Сердце не обманешь - Сьюзен Мейер 11 стр.


Клэр взяла одеяло, и Белла вцепилась в него ручками, прижалась к нему лицом и заворковала от радости.

— Я думаю, мы нашли ее одеяло.

Мэтт стоял в стороне, напряженный и настороженный.

— Что еще ей нужно?

Клэр огляделась:

— Пусть сама решит. — Она улыбнулась Белле. — Что ты хочешь, милая?

Придерживая одеяло рукой, Белла снова потянулась к кроватке. Подойдя, Клэр увидела плюшевую собаку с большими ушами.

Белла пронзительно закричала, обнимая собаку, как спасательный круг.

— Две вещи найдены. Я не знаю, что еще она захочет.

— Сколько же ей нужно? Слушайте, мы взяли ее собаку и одеяло. Разве этого недостаточно?

Услышав раздражение в его голосе, Клэр снова чуть не закричала на него.

— Я не знаю. Вероятно, нужно взять кое-какую одежду. Прежде всего пижаму. Потом можно уходить.

— Отлично. — Мэтт подошел к Клэр. — Я подержу Беллу, а вы сложите ее вещи.

Клэр нашла огромный пакет с ручками и как можно быстрее сложила туда одежду Беллы. Она взяла наиболее привычные девочке вещи, которые она, вероятно, часто носила, — выцветшие джинсы, потрепанные пижамы, мягкие футболки.

Белле будет удобно в знакомых вещах, жаль только, что Клэр уже не удастся переодеть малышку в потрепанную пижаму и дать в руки плюшевую собаку.

Глаза Клэр наполнились слезами, но она гневно сдержала их. Мэтту нужно сказать только слово, и она будет регулярно навещать девочку. Но нет. Он не желает быть мягким и не намерен никому доверять. А Клэр не станет напрашиваться, чтобы снова не быть отвергнутой.

С полным пакетом вещей она подошла к двери. Мэтт молча шел за ней следом. Он остановился на нижней ступеньке лестницы, втянул носом воздух и зажмурился.

— Что?

Он сглотнул:

— В этом доме я жил с Джинни и отдал его ей при разводе. Она любила его.

Проклятие. Раскаяние за злобу на Мэтта нахлынуло на Клэр.

Мэтт покачал головой:

— Мы действительно были счастливы, когда поженились.

— Большинство молодоженов счастливы.

— А потом между нами встала моя работа.

От грусти в его голосе ее сердце пронзила боль.

Клэр посмотрела на Мэтта другими глазами. Он не просто борется с идеей, что его жизнь кардинально изменится с опекунством. Он потерял женщину, которую когда-то любил, и горюет по ней.

— Вы по-настоящему ее любили.

Мэтт посмотрел на Клэр, словно не желая делиться душевными тайнами, но в конце концов сказал:

— Да. Но работа отдалила меня от Джинни.

— Вы пытались доказать свою состоятельность отчиму.

Он хмыкнул:

— Что-что, а внимательно слушать вы умеете.

Клэр не знала, как расценить его слова: как оскорбление или комплимент.

— Я ошибаюсь?

Мэтт удобнее устроил Беллу на руках.

— Нет. Вы не ошибаетесь. Мое желание самоутвердиться оказалось сильнее желания удержать Джинни. Вообще-то я думал, она останется. Я считал, что если она любит меня, то захочет того же, что и я.

— Но она не захотела.

— Нет.

Клэр испытала странное чувство. Она словно понимала, что чувствовала Джинни, разводясь с Мэттом. Джинни была разочарована тем, что потеряла человека, которого полюбила и за которого вышла замуж.

Тем не менее Клэр ничего не сказала. Сопереживая Мэтту, она сочувствовала Джинни. Клэр тоже была не нужна своему отцу, одержимому работой. Во сто крат печальнее потерять человека, которого обожаешь. Она надела пакет на плечо.

— Идем?

— Идем. — Мэтт последовал за ней к входной двери. Но прежде чем выйти, он в последний раз оглядел зал-фойе.

Сердце Клэр разрывалось, однако она не имела права утешить или успокоить Мэтта. Ему не нужна ее жалость. Он должен сам примириться со своей потерей.

