Убей меня, если сможешь - Уотергроув Меган Джой 11 стр.


- С бабушкой? – удивилась Салли, - Но…странно. У нее нет живых родственников, насколько я знаю. Кроме меня.

- Если силы похожи, это значит, что эти колдуны родственники?

- Да.

- То есть…тот колдун, что наложил заклятье на Мэл…твой родственник?

- Ты меня спрашиваешь? Я понятия не имею.

Кауэр поднялся с кресла и подошел к девушке. Очень близко. Навис над ней, затем показались его белоснежные зубы, а за ними и клыки.

- Ты найдешь ее, Салли. Потому что я знаю – ты можешь и не такое. Твоя бабуля могла творить такие вещи, что даже меня они удивляли. А значит, можешь и ты. Не разочаровывай меня, ягодка. Обычно… - он наклонился очень близко, - …те, кто разочаровывает меня, заканчивают свои деньки в могиле.

- Угрожаешь? Хм. Умно, особенно после того, как попросил моей помощи, - фыркнула Салли и оттолкнула его подальше от себя, - Если бы ты не был другом моей бабушки, я бы вышвырнула тебя за дверь еще десять лет назад. А теперь ты напрашиваешься и ко мне в друзья. Это просто наглость.

- Знаю, - усмехнулся он, снова опускаясь в кресло. Он сделал это так плавно и элегантно, что Салли даже позавидовала. И как вампиры это делают? – Извини, что угрожал. Это моя натура. Я по-другому не могу. Ну…так что? Ты поможешь мне?

Ведьма вздохнула.

- Как зовут девушку?

- Амелия Вудс.

- Красивое имя. Что ж, сколько заплатишь? – ухмыльнулась Салли, - Ведь я не благотворительная организация, и никогда не занималась ничем подобным. За пробную попытку – десять тысяч долларов.

- Легко, - улыбнулся Джуд, - Ты думала, у меня нет денег? Знаешь, сколько лет я живу на этом свете, Салли? Ух как много. И денег у меня столько же.

Кауэр встал и направился по направлению к двери. По пути он положил на столик у выхода клетчатую рубашку.

- Это было на ней в последний раз, когда я ее видел. Надеюсь, поможет. Удачи, Салли. Я жду результатов. Лучше всего положительных, иначе…

Она вздохнула и слегка улыбнулась ему.

- Ой, да брось. Ты ведь не такой, каким хочешь казаться. Раз ты так печешься об этой девушке…- она подошла к столику и взяла в руки рубашку, - …значит, у тебя все-таки есть сердце. Ты любишь ее. Я вижу это в твоих глазах, красавчик. 

Джуд какое-то время просто смотрел на подругу, и в этих самых глазах она видела только пустоту, но потом они словно оттаяли. Он вздохнул – измученно, тяжко – и сказал:

- Найди ее.

И исчез.

* * *

* * *

- Ты уверен, что за тобой никто не следил? – спросила я в очередной раз, когда мы выезжали из города. Генри закатил глаза и молча покачал головой. Я вздохнула. От этого не легче. – А та девица…ты отнес ее обратно?

- Да, бросил на парковке, - небрежно ответил Кауэр-младший. В его поведении я видела повадки Джуда. Все же братья похожи, вне зависимости от того, какие между ними отношения. Эти братья люто ненавидели друг друга.

Я снова уставилась перед собой. В голову лезли совершенно ненужные мысли. Мне жутко надоело оглядываться по сторонам, следить за тем, чтобы за мной не следили, думать о том, что Генри может лгать мне, притворяться. Но неужели я бы не смогла распознать его ложь? По ощущениям он был искренен, но вот разум подсказывал мне, что кровожадный мстительный вампир не может так быстро исправиться и стать отличным парнем. Что-то здесь было не так.

Я взглянула на Генри. Он все так же смотрел на дорогу, умело управляясь с машиной. Никогда бы не подумала, что он умеет водить. Обычно вампиры этим не занимаются. У них своя скорость.

