— Если так, мог бы позвонить. — Для Мэдди его восьмидневное молчание служило неопровержимым доказательством, что он скучал меньше, чем она.
Рэй крепче обнял ее, так, чтобы она почувствовала эрекцию.
— Давай займемся любовью, — прошептал он. — А потом будем спорить.
Мэдди оттолкнула его руки, злясь на него и на себя за хлынувшие из глаз слезы.
— Ты что, не слышал? Обращайся так с другими своими подругами, если они тебе это позволяют. А я тебе не наложница!
Глава 19
Тайан изо всех сил старался придать лицу серьезное выражение, стереть с губ улыбку, совершенно неуместную в свете ее рыданий, но ничего не мог с собой поделать. Он был слишком рад видеть Мэдди. К тому же непривычное проявление твердости характера делало ее еще более привлекательной.
Со дня первой встречи ему не доводилось видеть ее сердитой. Мэдди была самой дружелюбной и покладистой из всех, с кем ему доводилось встречаться в жизни, воплощением уравновешенности и спокойствия. После расставания ему не хватало именно этих ее качеств, потому что рядом с ней он сам становился сдержаннее. Однако сейчас Рэй с удовольствием рассматривал сверкающие от злости глаза и пылающие щеки. Мэдди была совершенно неотразима.
— Я не считаю, что ты — моя наложница.
— Разве? — спросила она с подозрением. — Тогда почему ты так себя ведешь?
— Тебе показалось. — Рэй постарался скрыть улыбку. — Я пригласил тебя в Лондон по ряду причин. Не все из них имеют отношение к сексу.
— Тебе это кажется смешным, — прищурилась Мэдди.
Рэй схватил ее за руку, когда она решительно двинулась мимо него к дверям.
— Пусти меня. Я уезжаю, — зашипела она, разжимая его пальцы.
— Не глупи. — Он обнял ее. — Ты не затем проделала такой путь, чтобы отправиться обратно через десять минут после того, как мы встретились.
Мэдди барахталась в его руках, ощущая бедром твердое доказательство его возбуждения.
— Но уж точно не затем, чтобы ты с первой же минуты тыкал в меня свой пенис.
Рэй подавил смех:
— Согласен. — Он поднял руки, отпуская Мэдди. — Давай заключим перемирие. Ты остаешься. Я обещаю в тебя ничем не тыкать. Пока.
Ее щеки вспыхнули ярче, и Рэй почувствовал первые угрызения совести. Она была права, обвиняя его в эгоизме. Утром, говоря с ней по телефону, он слышал в ее голосе потрясение, разочарование, смятение — и проигнорировал все это, чтобы добиться своей цели.
Он вынудил ее приехать. Умышленно оборвал разговор, не давая шанса выразить протест, поспорить, отказать ему снова, как она сделала это неделю назад. Рэй должен был внести ясность в их отношения раз и навсегда.
В Калифорнии он много думал о Мэдди Уэстмор и пришел к выводу, что причина его неожиданной и нежеланной зависимости кроется не в ней самой, а в обстоятельствах их встречи. Рэй познакомился с ней в напряженный период жизни. Авария и травма пошатнули его самооценку больше, чем он готов был признать. В его планы не входило проводить с Мэдди так много времени, но домашняя атмосфера уютного коттеджа действовала на него как наркотик. Старая удобная мебель, пропитанная ароматом трав и специй, тепло очага сняли напряжение и остроту переживаний, а соблазнительное маленькое тело Мэдди и ее непритязательная компания вернули уверенность в себе.
Ее приезд в Лондон должен закончить этот цикл в его судьбе. Рэй принадлежал к миру большого города, а она была здесь чужой. Самые подходящие декорации для того, чтобы наконец-то исчерпать связавшее их сексуальное притяжение. А потом каждый без сожаления пойдет своим путем.
Совесть замолчала. Рэй не был лицемером и не скрывал веры в тезис «Цель оправдывает средства». Не совсем честная тактика, скрупулезно продуманная за одиннадцать часов перелета из Калифорнии, принесла желаемые плоды. Мэдди оказалась в Лондоне, в его апартаментах. С какой стати он должен об этом сожалеть?
Рэй вздохнул. Ему нравилось наблюдать вспышки темперамента девушки, но, чтобы плодотворно использовать время Мэдди в Лондоне, огонь возмущения придется погасить.
