— Медведь, — слабо пролепетала Сэди, не сводя глаз с окна.
— Медведь! — с нескрываемым восторгом воскликнула Эмбер.
Стебли кукурузы раздвинулись, и на миг показалась громадная косматая морда; потом она снова исчезла.
— Это не медведь, — прошептала Сэди Майклу. — И не олень.
— Ты его видела?
— Только что. Мельком. Мне кажется, это какая-то свинья. С длинной шерстью.
Последовала долгая пауза.
— Свинья? — наконец спросил Майкл.
— Только более крупная. И у нее какие-то более поросячьи глазки, чем у обычной свиньи.
Сэди услышала нечто, подозрительно напоминавшее ухмылку.
— Ты что, смеешься?
— Нет. Клянусь тебе, я абсолютно серьезен. Не выходите из дома, — снова приказал он. — Я сейчас приду.
Пока они следили за передвижениями засевшего в кукурузе существа, из-за угла своего дома неожиданно возник Майкл.
Он пришел намного быстрее, чем ожидала Сэди. Наверное, был уже одет. Сэди заметила у него на плече ружье и вздрогнула.
При виде ружья Эмбер чуть не задохнулась, а Такер прижал ручонку к губам.
Все трое затаили дыхание, а Майкл тем временем уверенно шагал по садовой дорожке. Внезапно кукурузные стебли с шумом закачались. Майкл остановился и сбросил с плеча ружье.
Сэди хотела крикнуть ему, чтобы он не шел дальше. Мы ведь можем вызвать полицию. Или позвонить в пожарную часть. Однако он уже нырнул в заросли, и было слишком поздно.
Раньше Сэди вполне могла бы посчитать, что гибель в зарослях кукурузы, в схватке с неведомым чудовищем, — вполне подходящая смерть для Майкла О'Брайена. Думала, что, когда она вернется в Спокан, Майкл послушается ее и перестанет ей звонить. И никогда больше не появится у дверей ее квартиры с улыбкой на лице и с бумажным змеем под мышкой.
Но когда же я стала думать по-другому?
Вообще-то задолго до этого утра. Когда мне позвонила Кейт. Кажется, это было четыре года назад. Тогда Кейт сказала мне, что Майкл гнался на машине за каким-то бандитом и попал в страшную аварию.
Я никогда не говорила Кейт о своих чувствах к Майклу, и все-таки Кейт, обладавшая необыкновенной интуицией, похоже, о них догадалась.
— Сэди, — нежно произнесла тогда она, — врачи не уверены, сумеет ли он выкарабкаться.
Его привезли в споканскую больницу, и ничто не мешало Сэди пойти и навестить его там. Даже если бы она приказала своим ногам не идти в больницу, они все равно принесли бы ее туда. И если бы она приковала себя цепями к дивану, то перегрызла бы железные звенья зубами и все равно помчалась бы к нему.
Так она и сделала. С поразительной легкостью ей удалось обмануть сиделку и пройти к нему.
Майкл был без сознания. Он сильно обгорел. Она даже не могла дотронуться до него.
Но какое это имело значение? Она просидела в его палате всю ночь, была с ним рядом. Говорила с ним о воздушных змеях, о своих мечтах и планах, о том, где была, и о том, куда собирается поехать.
В ту долгую темную ночь она пообещала себе, что, если он выживет, она никогда больше не оставит его.
Однако наступило утро — и в палате появилась очередная подружка Майкла. Высокая рыжеволосая девушка была ослепительно красива.
— Кто вы? — спросила она.
Что могла ей ответить Сэди? Что она любит Майкла больше всего на свете? Однако эти слова прозвучали лишь в ее сердце.
— Просто старая приятельница, — пробормотала она. Тогда Сэди еще училась в колледже — и вдруг там, в палате, застеснялась своих выцветших джинсов и джинсовой куртки с протертыми локтями.
— Что ж, пусть все так и остается, ладно? — предложила рыжеволосая. При этом глаза ее по-кошачьи сузились.
Потом Сэди следила за выздоровлением Майкла весьма хитрым и не совсем законным образом. Из города она не уезжала, хотя и признавала тот факт, что Майкл вовсе не собирается связывать с ней свое будущее.
И вот теперь он здесь — человек, не раз смотревший смерти в лицо. И опять он бросает вызов судьбе. Его ведь запросто может растерзать эта дикая тварь с поросячьими глазками! И снова сердце Сэди разрывается от страха за него и от любви к нему.
Сама не знаю, почему я упустила то, что было самым важным в моей жизни, растерянно подумала девушка.
Казалось, Майкл скрылся в зарослях кукурузы целую вечность назад. Эмбер зажмурилась и зажала уши руками. Такер уткнулся лицом тетке в ноги. Сама же Сэди затаила дыхание в ожидании оглушительного выстрела из ружья.