- У меня что-то с лицом? – спросил он внезапно. Я вздрогнула.

- Э…нет. Я просто удивлена, что ты умеешь водить машину.

- Почему? – теперь удивлялся Генри. Я пожала плечами и отклонилась на спинку сиденья, положив голову на так называемую подушку.

- Ты вампир, вот почему. Мы вроде как не водим машины.

- В двадцатых у меня была своя собственная, - пояснил Генри с весьма горделивым видом, - Красотка, красный кабриолет. В те времена было принято уметь хорошую тачку, просто ради престижа. А я жил в Париже. Там эта машина производила невероятный фурор.

- Интересно…и как долго ты жил там?

- Пару десятков лет. Потом люди стали замечать, что я не старею. Пришлось уехать.

- Это ведь и мне грозит? Вечно бегать.

- Вероятно, да. Но это не обязательно должно быть так, - Генри повернулся ко мне, - Ты можешь просто путешествовать. Это здорово, можно повидать весь мир.

- Ты повидал?

- Пожалуй, да. Но большинство времени у меня занимали поиски брата. И это в какой-то мере поубавило удовольствия от этих путешествий.

- Все то время, что ты жил…ты искал Джуда? – удивилась я. Генри улыбнулся, но как-то печально.

- Да. Во мне было столько ненависти и злобы, что я никак не мог остановиться. Возможно, только сейчас ко мне пришло осознание того факта, что все это было бессмысленно.

- Бессмысленно?

- Да, - он вздохнул и свернул на другую дорогу, - Потому что мы братья. Только сейчас я понял, что кроме него, у меня никого нет.

Мы замолчали. Оставшуюся часть пути я размышляла над словами Генри. Неужели он и вправду хочет помириться с Джудом? Что будет потом? Джуд попытается его убить? Вероятнее всего, так и будет. А я не хотела, чтобы Генри умирал. Только не теперь, когда мы стали почти друзьями.

Хотя, может, и не почти.

Показались огни Грин-Бэя. Красивый, живописный город с кучей достопримечательностей. Я была здесь всего однажды, но даже после этого считала это место почти родным. Хотелось снова увидеть Джимми. Хороший парень, пусть и вампир.

- Как долго ты следил за мной? – спросила я.

- Я не следил, - улыбнулся Генри, паркуясь у гостиницы с экзотичным названием «Цветок лотоса». – Говорил же - просто случайно увидел тебя в клубе.

- А что ты вообще здесь делал?

- Ну, я во многих местах побывал. И в этом городе в том числе. Просто проезжал мимо. Наверное, такова судьба.

- Я не верю в судьбу, - буркнула я, - И в совпадения.

- Во что-нибудь вообще веришь?

- В себя, - ответила я. Он кивнул с умным видом, а затем улыбнулся.

- Так и знал.

Генри вышел из машины, открыл багажник, вытащил оттуда две мои сумки и пошел по направлению к гостинице. Я зашагала следом. В фойе, небольшом по меркам отелей, находилась распределительная стойка, то бишь – ресепшен. За ним стояла девушка – блондинка. Да их что, выращивают в специальных теплицах? Почему они все одинаковые?

Генри лучезарно улыбнулся ей, я нахмурилась. Боже, он такой же, как брат. В точности.

- Добрый день, хотите снять номер? – девушка готова была рассыпаться на миллионы кусочков, лишь бы угодить мистеру Кауэру-младшему. Я почувствовала, как мои глаза невольно закатились от возмущения.

- Да, нам нужен двухместный номер, - ответил он бархатным голосом. Господи Боже. – Желательно с видом на площадь.

- Конечно, - улыбнулась блондинка и принялась рыться в компьютерной базе. Через пару секунд она сообщила: - Номер 12 свободен. Будете брать?

- Да.

- У вас кредитка или наличные?

