Посчитай до десяти - Карен Роуз 11 стр.


Он сел.

– Ты вовремя оплачиваешь квартиру и заботишься о Бет. Этого достаточно.

– Мы договаривались о низкой плате за квартиру в обмен на работу няни и уборку. Заткнись, Рид.

Низкая плата за пользование второй половиной двухэтажного дома Рида позволяла Лорен работать неполный рабочий день и посещать лекции в университете. Ее гибкое расписание означало, что Риду не приходилось беспокоиться о том, кто присмотрит за Бет, когда его в очередной раз вызывали на работу в ночь. С его точки зрения, это было гораздо больше, чем просто выгодно. Но Лорен была гордой женщиной.

– Бет попросила тебя поехать с ней за покупками?

Лорен рассмеялась.

– Неужели такой крупный мужчина испугался нескольких стоек с одеждой?

– Ты видишь стойки с одеждой. А я вижу чудовища с ценниками вместо клыков. Так ты поедешь?

– Конечно. Если хочешь, я даже выберу пару вещичек, которые ты сможешь положить ей под елку.

Рождество.

– Я еще никогда так не откладывал поход за подарками. Я просто не знаю, что ей теперь нравится. – И понимание этого заставляло его ощущать… что-то вроде потери.

– Она больше не маленькая девочка, Рид.

– Ты постоянно мне это говоришь.

Он перевел задумчивый взгляд на потолок. Еще несколько месяцев назад ничто не могло отвлечь Бет от вечернего матча по понедельникам. Но теперь она всегда уходила к себе сразу после ужина, заявляя, что ей нужно делать уроки.

– Я никогда не думал, что взросление означает, что она перестанет любить все то, чем мы обычно с удовольствием занимались вместе.

Лорен бросила на него сочувствующий взгляд.

– Тебе очень повезло с ней, поэтому раньше все было просто. У тебя была дочь, которая боролась, прыгала и играла в шахматы не хуже любого мальчишки. Но девчонки-сорванцы однажды вырастают и начинают интересоваться рюшами и оборками.

Выражение «девчонка-сорванец» заставило его вспомнить о Мии Митчелл и ее «удобной» шляпе.

– Это касается не всех девчонок-сорванцов. Тебе обязательно нужно познакомиться с моим новым напарником.

Лорен удивленно распахнула глаза.

– Твой отдел нанял женщину?

– Нет, она детектив из Отдела расследования убийств.

Лорен поморщилась.

– Фу, какая гадость!

Рид представил себе Кейтлин Барнетт, лежащую в морге.

– Ты ничего не понимаешь.

– Так объясни. Какая она, твоя новая курочка?

Рид наградил ее суровым взглядом.

– Если бы я назвал ее курочкой, ты бы меня опять ударила.

Лорен усмехнулась.

– За это я тебя и люблю. Ты такой умный! Просто душка.

– Она женщина спортивная. – Которая сумела правильно отреагировать на каждый вызов, брошенный ей в тот день, будь то горюющий отец, стокилограммовый псих или высокомерный юрист-малолетка. Она со всем справилась. Очень профессионально, надо отдать ей должное. – Это все.

Лорен закатила глаза.

– Это все. А зовут ее как?

– Митчелл.

Она снова закатила глаза.

– Я не о фамилии.

– Миа. – Он неожиданно понял, что ему нравится, как звучит ее имя. Оно удивительно ей подходит. – Та еще штучка.

– А дальше? Она блондинка, брюнетка, рыжая? Маленькая, высокая?

Настала его очередь закатить глаза.

– Блондинка. И маленькая. – Она едва доставала макушкой ему до плеча. Его плечо дернулось, когда он представил, как к нему прислоняется ее белокурая головка.

Войдя к себе, он остановился и снова вздохнул: на чистых простынях по-прежнему красовались грязные отпечатки собачьих лап. Рид постелил свежие простыни, сел на кровать и взял с тумбочки фотографию Кристин. Кристин была… идеальной. Он скучал по ней. «Но мне нравится моя жизнь, какая она есть». Какой он ее сделал. Хотя иногда он действительно жалел, что не с кем поговорить, когда он остается один. И конечно, признался он себе, есть еще и определенные потребности тела. С тех пор как он в последний раз был с женщиной, прошло уже довольно много времени. Уж об этом Лорен не было никакой необходимости ему напоминать.

Он никогда не искал замену Кристин. Да и какая женщина смогла бы ее заменить? Она несла красоту в его мир, насыщала его духовно. Но у тела тоже есть потребности. Он думал, в первые годы после смерти Кристин, что сумеет… благоразумно изливать эту потребность на женщин, не заинтересованных в долгосрочных отношениях. Однако очень быстро выяснил, что подобных существ на этой планете просто нет. Каждая женщина, изначально соглашавшаяся на связь без обязательств, рано или поздно начинала их требовать. И каждая испытывала боль, потому что Рид был человеком слова.