Бережно подняв пальцами ее лицо за подбородок, он заглянул ей в глаза:
— Я пригласил тебя сюда не в качестве сексуальной игрушки. Если ты не хочешь спать со мной, я не стану тебя принуждать. — Потом он непременно придумает, как добиться, чтобы девушка согласилась лечь с ним в постель.
— Очень благородно с твоей стороны, Рэй, — сказала Мэдди, покраснев еще больше. — Хотя ты знаешь, как трудно мне бывает устоять перед соблазном.
— В чем тогда проблема? — удивился Рэй.
Слова Мэдди, хоть и сказанные с сожалением, усилили вожделение, но глубина чувства во взгляде смущала.
— Для меня наши отношения перестали быть случайной связью, — прошептала она. — Мне действительно не хватало тебя, Рэй. Мне страшно.
Ее прямота поразила Рэя, хотя с самого начала их отношений искренность и безыскусность занимали не последнее место в списке качеств, которые делали Мэдди такой привлекательной. В отличие от женщин, с которыми он встречался раньше, она вообще не прибегала к уловкам и маленьким хитростям. Рэй чувствовал потребность быть предельно честным в ответ. Он знал, что у них нет будущего. Никогда он не возьмет на себя ответственность за счастье другого человека, которая связывала, например, Зака с его женой. Но Мэдди и не просила об этом.
— Я скучал без тебя. — Рэй погладил ладонью ее щеку, он не мог удержаться, чтобы не дотрагиваться до Мэдди. — Не звонил, думая, что это пройдет. Мне казалось, я переступаю некую черту, которую не должен переступать. Но желание видеть тебя не проходило, только становилось сильнее, поэтому я пригласил тебя сюда. — Он запустил руку в кудрявую шапку ее волос и накрутил на палец шелковистый локон. — Обещать что-либо было бы нечестно. У меня никогда не было длительных отношений с женщинами, да я и не стремился к этому. Но ты права, наша связь перестала быть случайной. И меня это пугает гораздо больше, чем тебя.
Сделав откровенное признание, Рэй спохватился. Что за романтическую чушь он несет? В его планы не входило ставить Мэдди в известность, что их отношения вышли за привычные для него рамки.
На ее лице увидел ту же неуверенность и растерянность, с которыми боролся сам, и паника улеглась. Мэдди доверчиво прижалась щекой к его ладони и накрыла его руку своей. Жест был такой теплый, такой знакомый, что Рэй окончательно успокоился.
Она зажмурилась, отгоняя слезы и одарила его смешной кокетливой улыбкой:
— Надеюсь, ты придумал все это не для того, чтобы залезть мне под юбку?
Он засмеялся, легонько боднул ее лбом в лоб:
— Нет, конечно. — Пальцы осторожно пробирались под поясок ее джинсов. — Но если бы знал, что поможет, признался бы гораздо раньше.
Мэдди игриво хихикнула в ответ на ласковое поглаживание по попке.
— Слова ничего не значат, — заявила она, вставая на цыпочки и закидывая руки ему за шею. — Докажи делом.
О долгом, страстном поцелуе Рэй мечтал с той минуты, когда увидел Мэдди в гостиной, и эта мечта стала реальностью. Им потребовалось меньше десяти секунд, чтобы добраться до спальни, и еще меньше, чтобы сорвать друг с друга одежду и рухнуть на кровать. Пальцы Рэя нетерпеливо проникли в горячее влажное лоно, разведывая обстановку. К его бурному восторгу, Мэдди была готова принять его безотлагательно.
— Черт. Презервативы, — прохрипел он сквозь сжатые зубы, изнемогая от желания немедленно слиться с ней.
— Я достану. Где они? — выдохнула она.
— На столике возле кровати.
Рэй понимал, что страсть и вожделение, копившиеся всю неделю, требуют выхода и терзают Мэдди с такой же силой, как его. Он пережил еще несколько секунд сладкой пытки, пока она дрожащими пальцами торопливо расправляла на его мужском достоинстве тонкий латекс, потом приподнял за бедра и посадил на себя сверху. Мэдди не сдержала протяжного стона, когда мощный горячий ствол проник в нее. Рэй нащупал раскаленную кнопочку клитора, и Мэдди снова застонала от наслаждения, быстрыми движениями доводя их обоих до экстаза. Упругая плоть, плотно сжавшая напряженный член, в рекордные сроки вызвала сумасшедший оргазм. Она в изнеможении упала ему на грудь. Рэй провел ладонью по влажной спине, вдыхая терпкую смесь ароматов секса, пота и цветочного парфюма Мэдди, убрал шелковистый локон ей за ухо, поцеловал нежную мочку. Ее прерывистое дыхание стало ровнее.
