— Дженна! Остановись!
Она застыла.
— Я не могу. — Он позволил словам просочиться в ее сознание, потом повторил: — Не могу.
Он ожидал новых слез, но вместо этого на него налетел шквал.
— Так значит, твоя жизнь не стоит трех паршивых месяцев?
Он нахмурился. Нельзя позволить ей добиться своего, унижая его.
— Разве ты не должен мне, Кэйдж Далтон? В день бури ты внушал мне, что Дар Жизни — очень серьезная вещь.
Она понятия не имеет, насколько серьезная.
Далтон побледнел от досады. Она, несомненно, понимает, как действуют на него ее нападки. И упорствует еще больше: лицо затвердело, в голосе металл:
— Так что… собираешься платить долги или нет?
Дженна Батлер загнала его в угол, и черта с два тут можно что-то поделать.
— А есть у вас доказательство, что этот брак действительно состоится?
Неудовольствие отразилось на сморщенном лице шамана. Среди всех сидящих за столом Ши-паи оказывал Дженне самое неистовое сопротивление. С первого дня он настаивал, что Лили не должна покидать резервацию.
— Конечно, — ответила ему Дженна. Ее ноги обратились в желе, все силы она направила на то, чтобы руки, протягивающие лицензию на брак, не тряслись. Хотя шаман и не демонстрировал откровенного неуважения к ней, Дженна с самого начала догадывалась о его отношении: он яростно сопротивлялся любым ее попыткам получить право опеки.
Он не потрудился прочесть документ, а спросил:
— Почему вы не сообщили о своих планах выйти замуж раньше?
— Вы не спрашивали.
В ответ на откровенную дерзость Ши-паи, естественно, насупился.
— Я отвечала на все ваши вопросы, — напомнила она. — Ничего не утаила. Никто из вас не может утверждать обратное. Как я могла ответить на вопрос, если он не был задан?
Спорить никто не стал.
— И этот человек индеец? — спросил другой член Совета.
— Он делавар. И живет в Сломанном Луке. Лили и я тоже будем жить тут… с ним. Мы поженимся, как только будут готовы анализы крови.
Необходимый тест на краснуху, требующийся в Монтане, — единственное, что стояло теперь между Дженной и Лили.
— Это не долго. Они обещали мне поторопиться. — Она сжала губы. Не следует сообщать все сразу, давать слишком много информации.
— Для меня, — объявил шаман, — это ничего не меняет.
Держись, Дженна. Этот человек имеет один голос из восьми. Несомненно, кто-то должен взять ее сторону.
Кэйдж предостерег ее относительно лжи. Иначе доверие к ней будет потеряно навсегда. Дженна и собиралась говорить только правду, но отчаяние часто вынуждает людей на безумные поступки. Хочется верить, что старейшины не доведут ее до крайности.
Лицензия продолжала путешествовать по рукам собравшихся.
— У меня вопрос.
У заговорившего третьего члена Совета были живые зеленые глаза. Длинные седые волосы разделены пробором ровно посередине и спускаются на плечи.
— Не хочу оскорбить вас недоверием, но мне хотелось бы знать, когда вы познакомились со своим женихом. Как давно вы знаете друг друга?
Тревога взметнулась тысячами языков пламени, угрожая пожрать Дженну. Хотя до прямых обвинений пока не дошло, вполне вероятно, что кое-кто из них может предположить, что тут скрывается нечто незаконное. Ясно, что брак вызывает у них подозрения. Глупо было бы думать иначе. Она ждала, что первым выскажется Ши-паи, но, видимо, и все остальные не прочь задать тот же вопрос.
Овладев голосом, Дженна сказала:
— Я встретила его до… возникновения этой ситуации. До смерти сестры.
Это не было ложью. Женщина произнесла ответ с чистым сердцем.
Пожилая индианка Ху-ма последней изучала лицензию Дженны. Брови ее изумленно взлетели ввысь, и Дженну одолело любопытство. Почему так реагируют на лицензию?
Ху-ма излучала спокойствие даже в своем молчании.
За недели своей тяжбы Дженна обнаружила, что Ху-ма пользуется в Совете большим уважением. Она была самой старшей из всех, и Дженна случайно узнала, что ее имя на языке рода значит «бабушка». Она мало говорила, но, если уж начинала, к ней прислушивались все.
