Макс здвигнув плечима і заперечив:
— Цього не можна робити. Порушується причинно-наслідковий зв’язок! Майбутнє не може зумовлювати минуле.
— Може! — жорстоко відрізав Данієль. — Якщо кубик не з’явиться, я ніякого діла з тобою не матиму!
Макс знову схилився над апаратом, натискаючи на кнопки. Кубик був у ящику.
Данієль Грипс повірив і розгорнув шалену діяльність. Реклама підстерігала людей усюди: вона стрімко зривалася із світляних вивісок, вигравала неоновими переливами біля входу в супермаркети, набридливо лилася з екранів телевізорів. “Ви можете пополювати на динозаврів!.. Побачити живого Лінкольна!.. Хто хоче стати справжнім ковбоєм?!” Реклама вабила, колисала, спокушала. Фірма Грипса незабаром була завалена заявками людей, які прагнули втекти від безжалісного сучасного в минуле.
Грипс усе частіше заглядав до лабораторії Фіша. Покатавши важку руку йому па плече і пильним поглядом дивлячись на нього, він приязно усміхався.
— Ну, як наші справи?
Макс відповідав, що ще не все готово.
Данієль хмурнів і пропонував на допомогу фахівців. Макса це дратувало, і він не в міру голосно казав, що на підготовку фахівця з іще не існуючої спеціальності піде більше часу, ніж на створення машини. Макса важко було звинуватити в тому, що він нічого не робить. Коли тільки Данієль заходив, Макс і його помічник Джордж щось паяли, різали, пригвинчували і в кутку кімнати виростав небачений досі складний агрегат з іще більшою кількістю кнопок та індикаторів, ніж у моделі. Грипс повертався з переконанням, що справи хоч і туго, але посуваються, і вже близько до успішного завершення їх.
І ось нарешті апарат почав діяти. Перші люди вирушили в минуле. І хоч вартість подорожі була дуже висока, біля входу в агентство утворилася черга і люди із втомленими блідими обличчями простоювали по кілька діб,
Данієль був веселий і жвавий, його маслена постать з’являлася то тут, то там. Він підхопив до Максима, грайливо підморгував і дружньо поплескував його по плечу.
— Ну що, справи йдуть? Втомився? Нічого! Ти свої десять відсотків матимеш. Більше людей відішлеш, більше доларів одержиш!
Макс бридливо відсувався.
— Знаєш що? — сказав вій якось.. — Мені здається, ти не використовуєш усіх можливостей.
— Ну! — насторожився Грипс. — Кажи.
— Бачиш, — обережно почав Макс. — Там, у минулому, люди захочуть звичного. Це спочатку, зопалу вони думають, що хочуть одного: вирватися звідси. А потім вони почнуть нудьгувати за звичними дрібничками, за речами, які роблять життя зручнішим.
Дан схвально гмукнув і зацікавлено глянув на Фіша.
— Виявляється, ти не тільки в своїх епсилонах і позитронах розбираєшся. Справа варта заходу, спробуємо. Молодець, голова в тебе варить!
Макс скривився від такого комплімента.
— Неясно одне, — Данієль зморщив чоло. — Ми їм зможемо відіслати різні речі, а як одержати від них плату?
— О господи! Невже так важко додуматись? Є місця, які не змінюються з часом. У такому місці закопуються гроші в надійному контейнері. Ми в теперішньому часі їх викопуємо…
— Зрозуміло, — пробурмотів Грипс. — Ящик якнайміцніший, яма чим глибша…
Він пішов, а через кілька днів привів якогось молодика в картатому піджаку і відрекомендував його як комівояжера. Коли за молодиком зачинилися дверцята машини часу, Дан коротко пояснив:
— Викупив із попереднього ув’язнення. Готовий іти хоч до чорта в зуби. Рекламуватиме там наші товари і посилатиме заявки й виручку.
Минув тиждень. Дан ходив похмурий, як ніч. На заявку комівояжера в минуле відіслали три легкові машини, одну вантажну і дві житлові кімнати, а грошей усе не було. В умовленому місці перекопали землю на глибину до десяти метрів, але контейнера з грішми не знайшли.
— Шахрай! Аферист! Невдячна свиня! — лаявся Грипс.
— Слизький тип, — зауважив Макс. — Він мені зразу чимось не сподобався.
— Чимось! — розреготався Грипс. — Його ж мали судити за збройне пограбування. Я його врятував, цього покидька, а він…
Через кілька днів Даніель Грипс прийшов до Фіша, за ним внесли великий і, видно, важкий ящик.
