Сердце не обманешь - Сьюзен Мейер 8 стр.


— Она не должна проснуться до моего возвращения. Но если она проснется, поменяйте ей памперс, покормите и поиграйте с ней.

Он кивнул, но она продолжала смотреть в пол.

Мэтту стало стыдно. В конце концов, Клэр не виновата, что у него такая семья.

— Попросите Джимми помочь вам собрать игровой дворик и качели, которые вы купили вчера. Ей понравится качаться. На качелях ее удастся успокоить, если не получится по-другому.

Мэтт поблагодарил Клэр, желая встретиться с ней взглядом и зная, что не заслужил ее улыбку. Но Клэр повернулась и вышла из кабинета.

Мэтт швырнул карандаш на стол. Вот поэтому он ненавидит выяснять отношения с людьми и не желает ехать в Техас. Пока Мэтт жил в Лондоне, у него было много времени на размышления, и он начал сомневаться в том, что в его неумении поладить с семьей виноваты его многочисленные родственники.

Может, он сам виноват в том, что эта проклятая семейка не умеет жить дружно? В конце концов, мать Мэтта уехала из Техаса из-за него и Элли. По крайней мере, так сказал ему Седрик во время той бурной ссоры. Если бы мать Мэтта не забеременела, она смогла бы выжить в Техасе. Но, родив близнецов — Мэтта и Элли, она была вынуждена уехать.

Клэр покинула дом Мэтта, радуясь возможности целый час побыть одной в машине.

— Привет! — сказала она, входя в кабинет Джони.

Светловолосая и голубоглазая Джони подняла глаза:

— Привет! Хорошо, что приехала.

Клэр поморщилась:

— Извини, что перебросила на тебя дела без предупреждения.

Джони жестом пригласила ее присесть:

— Дел у нас не так много. Я просто не хочу, чтобы ты брала дни в счет отпуска, занимаясь не своими прямыми обязанностями.

— Я знаю. Но Белла особенная, и Мэтт очень хочет быть хорошим отцом. Хотя он, конечно, крепкий орешек. — Она присела на стул напротив стола Джони. — Его называют Ледяная глыба с Уолл-стрит.

Джони сникла:

— Не повезло Белле.

— В том-то и дело. Я считаю, что ради Беллы должна культивировать его хорошие качества.

Джони рассмеялась, но быстро посерьезнела:

— Ой, погоди-ка. — Она секунду разглядывала Клэр. — Уж не влюбилась ли ты в него?

Клэр выпрямилась:

— Нисколько. — Всю дорогу до агентства Клэр убеждала себя, что равнодушна к Мэтту, и не расстроилась после того, как он на нее накричал. — Во-первых, он мне совсем не пара. Во-вторых, я буквально обучаю этого парня, как любить. Он так сильно обидел свою бывшую жену, что был вынужден помогать ее новому мужу с коммерческой сделкой. И он не понимает, почему Джинни сделала его опекуном своей дочери, хотя знала, что он не способен любить. Я же не сумасшедшая, чтобы в него влюбляться.

— Ладно-ладно, — сказала Джони.

— Не скажу, что он безнадежен. Если я правильно оцениваю ситуацию, когда-то он был очень добрым, но потом в его семье что-то произошло, и он сломался. Он старается выглядеть неприступным, обороняясь, потому что не хочет снова страдать. Поэтому я очень надеюсь, что он полюбит Беллу.

Джони наклонила голову:

— Разумное решение. — Она поймала взгляд Клэр. — Но только до тех пор, пока ты работаешь, помогая ему с ребенком, и не хочешь, чтобы между вами что-то произошло.

— Я уже сказала, что не хочу с ним никаких отношений.

— Потому что его нужно учить не только тому, как любить ребенка, но и тому, как по-настоящему любить женщину.

— Знаю.

— Если ты им увлечешься, можешь пострадать.

— Я в курсе.

— Я просто предупредила.

Джони сменила тему, и они стали заниматься делами. Но когда Клэр вышла из агентства, слова начальницы крутились в ее мозгу.

Возможно, ей удастся обучить Мэтта ухаживать за Беллой за день или два. Не нужно оставаться в его доме до конца недели. Кто знает, вероятно, она подсознательно пытается исправить Мэтта для себя и стать женщиной его мечты.