Ху-ма подалась вперед, впилась в Дженну глазами.
— Вижу, что вы собираетесь выйти замуж за Кэйджа Далтона.
Дженна замерла. Имя Кэйджа старуха произнесла как-то странно. Словно она хотела обратить общее внимание на свои слова.
— Кэйдж собирается взять в жены эту женщину? — в голосе Ши-паи слышалось явное недоверие. И он взглянул на «бабушку». Но Ху-ма проигнорировала его. Переплетя узловатые пальцы, она обратилась к Дженне:
— Брак — священный союз, дитя мое. Разные нити могут связать мужчину и женщину. Некоторые сходятся по любви. Другие по необходимости. Кто знает все причины? Но связь, соединяющая мужа и жену, держит мир, и потому она не может, не должна, появляться, если Великий дух против.
Ясно, что у старухи есть множество невысказанных сомнений относительно приемлемости их поспешного брака.
— Воспользуюсь возможностью поздравить тебя, — продолжала она. — От лица Совета я желаю тебе и Кэйджу счастья. — Она оглядела старейшин. — Считаю, настало время разрешить Лили отправиться в свой настоящий дом.
— Ма-та! — Ши-паи встал.
Трудно было не уловить явное несогласие в его тоне. Дженна поняла, что он говорил «нет» на родном языке.
— Наш род слабеет с каждой минутой! — Лицо шамана перекосилось от ярости. — Наши дети поступают в колледжи и не возвращаются обратно. Молодежь оставляет Сломанный Лук, чтобы работать в городе. Если не вмешаться, нашему клану придет конец!
Безразлично отвернувшись от бушующего шамана, Ху-ма посмотрела на других, сидящих за столом.
— Дженна терпеливо смирялась со всеми нашими требованиями. — И с мимолетной улыбкой добавила: — По большей части. Она обещала уважать наследие Лили. В наших традициях рассказывать своим детям о прошлом. — Обернувшись теперь к Ши-паи, добавила: — В наших же традициях давать им крылья. Если их корни недостаточно глубоки, они забудут, откуда родом.
Шаман был вне себя, но ничего не сказал.
— Этот брак — прекрасное событие, — сказала Ху-ма. — Как только Дженна и Кэйдж поженятся, они получат Лили. И станут семьей. Я чувствую, что грядет исцеление от прошлых ран. Удивлена, что ты, Ши-паи, не чувствуешь того же. — И после паузы добавила: — Будем голосовать.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Ты огорчен гражданской церемонией? — Набравшись храбрости, Дженна задала вопрос, давно висевший на кончике ее языка.
— Чего мне огорчаться? — Его внимание было неотрывно приковано к дороге, ведущей к Сломанному Луку. — Разве что каким способом пришлось платить за Дар Жизни.
Она сделала вид, что не заметила его бормотания. Молодая женщина нисколько не жалела, что пообещала себя Кэйджу перед лицом суда. Свидетельство о браке было ее пропуском к Лили. И не имело значения, что церемония оказалась быстрой и бесстрастной. Даже со спешно сделанными анализами крови подготовка к свадьбе значила бы еще неделю отсрочки. Дженна с облегчением подумала, что формальности позади.
Остались лишь сомнения относительно Кэйджа.
— Ну, — начала она, — мне кажется, что ты очень набожный человек. Может, ты не одобряешь подобную процедуру вместо… скажем, религиозной церемонии?
— Ты сделала такой вывод потому, что я индеец?
Дженне стало неловко. Она не хотела обижать его.
Не дав ей ответить, он продолжал:
— Не надо думать, что американские индейцы сделаны по шаблону.
Теперь она сама почувствовала себя оскорбленной.
— Я ничего такого не думала.
— Тогда почему ты заявила, что мне не нравится гражданская церемония?
Она чуть подняла плечо.
— Из-за того, что ты сказал при нашей первой встрече. Ты называл имя… Китан Ту-веч… — ее язык запнулся над незнакомым словом. — Верно? Ты говорил так, словно это великая сила. Вроде судьбы. Или бога. Ты говорил, что Китан Ту-веч имел на тебя виды, а я смешала его планы.
— Кит-тан-ит-ту-веч, — поправил он. — Великий дух. Имя нашего бога.
