— Послушай, Аарон, решать только тебе. Мы с мамой договорились. Если хочешь… я имею в виду, мне бы этого хотелось, но я пойму… — Он просто не мог задать вопрос семилетнему ребенку так, чтобы тот понял.
Луиза улыбнулась ему, потом своему сыну.
— Когда захочешь — если захочешь, — мы можем поменять тебе имя на Аарон Джозеф Делакемп. Тебе решать.
— Что бы ты ни решил, никто из нас не станет сходить с ума из-за этого, не станет сердиться или обижаться.
— Мне можно поменять имя? — удивленно переспросил Аарон.
Джо кивнул.
— Ну, может, я его поменяю на Питера, как у Спайдермена, или на Брюса, как у Бэтмена, или…
— Фамилию, — смеясь, поправила его Луиза. — Потому что, если ты решишь поменять свое имя, то это, скорее всего, должен быть какой-нибудь Гуф. Да, если бы я сейчас давала тебе имя, я бы точно назвала тебя Гуфбол Кленси. Или Гуфбол Делакемп.
Аарон захихикал.
— Не-а.
— А как насчет Стинки Бой? — спросил Джо, понимая, что Луиза пытается обернуть принятие непростого решения в шутку.
— Стинки Бой было бы неплохим именем для супергероя. Спасти Стинки! — со смехом воскликнула Луиза.
— Да! — согласился Аарон. Его глаза загорелись. — Стинки Бой никогда не моется и одним запахом уморил до смерти всех плохих парней.
— Да, из Стинки Боя получился бы неплохой супергерой. — Луиза рассмеялась. — И аккуратный. Пора идти домой. Тебе нужно принять ванну.
Она отложила вопрос об изменении фамилии до следующего раза. Они стали собираться, со смехом обсуждая все преимущества Стинки Боя.
Джо понял, что они с Луизой сделали крутой поворот. Куда это приведет — неизвестно, но ему очень хотелось бы узнать.
— В эти выходные — вечеринка и презентация пиццы, — объявила Перли.
— Я как раз собиралась заскочить после работы ненадолго, — ответила Луиза.
— Не говори глупостей, — заявила Перли. — Ты приведешь Аарона и Джо. Кафе закрывается в субботу вечером. Сьюзан закажет пиццу, так что даже у ее работников будет выходной. Там будут все обитатели площади Перри. Либби даже принесет своего малыша. Он такой милашка!
— Но…
— Я уже поговорила с Джо, — прервала ее Перли, — и он сказал, что не против. Если ты пойдешь.
— Но…
— Итак, около семи.
— Перли, — простонала Луиза, хотя знала, что стоны не помогут.
Эта женщина, рассказывающая разные истории, словно паровой каток подминала под себя все, стоявшее у нее на пути.
— Луиза, это всего лишь вечеринка, — нетерпеливо прервала ее Перли, — вечеринка, которую мы планировали. Это ведь не прием, хотя я думаю, что вскоре нам придется организовать и прием. Это просто великолепная возможность для твоих друзей познакомиться с отцом твоего сына.
— Хорошо, — Луиза подняла руки вверх, демонстрируя поражение, — ты выиграла.
Перли рассмеялась.
— Я никогда не сомневалась в этом. Луиза не знала, как вести себя с людьми с площади Перри. Они были тесной общиной. Семьей. И когда она переехала сюда, в «Плитку шоколада», они приняли ее и уже считали своей.
Нельзя сказать, что Лу не могла найти общий язык с этими людьми. Но это единение, связывавшее всех людей, которые работали на площади Перри, до сих пор казалось ей непривычным.
— Я когда-нибудь рассказывала тебе о Бастере Макклинноне? — спросила Перли, отрывая Луизу от мыслей.
Несмотря на то, что Лу чувствовала, как ее силой пытаются затащить на эту вечеринку, она не могла не улыбнуться.
— Нет, кажется, не рассказывала.
— Он слишком много возомнил о себе. Эдакая звезда. Но один раз он поцеловал меня под кустом омелы. Думал, что сбежит от меня, если я разозлюсь, но я ему показала!
Луиза неожиданно рассмеялась и спросила:
— Что же ты сделала?
— Я как следует погоняла его, выгнала с вечеринки и потом…
— Потом? — повторила Луиза.
— Я поцеловала его в ответ, — ухмыльнулась Перли.
— Представляю.
— После этого других женщин для него не существовало.
— А что потом стало с Бастером?