Глава 8

Вернувшись, Клэр нашла Мэтта на кухне. Он готовил обед, а Белла сидела на высоком стульчике и колотила погремушкой по подносу. Мэтт стоял у плиты с грилем.

— По-моему, пахнет жареными сэндвичами с сыром, — сказала Клэр.

— Да.

Она сняла пальто.

— Неужели?

Мэтт посмотрел на Клэр, потом снова занялся сэндвичами. Когда он заговорил, его голос был холоден, как воды зимнего океана.

— Я умею готовить. Богачом я был не всегда.

— Понятно.

— Мой отчим был богат. Да, я вырос в роскоши, но мне пришлось пройти определенную школу жизни. Я устроился на работу, жил в квартире, похожей на крысиную нору, и платил за свое обучение.

Не сдержавшись, Клэр рассмеялась:

— Зачем вы жили в крысиной норе, если ваша семья богата?

— Я поссорился с отчимом. — Его голос слегка дрогнул.

Клэр повесила пальто на спинку стула. Помня разговор с Джони, она знала — надо действовать осторожно. Она провоцировала Мэтта на добрые поступки ради Беллы, и наконец до нее дошло, как ему может быть трудно. Этот парень привык поступать по-своему — он предпочел сам оплачивать учебу и жить в крысиной норе, а не мириться с отчимом.

Она неторопливо подошла к грилю и указала на сэндвичи:

— Вам наверняка не захочется ими делиться.

— Помимо прочего, мать научила меня тому, что нужно делиться. Я гостеприимный хозяин.

— Тогда я накрою на стол.

— Договорились.

Клэр поставила на стол тарелки и чашки и приготовила кофе. Мэтт подогрел суп. Они уселись за стол, а довольная Белла сидела рядом с ними на высоком стульчике, лепеча.

— Как же вы выжили в крысиной норе?

Его рука с ложкой остановилась на полпути ко рту. Он слегка улыбнулся:

— Было нелегко.

— Могу представить!

— Сомневаюсь. Я никогда не думал, что в доме могут водиться жуки, поэтому тараканы пугали меня до чертиков.

Клэр расхохоталась:

— Боже мой!

— Стены моей квартиры были тонкими, как бумага. Я замерзал зимой и изнемогал от жары летом. Но я многому научился. — Он поймал ее взгляд. — Я узнал, какова реальная жизнь, а не тепличные условия, в которых я существовал, будучи сыном Седрика Паттерсона.

— С этим даже спорить не буду. — Клэр наклонила голову. — На самом деле, моя жизнь была похожей на вашу.

Мэтт нахмурился:

— В самом деле? Вы отказались от роскоши ради крысиной норы?

— Пусть не от роскоши, но от очень удобного дома. Я разозлилась на отца за то, что он не уделял мне внимания, и отказалась взять его деньги за свое обучение. — Она покачала головой. — На самом деле, не совсем так. Я никогда не просила у него денег за обучение, потому что хотела узнать, вспомнит ли он, нужны ли мне эти деньги. Он не вспомнил. Когда прошли все сроки уплаты, я получила уведомление, что должна выплатить за учебу двадцать тысяч долларов. Я ужасно сердилась на отца, поэтому не стала напоминать ему, что у него есть дочь.

Лицо Мэтта смягчилось.

— Что же вы сделали?

— Я пошла в банк, сняла все свои сбережения и оплатила чек.

— О…

— По крайней мере, у меня были сбережения. Отец никогда не интересовался, нужны ли мне деньги. Я получала деньги на карманные расходы, но их не хватало на оплату обучения, проживание в общежитии и покупку книг. Их хватало только на покупку еды и шампуня. И я поняла, что ему на меня наплевать. — Она сглотнула ком, подступивший к горлу от эмоций. — Поэтому я послала его к черту и пошла работать.

— Вот тогда вы стали няней.

— Да. Я перевелась на вечернее отделение и жила в тех семьях, в которых ухаживала за детьми. Я стала самостоятельной.

Мэтт насупился:

— Мы в чем-то похожи.

— Немного, но моя история не закончилась так счастливо, как ваша.

Он посмотрел на нее выжидающе.

— Мой отец умер, когда я училась на третьем курсе университета. Ему не помогли заработанные деньги, из-за которых он сторонился меня. У него случился сердечный приступ, когда он остался один. Помочь ему и даже вызвать скорую помощь было некому.