— Я сам торгуватиму в минулому! — пояснив він, зустрівши здивований Максів погляд. — У ящику зброя, гроші, деякі товари. Я відчуваю, що в минулому зможу зробити великий бізнес. Адже в мене, ха-ха-ха, монополія на час!
— Але ж ти ніколи не зможеш повернутися назад! — пробував відговорити його Макс Фіш. — Опам’ятайся!
Та всі спроби умовити бізнесмена були марні. Вперто, по-бичачому нагнувши голову, Данієль Грипс відповів:
— Тут мене ніщо не тримає, а там заварюється велике діло. І кінчимо на цьому! — його очі хижо блиснули.
Макс Фіш зі своїм помічником Джорджем ішов по великій довгій кімнаті, щільно заставленій ліжками. На головах людей, що спали в ліжках, були великі шоломи з безліччю різноколірних дротиків. Усі дротики сходилися в товстий кабель, який ховався в стіні.
— Як сплять наші мандрівники в часі? — спитав Макс, гидко ошкірившись.
— Чудово, професоре, — шанобливо відповів Джордж. — Цілковита ілюзія того, що вони перебувають у минулих епохах. Я розшифрував їхні енцефалограми.
Макс зупинився біля узголів’я Данієля Грипса.
— А цей як?
— Прекрасно, — відповів Джордж і дозволив собі поцікавитись:
— Як ви змогли обдурити такого зубра? Адже він, напевне, вимагав демонстрації моделі в дії?
Легка усмішка ковзнула по губах Макса.
— О, це було неважко! Двох тижнів стажування у кращого фокусника Чікаго було цілком досить. Решту зробило його власне користолюбство.
Данієль лежав неспокійно. Він постогнував, грізно супив брови, його руки, закріплені ремінною петлею, раз у раз стискалися в кулаки.
— Що ви йому проектуєте?
— Часи освоєння дикого Заходу. Ілюзія присутності цілковита, — догідливо усміхнувся Джордж. — Нюх, дотик, слух, зір — все бере участь у видовищі. І, як ви задумали, підключено зворотний зв’язок. У певних межах він активно втручається в дію.
Вони вийшли з кімнати. Приміщення поринуло в морок.
А в цей час Данієль Грипс третю добу гнався за комівояжером. Він уже доганяв його. їх розділяло всього кілька годин їзди. Дан почував себе в своїй стихії: стрілянина, погоня, вільна торгівля. Є де показати себе справжньому мужчині! І все було б чудово, якби не ця постійна важкість у голові і відчуття того, що тугий обруч здавлює мозок.
Дан скакав на змиленому коні. Ковбойський капелюх з широкими крисами захищав його від куряви і палючого сонця. Під копита коневі слалася випалена спекою жовто-бура прерія. Раптом із-за горба з дикими вигуками і улюлюканням вихопилась група індіанців на конях. Данова рука блискавично метнулася за кольтом.
Рука Дана, що непорушно лежав на ліжку, судорожно рвонулась і вискочила з ремінної петлі. Він доторкнувся до голови і, відчувши під рукою незнайомий предмет, стягнув його. Шолом упав на підлогу, і Дан розплющив очі. В його очах спочатку світилися переляк і нерозуміння, та це тривало недовго. Кутики його рота опустилися вниз, і обличчя набуло жорстокого і мстивого виразу. Він квапливо підходив до людей у ліжках, вивільняв їм руки і скидав з голови шолом. Поснулі отямлювались, нічого не розуміючи, розглядалися і сідали на ліжко, звісивши босі ноги.
Дан вийшов на середину кімнати.
— Слухайте! — сказав він з люттю. — Вас обдурили! Вас не відіслали в минуле. Вас приспали, як дурників, і показують апаратом спеціально дібрані сни. Ви зрозуміли?!
Юнак у кутку схлипнув:
— Навіщо, навіщо він це зробив?
— Я скажу, навіщо! — виголосив Дан.
— Він має на увазі тебе. Ти навіщо це зробив, ти, — сумно сказав чоловік, що сидів неподалік, і в очах його спалахнула злість.
— Навіщо він розбудив нас?! — кричав юнак. — Навіщо?!
Дан обвів поглядом розбуджених і побачив, що вони дивляться на нього з ненавистю і відразою.
— Покидьок! Ідіот! — мовив чоловік і встав.