Глава 11

Клэр положила пакет в машину и села на заднее сиденье. Мэтт устроился рядом, пристегнув Беллу в автокресле. Как только Джимми тронулся с места, Мэтт откинулся назад. Он кое-что понял, увидев дом Джинни и посмотрев, как Белла отреагировала на свое одеяло и потрепанную плюшевую собаку. Джинни превратила их бывшее жилище в настоящий дом. Даже без людей он не казался пустым.

Едва переступив порог дома, Мэтт увидел признаки того, что в нем обитали Джинни и Освальд. Трубка в пепельнице. Фотографии, сделанные на отдыхе. Удобные диваны в гостиной рядом с фойе. Коврики для обуви. Цветастые пледы на креслах для холодных зимних вечеров.

Дом Мэтта был большим, холодным и совершенно неподходящим для детей.

Большую часть обстановки можно переделать. Но еще нужно избавиться от царящей в доме безжизненности. Возможно, ему следует чаще приглашать гостей. Мэтт вдруг подумал о Клэр. Она была бы идеальной матерью для Беллы. С ней дом стал бы намного ярче без всяких переделок.

И он хотел ее. Мэтт не задумываясь переспал бы с ней. Он знал, что Клэр неравнодушна к нему. Она испытывает сильные чувства, которые читаются в ее взглядах и слышатся в ее голосе. Он ей не просто нравится. Она его любит.

Но Клэр нужен настоящий дом, а не жилище, в котором обитает мужчина, подавляющий свои эмоции.

Отъезжая от дома, в котором жил с женщиной, пострадавшей от его обид, Мэтт понимал, что не может сойтись с Клэр. Это было бы несправедливо.

После водяного боя с Клэр он все время вспоминал своих сестер. Шарлотта уже замужем, у нее родился ребенок. Может, ее малышка и Белла подружатся?

У него потеплело на душе. Шарлотта была ближе всех к Мэтту. Он уже представлял, как Белла играет с ребенком Шарлотты. Но Шарлотта сейчас живет в Италии и сможет лишь изредка приезжать к нему в гости. Белле нужно нечто большее. Ей необходима семья.

Мэтт должен наладить отношения с сестрами. Они не виноваты в том, как с ним обошелся Седрик. Кроме того, сейчас Седрик болен. Пора похоронить неприятные воспоминания о прошлом.

Но сначала нужно с кем-нибудь поделиться своими идеями и выяснить, на верном ли он пути. Мэтт решил поговорить с Клэр.

— Я много думаю о своей семье.

Клэр посмотрела на него:

— Из-за предстоящей встречи?

— И из-за Беллы. — Он встретил взгляд Клэр. — А еще из-за водяного боя. Знаю, я покажусь странным, но я скучаю по тому времени, когда мы с сестрами были маленькими. Я бы хотел снова общаться с ними, чтобы у Беллы была семья. Большая семья.

— По-моему, замечательная идея.

Мэтт запрокинул голову:

— Проблема в том, что я не видел, как они взрослели. Я был в семье самым старшим. Я уехал учиться в восемнадцать лет и после этого ни разу не приезжал домой. Я говорил матери, что работаю в выходные и праздничные дни. — Он посмотрел на Клэр. — И я не лгал. Я действительно работал.

— Но вы сторонились семьи, потому что злились на отчима?

— Свою злобу на него я перенес на всю семью.

— Значит, вы едва с ними виделись.

Мэтт кивнул.

— Тогда воссоединение — отличный шанс наверстать упущенное в общении с братьями и сестрами.

— Согласен. — Он провел пальцем по крошечной ручке Беллы, которую она положила на подлокотник автокресла.

Девочка схватила его за палец и залепетала.

— Я хочу, чтобы у Беллы была семья.

— Вы молодец, что так решили!

Мэтт нахмурился. Он знал: услышав о его решении, Клэр обрадуется. Но во время разговора она держалась холодно, поэтому ее чрезмерно радостное последнее заявление явно не к месту. Такое ощущение, будто она заметила, что Мэтт не включил ее в состав своей семьи и теперь скрывает обиду за восторгом. Но она ни о чем не спрашивала Мэтта и не спорила с ним, а значит, соглашалась с его решением. Он избавлялся от Клэр потому, что всегда так поступал. Он не должен привязываться ни к Клэр, ни к какой-то другой женщине. Визит в дом Джинни должен доказать Клэр, почему ей следует радоваться, что она вовремя уходит от Мэтта.

Когда они подъехали к его дому, Клэр быстро отстегнула Беллу от автокресла и понесла девочку внутрь. Поднимаясь по лестнице, она сказала Мэтту, что хочет сама уложить ее спать.

