовал нечто такое, чего прежде не испытывал. Не за эти шесть лет. Никогда прежде. Он подумал, что ему сейчас станет плохо.
— Она уезжала, чтобы увидеться с Галифаксом?
— Нет никаких сомнений.
Инстинкт, призывающий его защитить Бет, обнять и спрятать от такой крысы, как Галифакс, тут же овладел Лэнданом — наряду с желанием взять ее тонкую шею и как следует встряхнуть, чтобы к ней вернулся разум.
«Зачем? Бетани, черт возьми, зачем?» В гневе Лэндан заскрипел зубами.
— Вы, должно быть, ошибаетесь, — сказал он.
Но Харрис редко ошибался. Он показал на снимки:
— Мне очень жаль, мистер Гейдж, но фотографии говорят сами за себя.
Сначала Лэндан лишь взглянул на фотографии, все еще ошеломленный фактом, что Бет сегодня встречалась с Галифаксом.
Сегодня, именно в тот день, когда им в конце концов назначили дату слушания! Поступок Бет был опрометчивым и глупым. И все это пробудило в Лэндане призраки прошлого, которые он так старательно пытался спрятать.
Он просматривал фотографии, одну за другой. Мужчина, сидевший напротив, во второй раз принес Лэндану новости подобного рода. В первый раз это привело его в ярость. А сейчас…
У Лэндана заныло сердце. Судя по всему, Бет изменила ему.
«Они прикасались друг к другу… Галифакс трогал ее, и Бет позволяла ему это делать. Его губы были… О боже, он целовал ее?.. Что все это значит?»
— Вы сами это видели? — спросил Лэндан.
— Я кое-что пропустил, так как задержался в ресторане. Но когда они были вместе, они стояли очень близко друг к другу, как видите.
Лэндан видел.
Снаружи жизнь шла своим чередом: шум офиса, разрывающиеся от звонков телефоны. Он посмотрел последнюю фотографию и склонил голову:
— В котором часу?
— После обеда, около половины пятого.
Лэндан закрыл глаза, пытаясь побороть нахлынувший гнев. Ему захотелось пробить стену от мысли, что этот ублюдок прикасается к ней, что Бет стоит там, и он держит ее нежные тонкие руки… Лэндан и раньше видел предупреждающие сигналы, но он проигнорировал их — ее встречу с Галифаксом во время вечеринки в честь помолвки, ее отказ спать с ним.
Лэндан не понимал почему, но он все же решил помочь Бет. Сначала, возможно, из-за мести, затем из-за собственного влечения к ней, из-за мысли, что он может создать семью с Бет.
Мог ли Лэндан представить, что было между ними на самом деле? Неужели он настолько слеп? Настолько глуп?
Или Бет просто хотела задобрить Галифакса, чтобы тот отказался от опеки?
Но Галифакс использовал бы это как свидетельство против нее!
— Моя жена уехала с ним? — спросил Лэндан.
— Нет. Когда я выходил из ресторана, она садилась в свой автомобиль.
«Но не до их поцелуя!»
Гнев сдавил горло так, что Лэндан едва мог говорить.
«Галифакс. В очередной раз этот ублюдок думал, что сможет увести мою жену».
И Бет пошла на встречу с ним! Несмотря на предупреждения Лэндана, несмотря на то, насколько затруднительной была ее ситуация. Она побежала к врагу, и Лэндан вновь оказался в роли, которую он поклялся больше никогда не играть. Это была роль дурака.
Бет ждала в гостиной, слушая, как по крыше барабанит дождь. Собаки мирно спали у темного камина. Наконец она услышала, что подъехала машина Лэндана.
После мучительных сомнений, как объяснить ее встречу с Гектором, Бет была так рада увидеть Лэндана!
— Слава богу, ты дома!
Он холодно проигнорировал Бет и дал собакам команду уйти.
Замерев, она наблюдала, как Лэндан отнес свой портфель к письменному столу и бросил его с глухим ударом.
— Бет, ты ничего не хочешь мне сказать?
Он поймал ее взгляд, и ей показалось, что у нее сейчас остановится сердце. Что-то было не так.
Вокруг Лэндана — ее мужа, ее любовника, ее нового лучшего друга — возникла стена.
Романтические мечты Бет, что она поцелует его и займется с ним любовью, перед тем как признается, что встретилась с Гектором, были разрушены суровой реальностью.
Молча Лэндан достал из портфеля папку. С непроницаемым видом подошел к бару и налил себе бокал.
— Проглотила язык?
Он показал ей папку.
— Что с тобой? — смущенно и удивленно спросила Бет. — Что это за бумаги?
Лэндан прошел мимо, положив папку ей в руки. Он сел позади маленького стола с бокалом в руке и сказал:
— Открывай!
У Бет задрожали руки, когда она послушалась. Лэндан никогда прежде не разговаривал с ней таким тоном — ледяным, полным презрения. «Он уже знает…»
— Дорогая, узнаешь эту женщину на фотографиях?
Бет посмотрела на снимки и чуть не упала в обморок.
На снимках она разговаривала с Гектором, ругалась с ним и… целовалась.
Бет с отвращением отбросила фотографии.
— Это не то, что ты думаешь, Лэндан.
Он мрачно улыбнулся. Бет открыла, было, рот, чтобы все объяснить, но, наткнувшись на его наполненный гневом и ревностью взгляд, снова сомкнула губы. Она будто слышала, как доверие между ними трескается и ломается подобно стеклу.
«О боже, что я наделала?»
— Я клянусь тебе, Лэндан, на самом деле было не так, как это выглядит на фотографиях. — С подкосившимися ногами Бет шаг за шагом приближалась к столу, пытаясь подобрать правильные слова. — Гектор настаивал на нашей встрече, и мне необходимо было узнать, что он хотел. Я не… целовала его. Он заставил меня! Он… Лэндан, я не целовалась с ним!
Казалось, Лэндан хочет прожечь ее своим взглядом.
— И что он хотел? А, Бет? Тебя?
Ей было больно это признать.
— Да, — твердо сказала она и опустила голову.
«Лучше бы я умерла…»
Раздался гром. Потоки дождя хлынули по окнам, завывания ветра были слышны по всему дому. Точно как в ту ночь, когда погибла первая жена Лэндана…
Ярость. Она захлестнула Бет с удвоенной силой. Она подскочила, словно выбравшись из ловушки, и ткнула пальцем в грудь Лэндана, когда он тоже поднялся:
— Как ты посмел шпионить за мной, как ты посмел? Я не сделала ничего плохого! Я не Кристин! Мой ребенок находится в лапах этого зверя. Как ты можешь думать, что я не буду ничего предпринимать?
Лэндан схватил ее за палец:
— Я велел тебе избегать его, Бет!
— Я — мать, и я сделаю все что угодно ради моего ребенка! Что насчет тебя, а? Ты хотя бы мне помогаешь? Или просто пытаешься найти повод, чтобы держать меня при себе для удовлетворения своей похоти?
Лэндан усмехнулся:
— Удовлетворения моей похоти? Вот как это ты называешь?
— Это то, чем это является! Как еще я могу это назвать?
— Прошлой ночью я не удовлетворял свою похоть, Бет. Я занимался с тобой любовью. Любовью, черт возьми!