Дан раптом збагнув, що його зараз битимуть. Він поволі позадкував до дверей, повернувся, рвонув їх на себе і вибіг у коридор. Він мчав коридором, голосно стукаючи босими ногами об пластик підлоги. Вперед, вперед! У кінці коридора були ще одні двері. Дан підбіг і смикнув за ручку. Марно! Штовхнув плечем. Оббиті металом двері не піддавались. Тремтячи всім тілом, він знову й знову бив плечем в непіддатливі двері і з жахом чув, як наближався тупіт безлічі ніг…
Макс Фіш тішився життям. Він був багатий, відомий, його приймали в найаристократичніших колах. Його дружиною стала відома кіноактриса. І здоров’я не підводило. Все було б чудово, якби не постійна важкість у голові і відчуття того, що тугий обруч здавлює мозок.
ОПЕРАЦІЯ “ВУНДЕРКІНД”
Вечір був ясний, і небо палахкотіло фейєрверком зірок.
— Наче на картинах Чюрльоніса, — сказав Клон, і голос його затремтів. — Природа на мить повернулася до нас тією гранню, яку художник бачив завжди. Бачив силою свого дару.
— Он як? — неуважно відізвався Наставник. — Цікаво, як би він назвав таку картину?
— Не знаю. Мабуть, “Симфонія зоряних сфер”.
— Дуже цікаво, — пробурмотів Наставник, роздумуючи, з чого почати розпитування.
Клон, за висновком соціальних психологів, був неофіційним лідером групи і міг би допомогти з’ясувати багато чого. Якби захотів. І якби можна було розказати йому все. Може, тоді вдалося б дізнатися, чому група не дає сподіваних результатів. їм виділили найсучаснішу апаратуру; їхні викладачі — дуже талановиті вчені; в їхньому розпорядженні ідеально налагоджена служба інформації. І дезинформації… Так, дезинформації! Група не повинна догадуватись про справжній стан речей у навколишньому світі.
— Клон, скажи, — несподівано для себе спитав Наставник. — Що ти зараз відчуваєш?
— Важко це висловити, — в голосі Клона почулася ніяковість. — Немає повної аналогії між думками і словами. “Думка висловлена є брехня”.
— А все-таки.
Клон відповів не зразу.
— Іноді ввечері, як і тепер, я пильно вдивляюся в небо, і, здається мені, чую пронизливий виск галактик, рев ядер кульових скупчень і жахливий гуркіт народження наднових. Я чую, як пульсує і здригається зоряна матерія. І в мені народжується відчуття, що біоритми кожної моєї клітинки і пульс Всесвіту становлять нерозривне ціле. І я відчуваю, як вливається в мене неймовірно потужна космічна енергія, що нею хоче обдарувати мене природа, бажаючи пізнати через мене саму себе. Але тут я згадую…
Останні слова Клон вимовив зовсім тихо. Наставник напружено вглядався в невиразну постать вихованця, і йому здавалося, що контури її невловно швидко коливаються. Настрій його гіршав. Відчуття було таке, наче він підглядає в замкову щілину.
— І всі твої товариші відчувають те саме? Я маю на увазі, коли згадують, що… — завагався Наставник.
— Більшою чи меншою мірою — всі.
— Але вони стараються?
— Ще й як, — голос Клона зазвучав холодно.
— Це добре, що ви стараєтесь. — Наставник змусив себе говорити офіційним тоном, дотримуючись суворої Інструкції. — Виходить, є й надія.
— Так, є, — намагаючись стримати зітхання, відповів Клон.
— Ви розумієте, чому повинні старатися?
— Розуміємо, — сумною луною відізвався Клон.
— А чи всі розуміють це досить добре?
— Всі. Майже всі…
Клон був чесний хлопчина.
— Але ж усі учні знають, що розумову недостатність можна подолати лише невтомною працею?
— Це знають усі, — розмова явно гнітила Клона, — Та, крім знання, потрібен емоційний імпульс.
Вони розмірено ходили по радіальній стежці, і гравій шурхотів у них під ногами. Стежка скінчилася, впершись у кільцеву спортивну доріжку. Ще далі, ніби з-під землі, виростала важка чорна маса стіни. Вона здіймалася над усім, вона тиснула на все — стіна, що оточувала інтернат з усіх боків і підносилася вгору на кілька десятків метрів. Клон підійшов до неї із звичним почуттям ворожої настороженості. Він простягнув руку вперед, і потужне силове поле, що огортало стіну, пружно відштовхнуло долоню.
— Коли вона зникне? Коли?!
Згідно з інструкцією, Наставник мав відповісти, що це залежить від старань самих учнів. Але він промовчав.