Она кивнула, радуясь, что хотя не запомнила точно, но суть уловила правильно.
— И ты очень переживал, — продолжила она, — относительно возвращения долга. Что и привело меня к выводу о твоей набожности.
Он молчал, пока они пересекали границу штата, переезжая по мосту через реку Йеллоустон.
— Я хочу извиниться, — он мельком взглянул на нее. — По роду своей работы мне приходится общаться с разными людьми. В том числе и с теми, которые желают посадить меня в некоторого рода коробку, ждут, что я подойду под определенное лекало. Потому что я делавар. Индеец.
— С белыми.
Его молчание подтверждало ее правоту.
— Давай условимся. Ты — не стандартизованный индеец, я — не такая же белая.
Видимо, парня проняло. Его напряжение заметно спало, а когда он посмотрел па нее, по лицу промелькнула улыбка. Женщине впервые довелось увидеть его улыбку, и та оказала поистине завораживающее впечатление. Дженна почувствовала: пульс подскочил до потолка, а в кабине стало вдруг слишком жарко.
— Договорились, — мягко пообещал он.
Она слабо улыбнулась в ответ. Впервые показалось, что между ними налаживается контакт.
И непонятно, откуда взялось замешательство.
Дженна уставилась на расстилающуюся перед ними равнину. Новообретенный муж вполне способен привести в смятение. Вот уж чего не требуется. У нее и так будет полно хлопот с Лили и поддержанием бизнеса. Ей пришлось здорово потрудиться, чтобы заработать имеющуюся репутацию, и терять ее не хотелось. Лили еще маленькая, и работать можно, лишь пока девочка спит. Не просто, но не сложнее, чем всякой молодой матери, совмещающей работу и воспитание малыша.
Машина въехала в Сломанный Лук.
— Хочешь забрать племянницу прямо сейчас?
Она не ожидала такого предложения.
— Да. Если ты не против, конечно. Я могу сама потом вернуться за ней, если тебе надо ехать заниматься лошадьми.
— Если бы я был против, то не предложил бы.
— Тогда хорошо.
Поселение скорее представляло собой деревню, чем городок. Маленькие, аккуратные домики вдоль дороги. Магазин, полицейский участок, почта, ресторан под названием «Домашние обеды у Ханны», общественный центр, он же информационная контора для случайных туристов, и здание Совета, ставшее для Дженны почти родным за последние недели. Иные назвали бы местечко заурядным, но для Дженны оно превратилось в самое лучшее место на земле. Сейчас она увидит Лили и заберет ее домой.
Ну, если точно, не совсем домой, но почти.
Радость переполняла ее. Зажав рот рукой, она боялась, что может непроизвольно рассмеяться.
Она добилась своего. Теперь для нее и Лили все должно наладиться.
Машина подъехала к обочине дороги перед домом Арлен Джонсон. Арлен была вдовой, а ее дочь Ханна владела местным рестораном. Арлен любила детей, дома у нее было нечто вроде садика. За последнее время Дженна хорошо узнала Арлен и успела подружиться с ней. Несмотря даже на неколебимую уверенность Арлен, что указания Совета должны строго выполняться.
Дженна открыла дверь кабины еще до полной остановки грузовика.
— Я скоро, — произнесла она через плечо и обернулась, — если, конечно, ты не хочешь зайти.
— Я подожду.
— Я постараюсь побыстрее.
Подруга увидела их в окно, и дверь открылась, как только Дженна ступила на крыльцо.
На руках Арлен держала спящую Лили.
— Доброе утро. Значит, все узаконено?
— Точно. — Дженна вступила в гостиную, не отрывая глаз от племянницы. — Можно мне подержать?
Передача произошла так гладко, что Лили даже не шевельнулась.
Дженна нежно поцеловала ее.
— Поздравляю, — сказала Арлен.
— Спасибо, — выдохнула молодая женщина, осознавая себя настоящей матерью этой крохи. — Я так долго мечтала об этом дне. Даже начало казаться, что мне никогда не отдадут Лили.
Минуту Арлен молчала. Потом сказала:
— Я тоже очень рада. И поздравляю тебя по поводу твоей свадьбы.
— Спасибо. — Дженна усердно расправляла легкое одеяло Лили.