Он не удивился — она разрывает с ним все связи. Так и должно быть. Поэтому он не пошел за ней в детскую, а вернулся в кабинет.

Не успел он подойти к столу, как зазвонил телефон.

— Мэтт Паттерсон слушает.

— Привет, большой брат!

— Шарлотта?

— Да. Слушай, я знаю, тебе не понравится, но я обещала тебе позвонить и обо всем рассказать.

Опасаясь худшего, он откинулся на спинку кресла:

— Выкладывай.

— Холт решил собрать семейный совет завтра. Он хочет сделать это до торжеств в Ларквилле в следующую среду.

Холт. Человек, который стал бы патриархом семьи, если бы на несколько месяцев раньше не родился Мэтт. Сначала Мэтт хотел заупрямиться и отказаться. Но потом передумал.

— Алекс и Элли приедут? — спросил он у Шарлотты о двух других сестрах.

— Они уже здесь.

Мэтт зажмурился. Он должен забыть о своей гордости и сделать то, что должен. Сейчас или никогда, иначе Белла вырастет в одиночестве. Он оглядел тихий и спокойный кабинет. Хотя в комнате наверху были Клэр и Белла, дом казался пустым.

Мэтт выдохнул:

— Ладно. Рассчитывай на меня. Я приеду во второй половине дня.

Сестра ответила с удивлением:

— Семья собирается в шесть. Сообщи мне, когда прилетишь, и я встречу тебя в аэропорту.

Мэтт медленно повесил трубку. Он не знал, впишется ли в семью, в которой теоретически должен быть лидером. Но если он потребует себе место лидера, то, несомненно, оттолкнет от себя всех родственников.

Вздохнув, он поднялся с кресла. Ничего, он что-нибудь придумает.

* * *

Находясь на втором этаже с Беллой, Клэр не могла побороть ужасное чувство вины. После того как она холодно вела себя с Мэттом в доме Джинни и во время разговора в машине, ей лучше всего завтра же уехать.

Мэтт менялся. Пусть медленно, но менялся. Но в тот момент, когда он заговорил с ней о Джинни, Клэр отказалась его поддержать.

В то мгновение, когда он сильнее всего в ней нуждался, она его оттолкнула.

Она качала Беллу на качелях. Девочка прижимала к себе одеяло и плюшевую собаку и счастливо ворковала.

Все-таки зря Клэр не поддержала Мэтта. Но ведь он сказал ей, чтобы она не лезла в его жизнь. Поэтому она не будет ему докучать.

Мэтт позвонил в агентство и отменил собеседование, запланированное на завтра. Потом он переговорил с пилотом и перезвонил Шарлотте, сообщив время своего прилета. Как только он закончил разговор с сестрой, в кабинет вошла Клэр.

— Как Белла?

— Спит, как ангел, блаженно обнимая одеяло и собаку.

Наконец-то все налаживается. Теперь нужно сказать Клэр, что завтра после обеда ее услуги больше не понадобятся.

— Присядьте, пожалуйста.

Помедлив, Клэр улыбнулась. Мэтт знал — она понимает, какой разговор им предстоит.

— Мне сейчас звонила сестра. Выяснилось, что мой сводный брат Холт собирает всю семью завтра.

— Семейная встреча?

— Встреча семей Калхун и Паттерсон приурочена к празднику. В следующую субботу будут чествовать моего биологического отца.

— Угу.

— Я незнаком с Холтом, но если он умен, то, вероятно, собирает нас заранее, чтобы мы смогли поговорить и примириться с тем фактом, что у человека, которого будут чествовать, вообще-то есть близнецы.

Клэр нахмурилась.

— Мы с Элли — результат очень короткого брака моей матери и Клэя. Он не знал о нас, потому что его новая жена спрятала письмо моей матери, в котором она сообщала ему о своей беременности.

Клэр округлила глаза:

— У вас есть сестра-близнец?

Его губ коснулась едва заметная улыбка. Клэр ничуть не удивилась тому, что Клэй Калхун не знал собственных детей. Но ее взбудоражила новость о том, что у Мэтта есть близнец.

— Да. Мою сестру-близнеца зовут Элли.

Она уставилась на него:

— Как же вы, близнецы, могли так долго не общаться?

