Хрупкий брак - Розали Эш 6 стр.


— Ты всегда стараешься так гармонировать по цвету с окружающей обстановкой? — поинтересовался он серьезно. Налив себе крепкого черного кофе, какой пил и в ресторане, он уселся рядом с Энни. Девушка начала заметно нервничать.

— О чем ты?.. — И она откашлялась.

— Вчера вечером, на обрыве, ты удачно сочеталась с фоном из розового тамариска. Сегодня по цвету сливаешься со своей мебелью. — Джош улыбнулся и отпил кофе. — Ты похожа на один из вон тех подсолнечников. — Он кивнул в сторону большой плетеной корзинки с букетом из засушенных подсолнечников, стоящей в камине.

— Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. Правда, стоит ли говорить, что цветущий тамариск был просто совпадением? Но допускаю, что испытываю слабость к кремовым и желтым оттенкам. Благодаря им всегда кажется, что комната залита солнечным светом, даже если на улице пасмурно…

— Мне тоже нужно солнце. Могу поспорить, что мы оба родились летом!

Она засмеялась, глядя на него, и заметила, что его глаза смотрят на нее с восхищением.

— Ты очень красива, когда злишься, — пробормотал Джош, — но когда смеешься, у меня просто захватывает дух, Энни.

Внезапно узкое желтое платье показалось ей ужасно маленьким, вырез — слишком глубоким, а юбка — чересчур короткой. Она почувствовала, как напряглись ее груди, и соски четко выступили под тонкой тканью платья.

— Да брось ты эту сдержанность, Энни. Я вовсе не собираюсь воспользоваться твоим одиночеством и беззащитностью.

— Надеюсь, что нет. — Она постаралась рассмеяться и, чтобы скрыть свое смущение, встала налить еще кофе, но споткнулась о вытянутые ноги Джоша, потеряла равновесие и оказалась сидящей на его коленях.

— Но, с другой стороны, если ты настаиваешь… — негромко проговорил он, мягко обнимая ее. — Знаешь, Энни, мне просто до смерти хочется узнать, что чувствуешь, когда целуешь подсолнечник…

Энни перестала бороться и застыла. Он приподнял пальцем ее подбородок и повернул ее разгоряченное лицо к себе. И улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Энни? — прошептал он ей в ухо. — Ты боишься меня?

Она распахнула от удивления глаза и посмотрела на него. На самом деле она боялась не Джоша. Энни боялась того, к чему может привести ее собственное отчаянное влечение к этому мужчине. Голова ее закружилась от нестерпимого желания.

Она попыталась было выдавить из себя что-то, но поняла, что язык не слушается ее. Во взгляде синих глаз Джоша легкое поддразнивание вдруг сменилось темным и мрачным напряжением.

— Энни… — Его голос превратился в хриплый стон. — О черт, Энни, я весь вечер заставлял себя не дотрагиваться до тебя…

Он склонился к ней и поцеловал, и губы его двигались мягко, но жадно, возбуждая в ней желание, которому не было сил сопротивляться. Энни закрыла глаза и поцеловала его в ответ с робкой жадностью, которая еще больше подлила масла в огонь страсти, вспыхнувшей между ними.

Еще мгновение, и огонь превратился в пожар. Словно в тумане, Энни почувствовала, как по телу Джоша пробежала дрожь. Перемена была потрясающей — сила его желания зажгла что-то внутри ее, отчего все ее тело затрепетало ответным желанием.

— Энни… дорогая… — Его губы жгли ее нежную шею — там, где неистово бился пульс, и она еле слышно застонала. — Я так хочу тебя. Ты, наверно, это знаешь. Я мечтал о тебе еще два года назад… — Хриплые слова прерывались легкими, жадными, чувственными поцелуями, которые сводили на нет любое сопротивление. Его глаза не отрывались от мягкой возвышенности ее груди. — Я так хотел тебя тогда! И должен признаться, постоянно думал о тебе все это время…

— Я тоже… — не в силах промолчать, услышала она свой собственный шепот. Щеки ее пылали огнем.

— Правда?..

— Да, — созналась она покорно, хотя страстно желала найти силы и солгать ему. — Я имею в виду… Я думала об этом тогда и сейчас, но… о Господи, мне так жарко…

Стоило ей осознать всю опасность ситуации, как волна жара окатила ее с головой. Взгляд Джоша опустился на ее пылающую шею и грудь. Энни почувствовала, что буквально тает от его поддразнивающей улыбки.