— Но… — мягко сказала Арлен, — ты ведь вышла замуж по необходимости?
Дженна подняла глаза и без тени колебания ответила:
— Я вышла замуж из самой верной необходимости на свете.
Собеседница кивнула, но Дженна ощутила, что не убедила ее.
— Я бы с радостью осталась и поболтала, — сказала Дженна, — но Кэйдж ждет в машине, и нам надо ехать устраиваться.
— Если тебе понадобится няня, — сказала Арлен, — зови меня без колебаний.
— Обязательно. Мы с Лили скоро приедем в гости, — пообещала приемная мать через открытое окно.
Арлен кивнула на прощание, и Кэйдж повел машину к главной дороге.
Дженна сразу забеспокоилась, что сквозит, и стала торопливо закрывать окно.
— Ты в порядке? — спросила она Кэйджа.
— В полном.
— А с виду не скажешь. Ты вроде нервничаешь.
Лили завозилась, и Дженна посмотрела на нее.
— Ты не любишь Арлен? — настаивала Дженна.
— Арлен тут ни при чем.
— Значит, есть то, что при чем?
Некоторое время слышался лишь шорох шин об асфальт. У него, конечно, есть право не отвечать. Нечего давить.
Ранчо Кэйджа оказалось больше, чем Дженна его помнила. От центра отходили два крыла — восточное и западное. Прекрасное в своей безыскусности, ранчо вписывалось в пейзаж как еще одна его деталь.
Едва Кэйдж заглушил мотор, Дженна выбралась из грузовика и вытащила Лили с сиденья. Малышка открыла глаза и зевнула.
— Проснулась? — нежно спросила Дженна.
Лили сонно улыбнулась, и сердце женщины растаяло от умиления.
— Хорошая девочка.
— Идешь? — позвал с крыльца Кэйдж. — Прежде чем уйти в конюшню, я проведу тебя по дому.
Он подхватил сумку Лили и пошел открывать входную дверь. Дженна с ребенком на руках поспешила за ним.
Входная дверь вела в просторную гостиную. Передняя и задняя стены, почти полностью стеклянные, открывали великолепный вид на ранчо. В одном углу — стерео и телевизор, в другом — несколько битком набитых книжных шкафов и удобные кресла. Посередине большой камин. Дженна представила, как приятно устроиться у огонька, когда за стеной бушует яростная зимняя буря. Жаль, что ей не придется задержаться тут надолго. Если все пойдет, как задумано, то к осени они с Лили переберутся в ее квартиру.
— Располагайся, — сказал индеец. — У меня кабельное телевидение, в кабинете есть кое-какие DVD-диски. Ты, наверное, догадалась, что я люблю читать. Можешь развлекаться как хочешь.
Несмотря на показную веселость тона, чувствовалось, что его напряжение не спадает.
— Спасибо, — пробормотала Дженна. — Но с Лили на руках и моей работой у меня вряд ли будет время на развлечения.
— Ты собираешься работать?
— Конечно. Не могу же я забросить свой бизнес.
— Бизнес? Не пойму. А кто будет следить за ребенком?
— Я буду. Я всегда работаю дома. Потому мне так легко было перебраться в Сломанный Лук. — Она переместила Лили на другое бедро. — Я создаю и настраиваю сетевые сайты. Мне нужно только место, куда пристроить компьютер. Ты сказал, что есть кабель. Я созвонюсь и договорюсь о подключении. Плачу, конечно, я.
Лили шлепнула ее по щеке, и Дженна улыбнулась ей. Снова взглянув на Кэйджа, она испугалась, что слишком долго задерживает его, — таким он был сердитым.
Он махнул в сторону восточного крыла:
— Там кухня и столовая. А рядом — спальни.
Дженна проследовала за ним в западную часть дома. Четыре двери, по две с каждой стороны.
Они миновали ту, где располагалась спальня хозяина. В открытую дверь Дженна увидела широкую кровать.
Дверь напротив была закрыта, Кэйдж миновал ее без комментариев.
— Пришли, — зайдя в одну из оставшихся комнат, он поставил вещи на пол. — Думаю, вы будете ночевать вместе?
— Конечно. Кровать достаточно большая. — Она подкинула крошку на руках. — Устроимся, а, Лили?
Явно радуясь вниманию, малышка промолвила нечто в ответ.