— Не знаю, — сказала Перли с мягкой улыбкой, устремив на Лу задумчивый взгляд. — Мы закончили учиться, каждый пошел своей дорогой. Но с тех пор я постоянно вспоминаю его и эти поцелуи. В них было нечто особенное…
Перли встряхнулась от воспоминаний.
— Но я не потому рассказала эту историю. Просто хотела подчеркнуть, что всегда настроена на победу. Поэтому я, конечно же, уговорила тебя прийти на вечеринку. Я люблю побеждать!
— В самом деле? — спросила Луиза, не в силах сдержать иронию.
— И я люблю, когда люди мне подчиняются. — Она повернулась, собираясь уйти. — А ты можешь прийти ко мне в «Снипс и Снапс» до вечеринки, Луиза. Я дам тебе украшения, а Джози сделает тебе маникюр. Так, я записываю тебя на субботу на три тридцать, чтобы ты успела привести себя в порядок. Не опаздывай!
Вернувшись в тот вечер домой, Луиза сообщила Джо и Аарону, что их всех ждут на вечеринке.
— Я увижу Мэг! — радостно воскликнул Аарон. — Пойду упражняться в знаках.
— В знаках? — удивился Джо.
— Да, — ответил Аарон. — Мэг не слышит, поэтому мы разговариваем знаками, на пальцах. Мама научила меня алфавиту, но я не очень хорошо знаю правописание, поэтому запоминаю сразу слова. Конечно, не всегда получается запомнить их сразу. Но Мэг не сердится, если я где-нибудь ошибаюсь. Она просто мне помогает. Но сейчас пойду тренироваться.
Аарон выбежал из комнаты.
— Ну, он явно обрадован, — сказал Джо с улыбкой. — Плохо, что у его матери такой вид, словно ее ведут на гильотину. Брось, Лу, там должно быть весело!
— Да, весело, — повторила Луиза, хотя понимала, что ее голосу явно не хватает энтузиазма. — Я поехала в Эри в надежде затеряться здесь. Хотела, чтобы никто не слышал про меня. Потом я перевела магазин на площадь Перри. Это похоже на то, будто ты снова очутился в маленьком городке… все всё про всех знают.
— А ты по-прежнему не хочешь, чтобы люди узнали обо мне? — спросил Джо.
— Возьмите себя в руки, Джозеф Энтони Делакемп. — Луиза произнесла его полное имя, как бывало всегда, если она раздражалась. — Что бы ты там ни вообразил, это тебя не касается. Это касается меня. Я не люблю быть в центре внимания. Я чувствую себя ужасно, чувствую себя так, словно … снова оказалась в Лионсвилле и не смогу за себя постоять. — Она пожала плечами. — Впрочем, неважно. Я справлюсь…
— Лу, извини.
— Это не твоя проблема, а моя. Я многое сделала, чтобы избавиться от своих комплексов. Каждый день я надеваю одну и ту же маску, притворяюсь успешной бизнес- леди и хорошей матерью. И я так долго притворялась, что уже поверила в это. Но иногда в душу закрадываются сомнения, и я понимаю, что, как бы я ни притворялась, во мне прячется ребенок Кленси из Лионсвилля.
— У девочки из семьи Кленси нет причин, чтобы прятаться. Она выросла и стала хорошенькой женщиной.
Луиза почувствовала, как кровь прилила к ее щекам.
— Спасибо. Если ты собираешься делать мне комплименты, то позволь и мне не остаться в долгу: ты превратился в красивого мужчину.
— Спасибо.
Джо дотронулся пальцем до ее щеки и слегка провел по ней. Это прикосновение было легким, как перышко, но оно несказанно потрясло Луизу. Сначала ей захотелось отстраниться от Джо и держаться от него на расстоянии. Но вместо этого она шагнула вперед, к нему в объятия.
— Обними меня, хорошо?
Лу едва смогла произнести эти слова, как его руки притянули ее к себе и заключили в объятия. Щека Джо коснулась ее лица.
Луиза упивалась его запахом, согревалась в его объятьях. Прошли годы, и многое изменилось, но только не это ощущение близости.
— Луиза, — прошептал он и поцеловал се. Она почувствовала его нежный, сладкий поцелуй.
И хотя Лу понимала, что ей нужно освободиться, понимала, что это только осложнит и без того сложную ситуацию, она поцеловала его в ответ. Нежное, сладостное ощущение переросло в страстное желание. И с этим поцелуем она поняла, что к ней вернулось то, чего ей так долго не хватало…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Мэг! — воскликнул Аарон. Как только они пришли на вечеринку, он принялся искать девочку. — Мэг! — снова крикнул он.