— Ну, это очень просто исправить, — проговорил он хрипловато и коснулся пальцами молнии на ее спине. Энни едва дышала, когда он расстегнул молнию и дрожащими руками спустил платье с плеч.

Его дерзость заставила ее затрепетать. А он с наслаждением смотрел на мягкие возвышенности ее груди в белом кружеве.

— Ты так хороша, — выдохнул он, — так соблазнительна…

От его улыбки и слов у нее перехватило дыхание, а он крепко сжал ее в объятиях.

— Я хочу поцеловать каждый сладкий, мягкий, такой вкусный сантиметр твоего тела…

— Я невкусная… — прошептала она, поперхнувшись от невольного смеха.

Одновременно с беспомощной дрожью желания ее не оставляло осознание безумия происходящего: так много позволять Джошу, слишком быстро, слишком рано…

— Разве нет? — поддразнил он. Он щелкнул заколкой в ее прическе, провел пальцами по тяжелой белокурой массе волос, упавшей на плечи, затем расстегнул белое кружево на ее груди и наклонил голову, медленно втянув в рот один ее розовый сосок.

Невероятные ощущения пронизали тело Энни. Ей показалось, что в ее животе что-то жарко плавится, а вслед за этим жар охватывает и всю ее целиком. Неужели это возможно физически — превратиться в сгусток сладкого теплого меда? Она почувствовала, как откидывается на мягкие подушки дивана, как сильное тело Джоша накрывает ее, обнаружила, что прижимает его голову к своей груди дрожащими пальцами и голова ее кружится от поразительного удовольствия. Это удовольствие стремительной волной пронеслось по всему ее телу.

— Мне так жарко, я не могу дышать… — слабея, прошептала она.

— На тебе все еще слишком много одежды, — улыбнулся он.

С поразительной нежностью он опустил ее платье к бедрам и снял его, оставив только белые кружевные трусики. Быстро и нетерпеливо он сбросил с себя пиджак и рубашку, не отрывая прикрытых тяжелыми веками глаз от ее лица. Ее сердце билось так яростно, что она едва ли сознавала, что делает.

Словно во сне, она позволила своим рукам двигаться согласно их собственной воле, исследуя мускулистую силу его груди, поглаживая завитки жестких черных волос между его плоскими коричневыми сосками. Его тело было теплым, мускулы — твердыми, удивительно наполненными жизненной силой. С робкой страстью она ласкала его плечи и тут заметила два глубоких шрама на его плече. Энни осторожно дотронулась до них.

— Следы войны, — пробормотал он в ее волосы. — Доказательство того, что у меня, как у кошки, девять жизней. Или того, что я далек от совершенства…

— Никто не идеален, — заверила она его, чувствуя, как сжалось горло; по ее спине пробежала дрожь, и она обняла его еще сильнее, — но мне кажется, что ты самый красивый мужчина на свете…

Джош поднял голову, чтобы пристально посмотреть в ее затуманенные глаза.

— Энни… милая моя Энни… — Казалось, все его тело сотряслось от нетерпения. Он принялся ласкать ее с такой жаркой, голодной, долго сдерживаемой страстью, что она тут же передалась и ей, и Энни почувствовала себя такой возбужденной, такой покорной своим желаниям, что последний слабый голосок разума пробивался все глуше и глуше, пока наконец не стало совсем поздно.

Но когда Джош провел руками по ее бедрам, снимая с нее трусики, и окончательно избавился от остатков собственной одежды и когда охваченная дрожью Энни осознала всю его мужскую силу, звоночки тревоги зазвенели в ее голове вдруг громко и чисто.

«Думай, Энни, думай!» — встряхнула она себя. Джош считал, что она опытна. Джош думал, что она переспала с Фениксом. На самом же деле она не только никогда не позволила бы себе ночь бездумного секса с женихом другой девушки, но даже вообще еще ни с кем и никогда этим не занималась.

Неважно, как сильно она хотела близости с Джошем, она не могла допустить, чтобы это произошло, осознала Энни в панике. Она не могла допустить, чтобы Джош стал ее первым любовником. Она поклялась себе, что это произойдет только с мужчиной, который полюбит ее, а Джош ее не любит. Джош на самом деле имел о ней довольно низкое мнение.