Мэтт потянулся через стол и накрыл ладонью ее руку:

— Сочувствую.

— Если бы он уделял мне хоть немного внимания, я была бы рядом с ним, и он бы выжил. Но он относился ко мне так, будто меня не существовало. — Голос Клэр дрожал, в глазах стояли слезы. — Но изюминка этой истории в том, что я унаследовала все его деньги. Те самые деньги, зарабатывая которые он не обращал на меня внимания. — Она вздохнула. — Я не хотела их брать. Но я не настолько глупа, чтобы спустить их в унитаз. Я купила новую машину и квартиру, а остальное отдала на благотворительность.

Он вглядывался в ее лицо:

— Вы отдали наследство на благотворительность?

— Оно было мне не нужно. Я взяла себе немного денег для достойного существования, а остальное отдала. Я не желала брать деньги, которые украли у меня отца.

— И именно поэтому деньги вас не прельщают.

Клэр опустила глаза, не в состоянии говорить. Теперь она вспоминала не только время учебы в университете, но и детские годы, полные одиночества. К горлу подступил ком. Она скучала по своему отцу. Не только сейчас. Она скучала по нему всегда.

— Поэтому вы хотите, чтобы я стал хорошим отцом для Беллы.

Клэр кивнула.

Мэтт провел рукой по лицу:

— Мне очень жаль.

— Мне тоже. — Голос Клэр надломился. — Иногда, вспоминая прошлое, я думаю, что, если бы я требовала внимания отца, все сложилось бы иначе.

По лицу Клэр потекли слезы. Она плакала о своем отце прежде, но никогда — так откровенно и в присутствии другого человека. Но с Мэттом она могла поговорить об этом, так как знала — он ее поймет. Его отношения с отчимом были ничуть не лучше ее отношений с отцом. Но от этого ей не легче. Когда умер отец, Клэр был двадцать один год. Вне сомнения, она была достаточно взрослой, чтобы подойти к нему и потребовать, чтобы он с ней, например, пообедал.

Она встала из-за стола, чтобы найти, чем вытереть глаза.

— У вас есть бумажные салфетки?

Мэтт вскочил с места:

— Хороший вопрос. — Он бродил по кухне, ища салфетки, но в конце концов просто оторвал кусок бумажного полотенца.

Подойдя, он осторожно вытер им дорожки слез с лица Клэр.

Она посмотрела на него, и он оторопел. Она была так красива, но в данный момент его привлекла не ее красота. Между ними возникло особенное понимание.

Пристально глядя на Клэр, Мэтт наблюдал, как темнеют ее глаза. От страха? От любопытства? Он не мог сказать наверняка. Он только знал, что если сейчас же ее не поцелует, то пожалеет.

Мягко и медленно он коснулся губами ее рта, словно желая ее успокоить. И так же медленно Клэр ответила на его поцелуй, принимая утешение.

Целуя Клэр, Мэтт чувствовал, что она не похожа ни на одну из знакомых ему женщин. Она понимала его, как никто другой. Даже Джинни было невдомек, что такое страдание и боль.

Клэр вдруг отстранилась от него:

— Что вы делаете? — Она отступила назад, глядя на него как на сумасшедшего. — Вы сказали мне, что вы хладнокровный плейбой, и мне следует вас сторониться. Зачем вы так меня целуете?

У него перехватило дыхание. Мэтт не понимал, что с ним происходит.

— Мне нужно умыться. — Она сделала еще шаг назад, потом повернулась и выбежала из кухни.

Сев за стол, он потер рукой затылок. С Клэр не поспоришь. Но он не желает перед ней извиняться. Что он ей скажет? «Эй, нас тянет друг к другу. Почему бы нам не поцеловаться?» Нет, Мэтт не таков. Он хочет быть таким! Он жаждет, чтобы его оставили в покое.

Клэр нуждается в нем, он это чувствует. Внезапно ему захотелось стать единственным, кто сумеет исправить ошибки ее прошлого.

Какой абсурд! Мэтт никогда не хотел сделать чью-то жизнь лучше. Более того, он даже не знает, как это делается. Черт побери, он не в состоянии наладить собственную жизнь!

* * *

Взбежав по лестнице в детскую, Клэр захотела лечь там на кровать, свернуться калачиком и умереть. Непонятно, что хуже: раскрывать свои секреты незнакомцу или принимать его утешение.