Аарон забыл, что она не могла его услышать. Он побежал через комнату, продолжая звать ее.
Джо основательно подготовился для встречи с Мэг, он, например, мог сказать ей «привет», так как Аарон научил его некоторым знакам. Как только мальчик узнал, что в субботу будет вечеринка, то тут же заявил, что хочет познакомить Мэг со своим отцом.
Джо по-прежнему искренне радовался каждый раз, когда Аарон называл его отцом.
Джо мысленно вспомнил знаки, чтобы сказать: «Привет, меня зовут Джо». Ему не хотелось расстраивать Аарона.
Он бросил взгляд на Луизу. Плохо, что она не была такой же радостной и возбужденной, как Аарон.
Джо улыбнулся.
— Эй, повеселее! Обещаю, что не буду тебя смущать.
— Почему ты думаешь, что меня это волнует? — резко ответила она.
Даже слишком резко.
— Если не это тебя тревожит, то что тогда? Не надо быть слишком наблюдательным, чтобы понять, что ты нервничаешь.
Она как-то горько ухмыльнулась.
— Это вечеринка, Лу. Никаких поводов для раздражения нет.
— Тебе легко говорить! Ты ходил на вечеринки с детства. А семейство Кленси редко приглашали на праздники.
— Тогда у тебя есть возможность наверстать упущенное. — Джо по-дружески подставил ей локоть, чтобы она взяла его под руку. — Улыбайся. Получай удовольствие.
Она натянуто улыбнулась.
— Ну как?
Джо покачал головой.
— Временами ты бываешь несносной.
У него не было времени продолжать спор с Луизой. К ним подошли Элмер и Мейбл.
— Вы не видели Перли? — спросила их Луиза.
— Она сущий дьявол, — пробормотал Элмер. — Пойдем, Мейбл, ты успеешь поболтать с Джо позже. Я вижу кое-кого, с кем нам необходимо сейчас поговорить.
— Он что, не любит Перли? — удивился Джо.
— Конечно, любит. Просто в прошлый раз они поссорились из-за того, какой шоколад лучше — горький или молочный. Это их так распалило, что они не на шутку рассердились друг на друга.
— А какой нравится Элмеру? — поинтересовался Джо.
— Горький. И…
Перли прервала их:
— Джо, Луиза, вы наконец-то пришли.
— Мы здесь, — произнесла Луиза, надевая свою искусственную улыбку и стараясь казаться если не веселой, то по крайней мере оживленной.
Джо тоже улыбнулся.
— Спасибо, что пригласили меня.
— Мы рады. Позвольте вас представить. — Прежде чем увести его, она бросила Луизе: — Хорошая прическа.
— Спасибо. Я нашла потрясающий салон, где делают замечательные стрижки. Правда, стилист слегка резковат.
— Но знает свое дело. Великолепная прическа. Правда, Джо?
— Луиза выглядит великолепно, — подтвердил он, и ему стало приятно оттого, что она зарделась.
— Ну, хватит флиртовать со своей ненаглядной, пойдем со мной. Надо познакомиться с некоторыми людьми. Лу, может быть, ты пойдешь на кухню и поможешь Сьюзан с пиццей?
Луиза с сомнением взглянула на них, словно не была уверена, стоит ли оставлять Джозефа с Перли, но наконец кивнула и отправилась на кухню.
— Эта девочка так замкнута и зажата… — пробормотала Перли, пока они оба наблюдали за Луизой, идущей к кухонной двери.
— Она нервничает.
— Лу вообще-то не любит вечеринок, — согласилась Перли. — Нам удалось затащить ее на некоторые, но сегодняшняя особенно трудна для нее.
— Она боится, что я буду ее смущать, — сказал Джо, удивляясь тому, что Лу вообще могло такое прийти в голову.
— Да нет же, глупая голова. Ты все перепутал. Она боится, что она будет тебя смущать. Луизе кажется, что все мы, увидев вас вместе, решим, что вы — семейная чета.
— Мы и есть чета… в некотором роде, по крайней мере. — Выяснить, какой четой они были, представлялось трудной задачей.
— Ну и как долго это будет продолжаться? — спросила Перли.
— Я не собираюсь её бросать. И никогда бы не бросил…
— Нет, я имею в виду, как долго вас будут устраивать такого рода отношения?
Джо пожал плечами.
Перли пристально посмотрела на него, и он, не понимая, почему вообще должен ей отвечать, зачем-то сказал:
— Я не знаю. Но не думаю, что у нас с Луизой сложатся какие-то другие отношения, пока мы не разберемся с прошлым.