К сожалению, отсутствие и обязательств, и боли означало отсутствие секса. Так что секса у него не было уже давно. Неприятно, конечно, но это не конец света, что бы там ни говорили. В конце концов, есть такое понятие, как самодисциплина. Уроки, полученные в армии, явно пошли ему на пользу. Ему нравилась его жизнь. Его тихая жизнь. Но сегодня вечером эта тишина показалась Риду более напряженной, чем обычно.

Он поставил фотографию Кристин на место и открыл ящик тумбочки, где в течение одиннадцати лет хранил книгу, спрятанную под пачкой поздравительных открыток в честь дня рождения и Дня отца. Рид осторожно достал ее из тайника и подушечкой большого пальца нежно погладил обложку. Размером книга была не больше ладони. Но так полна

Бледный росток золотисто-зеленого цвета,

податливый стебель и робкие листья

слишком свежи и потому осторожны.

Их крепко держит кулак отвесной скалы,

дающий убежище тени,

крепко держит корни ангельских волос,

отбивает порывы ветра,

смягчает капли дождя

до поцелуя.

Прижавшись к щетинистому лицу скалы,

она распускает свои ветви,

впитывая утренний свет.

Питаясь его минеральным ядром,

она расцветает в жизни, дарованной им,

пока уже нельзя сказать, кто кого спас.

Ее полог стал крышей над его головой.

Его каменистая расщелина – ее основой.

От тихого стука в дверь у него участился пульс. Он убрал книгу под открытки, чувствуя себя очень глупо: это ведь всего лишь книга. Нет никаких причин прятать ее, словно позорную тайну.

Нет. Это не просто книга. Это память.

Понедельник, 27 ноября, 20:00

Бет Соллидей сняла банный халат, который поспешно набросила, услышав стук в дверь, и подошла к большому зеркалу. Она окинула свое отражение критическим взглядом, оценивая сочетание цвета и стиля в наряде, который выбрала для выходных. Дженни К. заказала для нее одежду онлайн. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы отец узнал о ее покупке. Она два месяца отказывалась от обедов в столовой, чтобы скопить денег, но наряд того стоил.

Она набрала номер Дженни.

– Это Бет. – Она широко улыбнулась. – То есть Лиз.

– Все в силе?

– Фундамент уже заложен. Я сказала ему, что он познакомился с твоей матерью осенью прошлого года.

– Прекрасно. Я скажу маме, что они уже знакомы. Она никогда ничего не помнит.

– Хорошо. Увидимся завтра вечером.

– Товар не забудь.

– Не волнуйся!

Положив трубку, Бет в последний раз покрутилась перед зеркалом, затем переоделась в пижаму и спрятала новую одежду. Скоро она выйдет в свет. Познает жизнь. Она больше не маленькая девочка.

Глава 6

Понедельник, 27 ноября, 20:00

Миа махнула значком перед лицом медсестры.

– Я приехала к Эйбу Рейгану.

– Время приема посетителей истекло, мэм.

– Я приехала, чтобы обсудить огнестрельное ранение детектива Рейгана. У нас появилась зацепка.

Медсестра прищелкнула языком.

– Разумеется. Что у вас в сумке, детектив?

Миа посмотрела на пакет из промасленной коричневой бумаги, где лежала пахлава – одно из любимых лакомств Эйба. Потом подняла взгляд на медсестру и, не моргнув глазом, заявила:

– Фотографии подозреваемого.

Медсестра кивнула, подыгрывая Мии.

– Палата третья с конца. И предупредите больного, что, если давление после поедания этих фотографий у него снова подскочит, я подберу для него особенно крупную иглу.

– Господи, какие вы тут все злые! – пробормотала Миа и услышала, как за спиной у нее сдавленно хихикнула медсестра.

Она медленно шла к палате Эйба, и у нее сосало под ложечкой. Подойдя к двери, она остановилась и едва не поддалась соблазну удрать – но ведь она дала слово! Она тихонько постучала.

– Уходите! Я не хочу ни фруктового желе, ни яблочного пюре, ни чего-то еще из вашего меню, – прозвучал сварливый голос, и, несмотря на внутренний трепет, Миа не смогла сдержать улыбки.

– А как насчет этого? – входя в палату, спросила она и подняла пакет.

Эйб сидел в кровати и смотрел футбольный матч по телевизору. Он приглушил звук и уставился на вновь прибывшую настороженным взглядом, при виде которого улыбка моментально сползла с лица Митчелл.

Назад Дальше