Сквозь туман головокружительного желания она слабо застонала и поймала его руку, когда он провел пальцами по ее животу и ниже. Но, похоже, он не понял ее, возможно, подумал, что она направляет его руку в другое место, жаждущее его ласки, потому что запустил другую руку в белокурую гриву волос и накрыл ее рот. Она запаниковала. И начала бороться, бороться отчаянно и дико. Джош остановился почти сразу же, ослабляя объятия и глядя на нее глазами, темными от страсти.

— Что такое, милая?

— Я… я не могу… Пожалуйста, прекрати… — Она смотрела на него умоляющими глазами, дрожа всем телом как в лихорадке. — Прости…

Джош медленно приподнялся на мускулистых руках. Капельки испарины блестели на его лбу и широкой груди. Его дыхание было неровным.

— Нет, это я должен просить прощения. Кажется, я неправильно понял… — с трудом проговорил он.

Ее бросало то в жар, то в холод, и охватившую ее панику сменило острое чувство унижения и стыда. Сердце сжалось так больно, что ей пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от слез. Она показала себя полной идиоткой и теперь понятия не имела, что нужно сделать, чтобы спасти ситуацию.

— Я чувствую себя такой дурой… — прошептала она подавленно.

— Это прерогатива женщины — передумать, — тихо сказал он, передвинулся и лег рядом с ней на диване, все еще обнимая ее одной рукой. Его темный взгляд изучал ее раскрасневшееся, растерянное лицо. — Тем не менее… было бы гораздо лучше, если бы ты сказала «нет» немного пораньше, Энни.

— Я не понимаю, почему разрешила нам зайти так далеко, Джош. Я с трудом соображала.

Ее тихий, полный отчаяния голос, похоже, разрушил стену его холодной сдержанности. С негромким проклятием он притянул ее к себе и крепко сжал в объятиях, поглаживая одной рукой ее волосы. В ужасе Энни поняла, что плачет. Горячие слезы обожгли ее лицо и капнули на грудь Джошу.

— Все хорошо, Энни. — В его голосе звучало горькое раскаяние. — Черт, каждый раз, когда мы с тобой встречаемся, что-нибудь происходит не так, — сказал он, слегка отодвигаясь, чтобы взглянуть на ее залитое слезами лицо. — Только Бог знает, почему. С другими людьми у меня никогда не возникает никаких проблем в общении…

— Ты хочешь сказать, с другими женщинами? Уверена, с ними у тебя нет проблем… — выдавила она сдавленным голосом.

Громкий попискивающий звук раздался из вороха одежды, сваленной на полу. Джош снова негромко, но яростно выругался и спустил ноги на пол. Пошарив в кармане пиджака, он достал мобильный телефон.

Прикрыв руками грудь, Энни тупо смотрела, как он нажимает на кнопку и резко отвечает. Разговор длился меньше двадцати секунд, затем Джош снова сунул телефон в карман пиджака и начал собирать свою одежду с пола. Энни схватила платье, прикрывая обнаженное тело и медленно умирая: Джош не произнес ни слова, пока одевался, только смотрел на нее сверху вниз пустым взглядом, явно думая о чем-то своем.

— Только ничего не говори, — пошутила она, пытаясь скрыть отчаяние. — Одна из твоих женщин? Тебя где-то ждут сегодня вечером, Джош?

«Может быть, Вероника?» — подумала она, но не произнесла этого вслух.

— В Боснии происходят очень важные события, — сообщил он ей спокойно. — Один из моих коллег пропал без вести. Я полечу более ранним рейсом.

— О, Джош, прости… — Она прикусила губу.

— Я должен идти. Мне очень жаль, что я ухожу так неожиданно, Энни. — Он заколебался, затем тихо добавил: — Я позвоню тебе. Как только вернусь.

— Зачем?

— Чтобы обсудить мое… недостойное поведение, может быть? — Внезапно в его голосе зазвучал смех. — Когда ты сказала, что не соображала, что делаешь, то сказала за нас двоих. Я никогда не веду себя подобным образом. Я никогда не жду, что женщина упадет со мной в постель после первого же ужина. Я позвоню тебе, хорошо?