На урок фізики Клон запізнився. Три крісла, як завжди, були вільні. Клон зрозумів, що Мауї з “наближеними” знову пішов у біохімічну лабораторію. Його черговим захопленням були флавінові ферменти. Клон пошкодував, що Мауї пішов, Знавець говорив досить цікаві речі про просторово-часові співвідношення; він розповів про теорію відносності, створену клерком із патентного бюро. Звали цього клерка Альберт Ейнштейн.
— Клон! Про що ти думаєш? Я втретє звертаюся до тебе!
— Про теорію відносності думаю. Вона має своєрідну чарівність, мені подобається її цільність і простота. Одразу видно, що автор теорії — дилетант у фізиці. Фахівець, той би все ускладнив і наплутав.
Очі в Знавця стали трохи перелякані.
— Усі так думають? — губи у нього тремтіли.
Учні здивовано перешіптувались.
— Виснаження нервової системи. Нервово-астенічний синдром. Колись я вивчав медицину, — сказав на вухо Клону Мауї, який уже повернувся в клас.
— Я повторюю запитання, — голос учителя зірвався.
— Ми всі так думаємо, — не втримався грубіян Пан. — І ще ми думаємо, що пора вже нам давати щось по-справжньому серйозне. Годі нас манною кашею годувати!
Знавець зумів узяти себе в руки, тільки повіка не переставала смикатися.
— Наберіться терпіння. На все свій час. А тепер пропоную вам завершити роботу Альберта Ейнштейна, який хотів створити єдину теорію поля. Але не зміг. Не встиг.
Пан і тут не змовчав.
— Нічого фізикою займатися, якщо не фахівець.
У Знавця почала смикатися й щока. Він мовчки походив по лабораторії, щоб заспокоїтись, і, лічачи до сорока, дихав глибоко й розмірено. Цього разу щось кепсько помагало.
Тим часом хлопці, щоб не сидіти без діла, говорили алеутською мовою, яка розважала їх величезною кількістю займенників. Знавець, закінчивши лічити до ста, звернувся до учнів:
— Даю вам можливість завершити роботу Ейнштейна. Ви можете користуватися всіма необхідними інформативно-довідковими матеріалами. У вашому розпорядженні півгодини. Хто не вкладеться в цей час, не буде допущений у суботу до роботи на великому комп’ютері.
Дисциплінований Клон одразу ж схилився над столом, щось нашіптуючи в мікрофон і поглядаючи на екран кабінетної ЕОМ. Пан, почувши, що для виконання цього завдання дається цілих тридцять хвилин, зневажливо гмукнув і задивився у вікно. Мауї теж не квапився щось робити: він із запалом пояснював сусідові механізм психофізіологічного впливу музики на лімбічну систему людини.
На загальному пульті один за одним стали спалахувати зелені кружечки готовності. Клонів кружечок, як завжди, засвітився першим, і тепер Клон сидів, склавши руки на грудях, упершись невидющим поглядом у простір перед собою. Раптом обличчя його пожвавішало, погляд став пронизливо гострим, він скосив очі на Знавця, пустотлива усмішка майнула на його обличчі, і далі сталося неймовірне — Клон зник.
Звиклий до несподіванок Знавець зблід і швидким поглядом обвів клас — він не міг збагнути того, що сталося. Може, Клон зумів непомітно пересісти на інше місце, може, він заліз під стіл? Але учня не було. Знавець, усе ще вдавано спокійний, звернувся до класу:
— Питання па кмітливість. Першому, хто правильно відповість, п’ять балів. Куди зник Клон? Ти, Мауї? Ну?
— А чому я? Я не вискочка! — Мауї знизав плечима. — Всі знають, куди він зник. Це елементарно.
— Гаразд! — зібрав Знавець рештки самовладання. — Припустімо, куди він зник, ясно всім… нам. Але як він зник?
Півтора десятка голосів заговорили зразу. Мауї огледівся, ніби шукаючи підтримки:
— Про те, як він зник, може розказати тільки він сам.
Знавець глянув на учня спідлоба, потер підборіддя.
— Я вірю, що ви знаєте, — з натугою в голосі сказав він, — Та мені, як викладачеві, треба почути вашу відповідь, упевнитися, що ви справді знаєте. Отже, Мауї, як міг зникнути Клон.
— Скористався частковими висновками з єдиної теорії поля, — байдуже сказав Мауї.
У Знавця закалатало серце. Він кілька разів глибоко зітхнув і, змусивши себе спокійно попрощатися, рушив до виходу.