- Кредитка, - ответил Генри и протянул золотистую карточку. Девушка взяла ее. Пока она совершала свои манипуляции, я посмотрела на Генри. Он вскинул брови.

- Что такое?

- Ничего, - тут же ответила я, - Давай побыстрее.

Наконец, девушка закончила и протянула Генри его кредитку и ключи от номера.

- Приятного отдыха, мистер Кауэр, и добро пожаловать в Грин-Бэй.

- Спасибо, - он снова свернул улыбкой на миллион баксов, и мы направились на второй этаж. Номер был, мягко говоря, шикарный. Не думала, что в таком сравнительно небольшом городе, могут быть такие условия. Генри скинул сумки на огромную постель, и только секунду спустя я заметила, что кровать-то в номере одна.

- Какого черта? – спросила я, глядя на него. – Это что, номер для новобрачных?

- Он самый большой в гостинице, - невинно улыбнулся Генри. Вот сукин сын! – Я подумал, тебе будет здесь комфортнее.

- В номере для новобрачных? Ты что, прикалываешься?

- Брось, Мэл, это всего лишь номер. Все равно никто из нас спать не собирается.

Я прищурилась.

- Если это какой-то пошлый намек, получишь в бубен.

Генри рассмеялся и, махнув на меня рукой, подошел к окну. С этого места было видно практически все – площадь, дороги. Все пути, ведущие к нам. Теперь я понимала, почему Генри взял этот номер.

- Теперь ясно, - пробормотала я, и он чмокнул меня в макушку. Черт его дери, иногда он мог быть невероятно милым. – Отвали, Генри.

Вампир снова улыбнулся и принялся разбирать мои сумки. Слева от огромной кровати стоял секретер. Он сложил все мое нижнее белье и прочие мелкие шмотки туда, а затем, услышав, как громко я фыркаю, обернулся.

- Что?

- Ты считаешь нормальным складывать мое белье?

- А что такое? Будто бы я его дома не видел.

- О, как ты напоминаешь мне моего брата, - буркнула я, - Том такой же бесцеремонный.

- Я вовсе не бесцеремонный, - казалось, Генри даже обиделся, - Просто решил сделать доброе дело.

- Порыться в моих лифчиках?

- Да ну тебя, - улыбнулся он, и я ощутила, как мои губы тоже расплываются в улыбке. С таким Генри невозможно было ругаться. Невероятная перемена. – Какая же ты все-таки вредная. И как только мой брат тебя выносил?

Я кинула в Генри подушкой с кровати, и он ловким движением руки поймал ее.

- Мазила, - сказал он, швыряясь ею обратно в меня. Я, сама не знаю, почему, расхохоталась. Все-таки Генри положительно сказывался на моем настроении. Мы расфасовали всю одежду, затем заказали пару дисков со старыми фильмами и улеглись на огромную кровать. Места вполне могло хватить нам обоим, да еще и так, что между нами возникала громоздкая пропасть.

Генри жевал невкусные чипсы, а я решила отказаться от этой затеи. После того попкорна мой желудок снова ожил и стал громко орать на меня. Мне это не особо понравилось.

- Как думаешь, долго мы сможем тут скрываться? – спросил Генри, - Вряд ли ты захочешь вечность просидеть в номере отеля.

- А что? Здесь мило, - буркнула я, - К тому же, бесплатное ТВ.

- А если серьезно?

Я повернула голову в его сторону и заметила, что он больше не ест чипсы. Его глаза пристально наблюдали за мной.

- Что ты предлагаешь?

- Выйти в люди, прогуляться, развлечься. Хоть что-то. Ты боишься неизвестного врага, Мэл, и это глупо. Я ведь уже сказал – если кто-то захочет покуситься на твою жизнь, я убью их. Всех. Я псих, помнишь? А психам все равно, кого и в каких количествах убивать. Так что успокойся и расслабься хоть на денек. Я не могу смотреть на тебя такую.

Назад Дальше