После Бегущей - Мак Иван 2 стр.


— Я уже лежу, — ответила она.

— А теперь смотри на меня.

Райвен смотрела на него, и белый миу растворился в зеленом облаке, которое двинулось к ней.

«Расслабься, Райвен.» — услышала она в своей голове. Облако вошло в нее, и тигрица ощутила незабываемое сладостное чувство, которое ни с чем нельзя было сравнить.

Райвен лежала, закрыв глаза, и урчала, как кошка. Это было особое состояние, от которого весь мир казался прекрасным. Она заснула, и ей снился Айвен, который был не хийоком, а терриксом. Терриксом, которого она любила и от которого у нее должны были появиться дети. Почему-то она думала, что их будет двое. Двое маленьких тигрят. Она словно видела их. Райвен не могла сказать, как они выглядели. Они просто были и ждали, когда придет время, чтобы появиться на свет.

Наутро Райвен рассказала Равурр об испытанных чувствах и сне. Она была удивлена, когда оказалось, что и Равурр видела такой же сон, только вместо Айвена была Авурр.

Они вместе направились в комнату Айвена и Авурр. Хийоаки спали вместе. Двое белых миу свернулись в едином клубке. Они сразу проснулись.

— Мы видели сон, — прорычала Райвен.

— Два одинаковых сна, — сказала Равурр.

— Наверное, это были кошмары? — спросила Авурр.

— Наоборот, — сказала Равурр. — Нам снилось, что у нас будут дети. Дети от вас. Я не знаю, что это может значить.

— А что, если они действительно будут? — спросил Айвен.

— Айвен! — зарычала Райвен. — Неужели это было в действительности?! Я не знаю, что и сказать.

— Ты не рада? — спросила Авурр.

— Я? — удивилась Райвен. — Наоборот, если это так, то я просто счастлива.

— Ну что ж, посмотрим. — проговорил Айвен. — Может, это действительно так.

— Как это может? — спросила Равурр. — Это было или нет?

— И да, и нет, — ответил Айвен. — Вы видели все во сне, но в действительности было другое. Мы не знаем, что из этого получится.

— Так, значит, вы сделали это! — прорычала Райвен. — Я даже не знаю, что и делать.

— Ничего не надо делать, — сказала Авурр. — Надо только ждать. Пройдет несколько дней, и все станет ясно.

Райвен и Равурр взвыли. Их радостный вой разнесся эхом через залы замка. Они прыгали, как дети, а затем стали играть с Айвеном и Авурр. Все было замечательно.

Через несколько дней все стало ясно. И Райвен, и Равурр были беременны. У них должны были появиться дети. Это радостное событие было отмеченно воем и играми на воздухе и в море.

Это было не просто достижение знаний, которым обладали Айвен и Авурр. Впервые за многие годы они дали начало настоящей жизни. Жизни, порожденной чувствами, которое они испытывали к своим друзьям. И уже не важно было, кто они. Терриксы или миу, люди или хийоаки.

Достаточно было взглянуть на них, чтобы увидеть счастливые выражения чувств.

Может быть, и нельзя определенно сказать, глядя на терриксов, что они смеются или наоборот, но возникавшие в эти моменты волны поля не могли обмануть.

Время шло. Тянулись бесконечные часы и дни. Мгновениями пролетали недели и месяцы. И, может быть, это и был бы тот самый счастливый конец истории, если бы в сознаниях исследователей не была так глубоко всажена тяга к новым путешествиям и приключениям, общению с людьми и другими существами неизвестных миров. И если бы это не передавалось другим.

Айвен и Авурр все чаще появлялись в виде людей. Райвен и Равурр знали, что придет время, и вновь начнутся времена испытаний, борьбы со злом и стихией. Эти времена были не за горами.

Прошел почти год с того момента, как космический корабль приземлился на Новой Земле. Все это время четверо друзей провели словно на курорте. Они отдыхали и купались в море, ели фрукты с деревьев, прекрасно прижившихся в новом мире, играли друг с другом и ждали появления детей.

За это время около замка побывало какое-то дикое племя людей, пришедших из-за гор. Они обошли замок, попытались перебраться через стену, и ни один не подошел к воротам.