— Я уже говорил — я действительно не общался с большей частью своих родственников последние десять лет. Но чтобы покончить с недоразумениями, я решил поехать на встречу. А это значит, что завтра я улетаю.

— Ну, мне кажется, это здорово. И для вас, и для вашей семьи.

— Я вылетаю рано, поэтому отменил собеседование с нянями.

Клэр нахмурилась:

— Кто останется с Беллой?

— Я беру ее с собой.

— Вы останетесь с ней один?

Мэтт планировал, что в Техасе ему помогут с девочкой сестры. Но он не подумал, что в самолете он останется без помощи. И, судя по выражению лица Клэр, идея путешествовать с ребенком без помощников была не слишком хороша. Прежде чем он успел что-либо сказать, она отвернулась.

Мэтт не винил ее. После того как он грубо оборвал их обсуждение водяного боя, Клэр не станет добровольно предлагать ему помощь.

— Я знаю, что докучаю вам, но не могли бы вы поехать с нами? — спросил он.

Клэр ничего не ответила.

— Я бы не просил, но мне важно поехать на завтрашнюю встречу. — Мэтт откинулся на спинку кресла. — Теоретически я в семье самый старший. Холт старший в своей семье, но я первый сын нашего отца. Я патриарх этой семьи.

Клэр посмотрела на него в упор:

— Вы ведь едете туда не для того, чтобы начать борьбу?

Мэтт рассмеялся:

— Нет, я еду туда не для того, чтобы бороться.

— Тогда почему поездка вдруг стала так важна для вас?

— Я же говорил — сегодня я сделал для себя кое-какие выводы. Я хочу, чтобы у Беллы была семья.

Клэр вгляделась в его лицо:

— В самом деле?

Он втянул носом воздух:

— Да. Я просто пока не знаю, что и как собираюсь делать, но хочу, чтобы Белла общалась по крайней мере с моими сестрами. Если мне придется засунуть свою гордость куда подальше, я это сделаю.

Смеясь, Клэр покачала головой:

— Ну, с вами не соскучишься!

— Не смейтесь. Мне будет нелегко.

Клэр взглянула в его глаза:

— Пусть нелегко, зато вы поступаете правильно. Я не смеюсь над вами. Я вами горжусь.

От ее похвалы по его телу разлилось тепло. Хотя он и сам немного гордился собой за то, что решился сделать первые шаги ради примирения с семьей. И не ради себя, а ради Беллы. За прошедшие несколько дней он сделал много хорошего. Мэтт менял свои убеждения, понимая, что по-настоящему полезно Белле, и за свое преображение должен поблагодарить Клэр.

Мэтт откашлялся. Сейчас не время размышлять о Клэр. Он наконец принял решение. Не нужно снова позволять эмоциям взять верх. Особенно теперь, когда ему требуется помощь.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Клэр произнесла:

— Я поеду с вами.

— Правда?

— Да. Вы настроены стать хорошим папочкой, Мэтт Паттерсон. И если мне нужно потратить еще несколько дней, чтобы помочь вам с Беллой, я поеду в Техас. — Рассмеявшись, она поднялась с места. — Пойду и постираю свои вещи перед поездкой.

Клэр вышла из комнаты, а Мэтт уставился ей вслед. Она не выдвинула ему никаких условий. Не сказала ни слова о том, что ей нужно. Она думала только о Белле и о нем. Клэр просто вышла из комнаты и отправилась стирать вещи, словно оказание услуг для нее обычное явление.

Да. Она определенно слишком хороша для Мэтта.

* * *

Следующим утром Клэр позвонила Джони.

— Мы везем ребенка в Техас, — заявила Клэр.

— Ты звонишь потому, что можешь не вернуться в понедельник?

— Я не имею понятия, когда мы вернемся. — Клэр поморщилась. — Мэтт упомянул банкет в следующую субботу. Мне нужна еще неделя отпуска.

— Хорошо. Как босс я отпускаю тебя еще на неделю. Но как подруга хочу тебя спросить: какого черта ты вытворяешь?

Клэр рассмеялась:

— Вчера все изменилось. Мэтт не просто хочет стать хорошим отцом для Беллы. Он намерен воссоединиться с семьей. Он годами не общался с родственниками, но ради Беллы готов рискнуть.

— Серьезно? Послушай, Клэр, зачем тебе его проблемы? Закончится тем, что ты глазом моргнуть не успеешь, как станешь нянькой его дочери на год или два… без оплаты!

Назад Дальше