— Хорошо, что ты вернулась ко мне, — прошептал он.
— Хорошо, что мы снова вместе, — едва слышно в изнеможении пробормотала она.
Когда Мэдди заснула у него на груди, Рэй постарался удержать ощущение близости еще на несколько мгновений и дал себе слово. Независимо от того, как долго продлятся их отношения, он будет щадить ее чувства. Особенно когда наступит время расстаться.
Мэдди проснулась, как от толчка. Тело онемело. Она все еще лежала на полыхавшей жаром груди Рэя. Осторожно, чтобы не разбудить его, она сползла и примостилась рядом. Он что-то пробормотал во сне и крепко обнял ее одной рукой.
Мэдди чувствовала неловкость от того, что не сказала Рэю главного, не призналась, что любит его. Что-то удержало ее. Рано или поздно он должен узнать, однако не стоит спешить и все усложнять. Рэй не готов взять на себя обязательства, да и ей тоже надо подумать. Она любит его, но что такое любовь? Как долго она длится? У нее перед глазами пример родителей. Их любовь была замешана исключительно на сексе и кончилась катастрофой. Только время даст ответ и покажет, что в действительности связывает их с Рэем.
Тем не менее, погружаясь в сон, Мэдди с трепетом и надеждой вспоминала слова Рэя о том, что он скучал по ней и боялся чувства привязанности, понимал, что их отношения изменились. Значит, она ему небезразлична.
Глава 20
Толос Рэя заставил Мэдди очнуться от глубокого, безмятежного сна.
— Просыпайся, соня.
Знакомый терпкий аромат хвойного лосьона окончательно пробудил ее. Она взглянула на склонившегося над ней мужчину и нахмурилась.
— Ты уже одет? — пробормотала она, глядя на его белоснежную рубашку и темно-бордовый галстук. Аккуратно зачесанные густые волосы еще блестели от воды.
— Почти полдень. — От обольстительной улыбки ее сердце забилось быстрее. — У меня встреча через… — Рэй взглянул на дорогие часы на запястье. — Черт, через десять минут.
Мэдди приподнялась на локтях, подоткнув под себя простыню:
— Извини. Надо было разбудить меня раньше.
— Я проявил благородство. — Он лукаво подмигнул. — Боюсь, замучил тебя ночью.
Мэдди слегка покраснела, вспомнив, как он дважды будил ее среди ночи для очередного раунда любовной игры. Рэй затянул узел галстука, поправил воротничок сорочки, коснулся губ девушки коротким уверенным поцелуем и игриво заметил:
— Поверь, мне полагается медаль за проявленную сдержанность.
Мэдди засмеялась:
— Вознаграждение гарантируется.
— Буду ждать с нетерпением, — сказал Рэй, надевая пиджак, идеально сидевший на широких плечах. — Послушай, в кухне горячий кофе и печенье. Если тебе еще чего-нибудь захочется, позвони консьержу. В холодильнике пусто. Я утром обычно не ем.
Мэдди озадаченно взглянула на Рэя. У нее в коттедже он всегда завтракал с отменным аппетитом.
— Давай куплю продукты и приготовлю вкусный ужин, — предложила она, пытаясь придумать себе какое-нибудь дело на время его отсутствия.
Рэй замешкался на секунду, прежде чем вытащить из бумажника пачку купюр.
— Не беспокойся. Мы сегодня поужинаем в ресторане.
Скрывая легкую обиду, что предложение отвергнуто, Мэдди смотрела, как Рэй кладет купюры на столик.
— Если захочешь что-то себе купить…
Она резко села:
— У меня есть собственные деньги, Рэй.
— Знаю. — Он чмокнул ее в щеку. — Но в этом районе очень высокие цены.
Спасибо, она и сама уже догадалась.
— Не важно. Мне не нужны твои деньги.
— Как хочешь, — миролюбиво согласился он. — Вечером пришлю за тобой машину. У меня весь день расписан. Встретимся в ресторане. Познакомлю тебя кое с кем.
— С кем?
— Увидишь, — усмехнулся он, быстро поцеловал ее и исчез.