Но стены для того и были сделаны, чтобы случайно попавшие к замку люди не смогли в него забраться. Конечно, люди могли придумать какой-то способ перебраться через стену, но у пришедшего племени не хватило для этого ума или терпения. Это не было важно. Айвен и Авурр только наблюдали за действиями людей, которые, сделав несколько бесплодных попыток забраться на стену, удалились туда, откуда пришли.

Иногда налетал шторм с моря, но замок был в таком месте, что ветер, налетавший с юга, встречал на своем пути скалы острова и доходил до замка ослабленым. Но и там его встречали мощные стены, которым не мог повредить и ураган. Ветер в бессилии ломал лишь деревья, да и то не все, а только те, которые были ближе всего к морю.

В такие дни штормов четверо обитателей замка сидели дома и вспоминали о далеких годах приключений и путешествий в космосе.

Настали те самые знаменательные дни, когда у Райвен и Равурр появились на свет маленькие тигрята. Как и было предсказано, их было по двое. Первыми появились тигрята у Райвен, у Равурр они отстали на два дня. Это были счастливые, незабываемые дни. Матери все время оставались с новорожденными, а Айвен и Авурр ухаживали за ними, как за королевами.

Всего несколько дней было нужно, чтобы четверо маленьких тигрят встали на ноги. Они стали настоящей забавой для всех.

— Представляю себе, что сказала бы Ралиса, узнай она о наших девочках, — прорычала Райвен, наблюдая за веселей возней четверых маленьких терриксов.

— Она, наверное, упала бы в обморок или решила бы, что мы спятили, — ответила Равурр.

— Наверное, это единственные моменты, когда мы можем взять на руки терриксов, — сказала Авурр, держа маленькую Ррай. Ррай, словно собачонка, лизала ее в лицо.

— И вы единственные люди, которым мы это позволили, — ответила Равурр.

Ррай выскочила из рук Авурр, толкнув ее всеми четырьмя лапами, и побежала к своей маме, весело тявкая. Авурр, не удержав равновесия, села на пол, и на нее запрыгнули остальные трое тигрят.

— И как мы теперь сделаем так, чтобы оказаться среди людей? — прорычала Райвен. — Я просто не преставляю себе наших деток такими уродцами.

— Вы хотите отказаться? — спросил Айвен, появляясь в зале.

— Я не отказываюсь, — прорычала Райвен, — но я не знаю, как это будет выглядеть.

— Ну раз не представляешь, так пока и не надо. Пусть они подрастут, тогда и будем думать об этом. Время сделает свое дело. Наши девочки подрастут. — Айвен забрался в кучу маленьких терриксов, которые принимали и его, и Авурр за своих. — А там будет видно.

Большая семья осталась в замке. Ррай и Мирра, тигрята Равурр. Раиса и Алиса, тигрята Райвен. А вместе они были тигрятами и Айвена с Авурр. Айвен и Авурр не разделяли их для себя. Все четверо были для них родными, и Райвен с Равурр тоже не делали для детей различий.

Маленькие терриксы бегали в саду, купались в море. Они начали произносить первые слова на языке терриксов и понимали как язык терриксов, на котором говорили Райвен и Равурр, так и язык людей, на котором говорили Айвен и Авурр.

Девочки подрастали и настало время, когда Айвен и Авурр уже не могли просто поднять их. Они бегали вместе с тигрятами, забавлялись, как дети, и иногда использовали свои превращения, чтобы позабавить Райвен и Равурр.

В такие времена Райвен и Равурр вдруг обнаруживали не двойни, а тройни и по поведению и виду не могли различить их. Только голоса выдавали, кто настоящий террикс, а кто нет.

Постепенно тигрята стали осознавать происходящее. Они уже видели, что Айвен и Авурр не такие, как они, и настало время, когда надо было провести первые пробы.

Все четверо были превращены в маленьких девочек, которые удивленно разглядывали друг друга, затем пытались что-то рычать и прыгать, как раньше, но это не удавалось. В этот момент Айвен и Авурр для них показались настоящими великанами.

Но у них не было страха. Было только любопытств и веселье. Они сами пытались научиться ходить, и через день все четверо уже спокойно передвигались на своих ножках. Хотя все еще пытались встать на четыре конечности, чтобы побегать, как раньше.