Она почувствовала, как вся сжимается от нового унижения. И жарко вспыхнула. Так, значит, вот чего он ждал от нее все это время! Опираясь на составленное на острове Скиафос мнение, он решил, что она с радостью займется с ним сегодня вечером любовью. Она же чувствовала неладное с самого начала, еще когда принимала его приглашение на ужин… Какая же она дура, что не послушалась тогда сигналов тревоги, так громко стучавших в голове!..

— Все в порядке, Джош. — Ее глаза сияли слишком ярко, когда она смотрела на него. Она говорила вежливо, стараясь, чтобы ее лицо не выражало ничего, кроме холодного безразличия. — Надеюсь, что с твоим коллегой все будет хорошо. И… удачи тебе в путешествии. Но ты не должен думать, что обязан позвонить мне, — добавила она с достоинством. — Я, очевидно, весьма наивна, но, кажется, все-таки начинаю понимать, что происходило здесь сегодня вечером. Я прекрасно помню о твоем мнении обо мне.

— Энни, черт побери, ты самая невозможная женщина из всех… — Он глянул на нее с такой яростью, что она вздрогнула и вжалась в подушки дивана. — Ты обладаешь настоящим талантом неверно истолковывать происходящее!

— Возможно, — бесцветным голосом отозвалась она. — Именно поэтому я неверно истолковала твои намерения сегодня вечером.

— Энни…

— О… Джош, уходи. Пожалуйста, — прошептала она в отчаянии, чувствуя, что все усилия сохранить спокойствие покидают ее. — Просто уходи, Джош!

Он с шумом выдохнул. Затем схватил свой пиджак и быстро вышел из квартиры, не сказав ни единого слова.

Прошло много времени, прежде чем Энни нашла в себе силы пошевелиться на диване, распрямиться, перебраться в постель и спрятаться там, накрывшись с головой одеялом.

— Энни, тебя к телефону.

Голос Лив донесся до ее слуха, когда она стояла под душем. Как обычно, сообщение, что кто-то звонит ей по телефону, вызвало у нее дрожь страстного нетерпения. Телефон звонил часто, но прошла уже целая неделя, а от Джоша ничего не было слышно, и она начала чувствовать себя в состоянии непрекращающейся эмоциональной осады.

Эта неделя выдалась особенно трудной, но Энни была рада с головой уйти в работу, получая удовлетворение от создания новых великолепных блюд и наблюдая, какую радость доставляют людям их званые ужины или банкеты.

Пусть личная жизнь не ладится, думала Энни горько, но хотя бы в работе она могла выложиться полностью.

Вот только работу ее фирмы тоже нельзя было назвать по-настоящему гладкой и слаженной. В течение нескольких последних дней возникла серия раздражающих проблем, создавая дополнительные трудности и делая ее работу более тяжелой, чем обычно. Лив приехала из Корнуолла в ее машине, но буквально в пяти милях от дома машина снова сломалась. В рабочем помещении отключилось электричество, и из-за этого испортилась целая морозилка продуктов. Одна из ее временных работниц подвела в последнюю минуту, и Энни не хватило помощников на одной из заказанных вечеринок. Пришло еще несколько счетов от поставщиков, и стопка подобных листочков на столе в ее кабинете стала еще внушительнее. И вдобавок ко всему она допустила пару глупых ошибок, о которых ей до сих пор было неприятно вспоминать…

— Кто это?

— Джош.

У нее пересохло в горле. Сердце остановилось, подскочило, затем провалилось куда-то. Поколебавшись мгновение, она продолжила намыливать волосы.

— Скажи, что меня нет.

— Не выйдет! Я уже сказала, что сейчас позову тебя к телефону. Он звонит издалека, так что лучше поспеши…

Энни выключила душ и чуть-чуть отодвинула дверцу душевой кабинки.

— Ну пожалуйста, Лив! Окажи мне эту услугу…

— Да ты же так ждала его звонка! Поговори с ним, ради Бога, Энни! — воскликнула Лив, хватая белый махровый халат с вешалки и подавая его сестре.

Заворачиваясь в халат, Энни кинула на Лив взгляд, полный упрека, затем медленно прошла к телефону в кухне. Если ей повезет, он уже повесил трубку. Звонит издалека? Может, он звонит из зоны военных действий где-нибудь в Боснии? Чувствуя, как сердце дрогнуло, она взяла трубку.

— Да?

— Энни? Ты заставила долго ждать. — Голос Джоша звучал странно — издалека и приглушенно. — У меня немного времени. Я просто хотел…

Назад Дальше