Мэдди перевела дыхание и упала на подушки.
Они занимались любовью три раза с момента ее приезда. Первый раз — сумбурно и торопливо, второй — жадно и страстно, а третий — медленно и нежно. Она все еще чувствовала приятную тяжесть между бедрами. Его тело было знакомым, он по-прежнему доставлял ей фантастическое наслаждение, но Мэдди ощущала, что ее загадочный знакомец из Корнуолла — лишь одна из ипостасей Рэя Кинга.
Настораживало, что в их отношениях появилось неравенство — и не только из-за его богатства и привычки к роскошной жизни. Мэдди больше не понимала, как он относится к ней.
Несмотря на уютное тепло роскошной спальни, ее непроизвольно пронзила дрожь.
— Возьми себя в руки, — скомандовала она себе.
Она опять опережала события. Надо по максимуму использовать время с Рэем в Лондоне и заставить его раскрыться. У нее ничего не получится, если она будет впадать в панику каждый раз, как столкнется с неизвестностью. В Лондоне ее ждут необыкновенные приключения, лучше пусть это интригует, чем пугает.
Завернувшись в простыню, Мэдди спустила ноги с кровати. Она примет душ, распакует вещи, а потом исследует апартаменты и ближайшие окрестности жилого комплекса, как советовал Рэй.
Она огляделась. Высокие потолки и лаконичный, но изысканный дизайн интерьера спальни поражали воображение не меньше, чем холл и гостиная. Мэдди направилась было в ванную, чтобы продолжить осмотр, но заметила на столике пачку оставленных Рэем купюр. Она нахмурилась. Легкость, с которой он предложил ей деньги, говорила не только о щедрости, но и о том, что он привык к дорогостоящим женщинам, которые не гнушались принимать подарки за секс. Уверенность, что Рэй не считает ее одной из них, слегка пошатнулась.
После вчерашнего выяснения отношений предложение денег возмутило Мэдди, но, возможно, в его поведении была и ее вина. С самого начала их знакомства все решения принимал Рэй, а она не протестовала в силу уступчивости и бесконфликтности характера. Ей нравился сильный, независимый характер Рэя, желание руководить и брать на себя ответственность — черты, которые так отличали его от ее прежних любовников. Теперь она поняла, что те же самые качества могли стать препятствием для их счастливой совместной жизни. Для Мэдди настало время проявить себя.
Накануне вечером ей удалось настоять на своем, что послужило ему хорошим уроком. Надо идти дальше. Мэдди запихнула деньги в ящик столика и захлопнула дверцу. Это означало, что она не позволит Рэю обращаться с ней как с содержанкой. Плотнее завернувшись в простыню, она двинулась в ванную.
Мэдди воспользовалась его гостеприимством, но не собиралась бездеятельно сидеть в апартаментах, ожидая его возвращения. Приближалось Рождество, многочисленные бутики и модные кафе Кенсингтона могли быть заинтересованы в наборе дополнительного персонала. Ничто не мешает ей попытать счастья и подыскать работу.
Мэдди сомневалась, что Рэю понравится ее затея, но она не собиралась уступать его воле, поддаваться соблазну красивой жизни на его деньги. Недавно Мэдди обнаружила, что у нее тоже есть характер. Но, главное, у нее появилась цель, за которую стоило бороться. Даже если она завоюет любовь Рэя Кинга, это ничего не даст, если он не научится уважать ее.
Не позволить чужому богатству подавить себя оказалось очень трудной задачей, думала Мэдди, следуя за метрдотелем по залам роскошного ресторана, где Рэй заказал ужин. Она провела ладонями по дорогому темно-синему кашемировому платью, которое купила, чтобы произвести впечатление на потенциальных работодателей. Мэдди не теряла надежды найти работу, хотя сегодняшний день не принес результатов.
Платье тем не менее оказалось удачной покупкой. Лучше жить месяц на одном йогурте, чем явиться в эксклюзивный ресторан в старой черной юбке или, еще хуже, в джинсах и майке. Поток воздуха из кондиционеров слегка колыхал бархатные занавеси, создававшие интимную обстановку вокруг столиков, за которыми сидели красивые, изысканно одетые дамы и господа. Мэдди чуть не ахнула, проходя мимо алькова, где известная супермодель ужинала при свечах в компании молодого рок-певца, недавно взлетевшего на вершины чартов.