А затем наступила очередь Райвен и Равурр. Они знали, что это когда-то произойдет и приняли все мужественно и без слов. Им тоже надо было многому учиться. Начиная от ходьбы и бега, кончая правилами поведения, которые людям прививали с детства.

— Теперь вы словно наши дети, — сказала Авурр, помогая Равурр управиться со столовыми принадлежностями.

— Не знала, что быть человеком так сложно, — прорычала Равурр в ответ.

— Теперь вам придется и язык учить, — сказал Айвен. — Попробуйте говорить на нашем языке. Вы его знаете, вам надо только научиться произносить слова.

— Надо, — сказала Райвен на английском. Ее голос имел странный акцент, которого нельзя было услышать ни у одного человека. И, как ни у одного человека, у Равурр и Райвен выходило рычание, которое напоминало голоса терриксов.

Они учились. Учились вместе с детьми, которые сами учились говорить и ходить. Ррай, Мирра, Раиса и Алиса учились проще. Им не надо было думать о том, что они могут или что нет. Они просто делали все, что могли. Бегали, лазали по деревьям, как обезьянки, устраивали свалки, подобные свалкам тигрят.

Для Райвен и Равурр было необычно одеваться. Им казалось, что скрывать свое тело под одеждой совершенно ни к чему. Правила людей для них были в новинку. Они нередко видели, что правила им неудобны, но не сопротивлялись. Терриксы обретали новые знания и новые возможности. Не всегда сила и большой размер были плюсом. И они это видели, обучаясь работать руками. Они спокойно выполняли такую работу, на которую у терриксов просто не хватало возможностей лап. Лапы террикса могли захватывать предметы. Они могли писать, держа лапой ручку или карандаш, но больше количество операций с мелкими деталями терриксы проводили с использованием специальных инструментов, а руки человека оказались идеально приспособленными для этого.

Райвен и Равурр знали это и раньше. Они видели, как Айвен и Авурр ловко управлялись со многими вещами, с которыми терриксам приходилось немало повозиться. Но теперь они учились делать это сами.

Прошло еще полгода. Все это время Райвен, Равурр и четверо маленьких детей находились в виде людей. Ррай, Мирре, Раисе и Алисе исполнилось по полтора года, хотя, как девочки, они выглядели на все два с половиной.

Айвен и Авурр вновь произвели преобразование, и все шестеро оказались терриксами. Тигрята тут же устроили свалку. Они прыгали, визжали, рычали, бегали по залу и веселили своих родителей.

— Мы снова стали зверями, — прорычала Алиса, подбегая к Авурр.

— Вы стали терриксами, а не зверями, — прорычала в ответ Авурр. — Вы терриксы.

— Терриксы, — весело прорычала Алиса и побежала к сестрам с новостью, которую она узнала. — Мы терриксы! — зарычала она.

— Они не забыли, — прорычала Равурр.

— И теперь не забудут, — ответил Айвен. — Ррай, Мирра, Раиса, Алиса! — Все четверо подбежали к нему и к Равурр. — Вы помните, кто вы?

— Мы терриксы, — прорычала Ррай.

— А может, мы люди? — спросила Раиса.

— Вы терриксы, девочки, — прорычала Равурр. — Вы только на время становились людьми и скоро станете снова.

— А почему? — прорычала Мирра.

— Потому что мы живем на земле людей, — ответила Райвен. — Скоро мы будем жить среди людей и будем людьми.

— А люди могут стать терриксами? — спросила Ррай.

— Не могут, — ответила Равурр. — Только мы можем быть терриксами и людьми.

— А почему? — снова прорычала Мирра.

— Потому что у нас есть вот это, — сказал Айвен, показывая четыре ремешка. — Подойдите ко мне.

Айвен взял у каждой лапу и надел на них ремешки. Они переменились и словно вросли в шерсть, став невидимыми.

— С их помощью вы можете превратиться в людей.

— А как? — спросила Ррай.

— Поднимите вот так свою лапу и проведите по ремешку своим хвостом, — сказал Айвен, показывая, как надо сделать. Он сам был в виде террикса и, показывая тигрятам, как превратщаться в людей, сам стал человеком.

Все четверо повторили это движение и превратились в девочек.