О чем она думает? Возможно, у нее и Мэтта похожее прошлое, но она знает его только сутки! Мало ей той жуткой истории с Беном? Нет, она не совершит прежней ошибки. Особенно с парнем по прозвищу Ледяная глыба.

Войдя в его спальню, она закрыла дверь и вздохнула. В их распоряжении огромный дом, а они спят практически в одной комнате. Используют одну ванную. Двадцать четыре часа в сутки они проводят вместе. Делятся друг с другом секретами, о которых не известно ни одной живой душе.

Она плеснула водой на лицо и посмотрела на свое отражение в зеркале. Ох, не зря Джони ее предупреждала.

Одиночество сделало Клэр уязвимой; желание создать семью заставило глупо рисковать с Беном. Рядом с Мэттом она снова вспоминает свое одиночество и хочет видеть в этой Ледяной глыбе то, чего в нем в принципе нет.

Если она не намерена совершать ошибок, они должны прекратить разговаривать на личные темы. Клэр должна только обучать его ухаживать за ребенком.

Когда она спустилась вниз, Мэтт с довольным видом играл с Беллой, сидящей на высоком стульчике. При виде Клэр в его глазах появилось сожаление, и ей стало еще хуже. Если бы она не разрыдалась из-за отца, то он, вероятно, не поцеловал бы ее.

— Вот и вы.

— Я же сказала, мне просто нужно умыться.

— Слушайте, мне очень жаль…

Она заставила его замолчать, взмахнув рукой:

— У нас все хорошо. Я расстроилась, рассказывая об отце, и выплеснула на вас свои эмоции.

Он поднял брови:

— Выплеснули?

— Обычно я не прихожу в ярость, когда кто-то меня целует. — Клэр вздохнула. — Но… — Она подождала, когда их взгляды встретятся. — Мы оказались в необычных обстоятельствах. Мы практически спим в одной комнате. Мы играем с ребенком. Думаю, нам нужно немного образумиться и перестать говорить о нашей жизни… и целоваться.

Испытав невероятное облегчение, Мэтт кивнул.

Они покормили Беллу, будто между ними ничего не случилось, и отнесли ее в детскую. Клэр успокоилась, сосредоточив внимание на ребенке. Когда Мэтт отправился к комоду за чистой детской пижамой, Клэр расстегнула Белле джинсы и сдержала смех, увидев, каким испуганным стал взгляд Мэтта.

— Пора показать вам, как менять памперс.

Он принюхался:

— Наверное.

Через несколько минут, когда Белла уснула в кроватке, Мэтт провел Клэр в кабинет. Подойдя к письменному столу, он взглянул на нее:

— Пока вы ездили на работу, я взял на себя смелость и позвонил в агентство.

Клэр могла бы обидеться, решив, что он пытается от нее избавиться. Но после недавнего поцелуя ей самой хотелось уехать.

— Не дали мне возможность снова прервать разговор?

Он улыбнулся:

— Точно.

Мэтт сидел в кресле за письменным столом, Клэр — в кресле напротив него.

— Ну и что?

— Раз вы здесь, я решил отказаться от временной няни и попросил подыскать постоянную. Они прислали мне по электронной почте груду резюме, и я их распечатал. — Вытащив из принтера кучу бумаг, он протянул их Клэр. — Я даю вам право отобрать претенденток. Зная меня и Беллу, вы решите, кто нам нужен.

Клэр взяла резюме:

— Я отсею неподходящих кандидаток. — Она посмотрела на него снизу вверх. — Но вы не должны нанимать няню только на основании ее резюме.

— Я вызову кандидаток на собеседование.

Она кивнула:

— Хорошо.

Он указал пальцем на бумаги в ее руках:

— Выберите, кому мне назначить собеседование.

Она посмотрела на резюме:

— Если хотите, я помогу вам с собеседованиями.

— Было бы здорово.

Клэр начала читать резюме, отыскивая нянь с опытом работы с младенцами. Потом Мэтт позвонил в агентство и организовал собеседование с шестью кандидатками на пятницу.

— Если все пойдет хорошо, — сказала Клэр, поднимаясь со своего места, — в субботу у Беллы будет няня.

Мэтт бросил ручку на стол.

— Да.

И тогда Клэр уедет. А он перестанет испытывать странные эмоции, которые накатывают на него в ее присутствии.

Назад Дальше