— А она не спешит с ним разбираться? — спросила Перли.
— Она может говорить об Аароне, о том и о сем, но когда речь заходит о нашем прошлом, Лу, кажется, чувствует, что мы уже все сказали друг другу.
— А ты нет? — поинтересовалась Перли.
— Нет. Я, конечно, понимаю все, о чем она говорит. И может быть, я ее недостаточно хорошо знаю сейчас, не так, как раньше, но чувствую, что она чего-то недоговаривает.
— Дай ей время. Она знала тебя еще совсем юным. Дай ей возможность узнать тебя как мужчину и сделай так, чтобы она тебе поверила. Если ты не будешь опережать события, то Лу тебе все расскажет.
— Я пытаюсь. Но не все так просто.
Перли ничего не ответила. И даже не стала рассказывать историй о родственниках, которых оставила на Юге. Вместо этого она быстро сжала ему руку.
— Пошли.
Следующие полчаса Перли представляла его всем, кто находился в комнате.
Через минуту Джо сообразил, что никогда не сможет запомнить все имена и кто где работает. Но некоторых он все же запомнил.
Он обратил внимание на Либби и Джоша Гарднер. У них был маленький сын. Увидев Либби с ребенком на коленях, Джо вновь ощутил тоску по тому, что упустил в жизни.
Как странно. Он пытается оставить прошлое позади, но оно постоянно вторгается в его жизнь, даже здесь, на вечеринке. Он смотрел на маленького мальчика и ощущал острую волну сожаления о том, что никогда не видел Аарона в таком возрасте.
— Его зовут Джей Ти, — сказала Либби. — Джошуа Тейлор Гарднер.
— Должен признаться, что для такого малыша это действительно большое имя, поэтому он просто Джей Ти, — улыбнулся Джош. Ребенок громко закричал.
— Возможно, он еще совсем маленький, но у него уже большие легкие, — усмехнулась Либби. — Извините, но мне надо заняться Его Высочеством.
— Это еще ерунда! Вы бы слышали его, когда он действительно расстроен, — сказал Джош, обращаясь к Джо и провожая глазами жену, выходившую из столовой с сыном на руках. — Пойду узнаю, нужна ли им помощь. — Джош протянул руку. — Приятно было познакомиться с отцом Аарона. Надеюсь, мы еще увидимся.
— Конечно, — подтвердил Джо, пожимая ему руку.
Он внимательно рассматривал толпу, пытаясь найти Аарона и Луизу. Познакомившись с Гарднерами, которые были так счастливы вместе, Джо испытал потребность тут же убедиться в том, что Лу и его сын здесь.
Ему не пришлось долго их искать. Аарон сам подбежал к нему.
— Папа, папа, это моя подруга Мэг. — Он делал непонятные Джозефу жесты, представляя девочке своего отца. — Сделай, как я тебя учил, — подсказал Аарон.
«Привет. Меня зовут Джо, — показал он на пальцах, потом подумал и продолжил: — Делакемп».
Темноволосая девочка медленно ответила: «Привет. Я Мэг».
Она была старше Аарона, но все же была еще совсем маленькой. Мэг продолжала объясняться знаками.
— Она спросила, не видел ли ты ее младшего брата? — перевел Аарон.
Джо кивнул и показал на пальцах: «Да, он очень милый».
Мэг засмеялась и кивнула ему в ответ.
Неожиданно послышался голос Перли. Она звала Джо.
— Лучше иди, папа, — посоветовал Аарон. — Перли сойдет с ума, если ты не послушаешься.
— Я с ней знаком совсем недавно, но уже знаю, что Перли лучше не злить. — Он засмеялся, потом улыбнулся Мэг и помахал ей рукой на прощание, направляясь в другой конец комнаты к Перли.
— Джо Делакемп, это наши молодожены — Донован и Сара, — представила их Перли.
— Рад познакомиться, — сказал он.
— Где ты работаешь на площади Перри? — спросила Сара.
— Вообще-то я не работаю здесь. Я врач в больнице.
— Он с Луизой, — добавила Перли. — Из «Плитки шоколада». Они супруги. Здесь, на площади Перри, в воздухе витает любовь. — Она помолчала и добавила: — Я поэт. Может быть, какая-нибудь редакция опубликует мое высказывание ко Дню святого Валентина? «Любовь витает в воздухе на площади Перри». Эй, мне нравится! А ты как думаешь, Джо?