— Теперь мы люди? — спросила Алиса.

— Мы люди, но мы остались терриксами, — ответил Айвен. — Об этом знаем только мы, и никто другой не должен об этом знать.

Айвен надел подобные ремешки на лапы Райвен и Равурр, и они тоже превратились в людей.

— А как мы снова станем терриксами? — спросила Мирра.

— Это можем сделать только мы, — сказал Айвен. — Сейчас вы можете только превратиться из террикса в человека.

— А почему? — не унималась Мирра.

— Потому что превратиться из человека в террикса сложнее, — ответила Авурр. — Вы научитесь, когда станете такими же большими, как мы.

— А когда? — спросила Алиса.

— Через десять лет, — ответила Авурр. Девочкам было сложно понять, что значит десять лет, но они успокоились, решив, что это будет скоро.

— А теперь, — проговорил Айвен. — Вы будете терриксами. — И вновь вся четверка превратилась в терриксов. — Но запомните. Теперь, когда вы снова превратитесь в людей, вы останетесь ими надолго.

— Мы запомним, — прорычала Ррай. Тигрята, поняв, что разговор окончен, снова побежали играть. Они веселились и кувыркались, а затем побежали в сад и к морю, чтобы искупаться в теплой воде.

Айвен, Авурр, Равурр и Райвен пошли за ними. Весь день тигрята бегали в саду, купались, играли друг с другом, а к вечеру вернулись в замок.

Первой превратилась в человека Мирра. Она продолжала играть с сестрами, которые подшучивали над ней, толкая лапами, а затем стали по очереди катать ее на спине. Им это понравилось и в девочку превратилась Алиса.

Теперь они вдвоем с Миррой катались на спинах Ррай и Раисы. Наигравшись вдоволь, они решили поменяться ролями и в этот момент поняли, что у них ничего не получится. Алиса и Мирра не могли стать терриксами. Они прибежали к своим родителям и рассказали о том, что хотели сделать.

— Вот видите, — сказала Авурр. — Теперь вы долго не сможете стать терриксами.

— Но ты можешь нас сделать терриксами, — сказала Мирра.

— Не могу, — ответила Авурр. — Этого нельзя делать часто. Теперь надо долго ждать.

— Значит, мы не сможем покатать Ррай и Раису? — спросила Алиса.

— Не сможете, — ответила Авурр. — Но не расстраивайтесь, когда-нибудь вы сможете это сделать.

Появились Ррай и Раиса. Они тоже превратились в девочек и оказались рядом с Авурр. Она объяснила им все, что только что объясняла Алисе и Мирре.

— А как долго надо ждать? — спросила Ррай.

— Долго, — ответила Авурр. — Мы уедем из замка, будем жить среди людей. Вы будете играть с детьми, такими же, как вы сейчас. Пройдет много времени. Вы станете большими и тогда вы сможете снова стать терриксами.

Девочки лишь погрустнели, но ничего не оставалось делать. Время прошло, и они надолго стали людьми. Это не так их расстраивало. Им не было трудно быть людьми. Просто они хотели изменяться. Становиться и людьми, и терриксами, когда им этого захочется.

От терриксов у них остались только браслеты на руках. Браслеты, которые они не могли снять. На них стоял знак льва. Это были особенные браслеты. Они представляли собой биовещество, которое воздействовало своим полем на девочек.

Поле служило средством для поддержания здоровья и сил. В свои полтора года девочки выглядели на два с половиной. Они были сильными и ловкими. Им не запрещали лазить по деревьям. Их не ругали за царапины и синяки. Они мужественно переносили любую боль.

Айвен и Авурр занимались с ними, показывая пример выносливости и устойчивости. И девочкам не было равных среди людей того же возраста.

Вновь пошло время. Теперь это было время учебы. Райвен и Равурр учились тому, что умели Айвен и Авурр, а маленькие девочки учились переносить возможные трудности. Им еще рано было учиться наукам, но учиться жить они должны были всегда.

И они учились. Учились быстро бегать и плавать. Учились лазать по деревьям и горам. Учились терпеть голод и жажду. Учились переносить жару и холод. И они делали это без чужой помощи. Браслеты служили помощью только в критических ситуациях.

Назад Дальше