Стебли кукурузы заколыхались, а потом раздвинулись: это Майкл вышел из зарослей на лужайку.
Сэди едва не задохнулась от изумления. Эмбер, приоткрыв один глаз, осторожно поглядела в окно. Такер чуть повернул голову, чтобы удобнее было смотреть.
А в следующий миг детишки завизжали от удивления и восторга, вскочили на ноги и вихрем вылетели из комнаты. Один Снэппи остался валяться на полу, грустно задрав мордочку вверх.
Сэди посмотрела в окно и покачала головой. Это был не медведь и не кабан. Во дворе рядом с Майклом О'Брайеном стоял косматый бело-рыжий пони. Круп его был не выше талии Майкла.
Пока она смотрела в окно, дети уже выскочили во двор. Эмбер обвила руками шею пони и поцеловала его прямо в кончик розового носа, словно приветствуя после долгой разлуки. Такер сомкнул коротенькие ручонки вокруг колена лошадки и зарылся лицом в грязный мех.
Майкл хохотал, и раскаты его смеха казались такими же роскошными, как и само это утро. В какой-то миг, глядя на Майкла, Сэди ощутила горьковато-сладкое чувство желания.
Она резким движением захлопнула окно и, не раздумывая ни минуты, направилась во двор. Но будь я проклята, если Майкл снова увидит меня в этих мешковатых, обвисших на заднице штанах, решила она.
Девушка натянула только что выстиранные джинсы и свитер, который обрисовывал ее скромный бюст немного четче, чем фланелевая рубашка. Изо всех сил Сэди постаралась привести в порядок свои непокорные ершистые волосы, с прискорбием отметив про себя, что о макияже сейчас не может быть и речи. Если она подкрасится в столь ранний час, то Майкл сразу же догадается, что старалась она отнюдь не ради пони.
Сэди немного помешкала, затем засунула руки глубоко в карманы жакета, который был на ней вчера, и неожиданно извлекла на свет Божий кольцо. Она хмуро поглядела на него, потом водрузила на палец.
К тому времени, как Сэди собралась выйти из дома, Майкл где-то раздобыл веревку и привязал ее к порядком изношенному выцветшему недоуздку. Теперь Майкл водил пони по двору. На спине у лошадки уже восседали Эмбер и Такер.
— Тетечка Энджел, можно мы оставим его? закричала Эмбер прежде, чем Сэди спустилась с нижней ступеньки крыльца.
Девушка подошла к ним. Давным-давно Эмбер не была так счастлива. Даже в гостях у пожарников.
Однако о том, чтобы оставить пони у себя, не могло быть и речи.
— Боюсь, это невозможно, — сказала Сэди, пытаясь делать вид, будто не замечает присутствия Майкла.
Сегодня он был одет в джинсы, вылинявшие почти добела, и темно-синий пуловер с капюшоном и с эмблемой департамента полиции. Волосы у Майкла были влажными, а слабый аромат мыла защекотал Сэди ноздри. Наверное, Майкл только что вышел из душа. Майкл О'Брайен в душе… О нет! В такое путешествие свою неверную память я не пущу!
— Этот пони кому-то принадлежит, — поспешно переключая внимание на животное, заявила Сэди.
При ближайшем рассмотрении стало ясно, что пони находится в удручающем состоянии. Космы на его шкуре были кое-где в дюйм длиной, шерсть свалялась и запачкалась, в ней застряли колючки. У лошадки можно было пересчитать все ребра. Белая грива и хвост настолько спутались и в них было так много репьев, что казалось, потребуется несколько дней неустанного труда, чтобы расчесать это несчастное существо. И вдобавок ко всему у пони были слишком маленькие глазки. Казалось, он искоса следит за Сэди — враждебно и настороженно.
И Сэди совершила роковую ошибку: протянула руку и коснулась его шеи. Мохнатая шкура пони была теплой и на удивление мягкой. Невольно Сэди почувствовала симпатию к этому существу.
— Что же нам с ним делать? — вслух поинтересовалась она.
— Оставим его, — дружно заголосили Эмбер и Такер.
Сэди в замешательстве посмотрела на них, а потом поймала на себе взгляд Майкла. В глазах у него светилось радостное удивление. Но чем вызвано это чувство, Сэди понять не могла.
— Эй, ребята! — воскликнул Майкл. — Идите-ка посмотрите, не найдется ли у вас ведерка, чтобы налить ему воды. По-моему, он хочет пить.
Эмбер и Такер с редким энтузиазмом бросились выполнять это маленькое поручение.
— Вероятно, мы должны позвонить в Общество защиты животных, предложила Сэди и тут же подумала: что она, собственно, имеет в виду, говоря «мы»?
Майкл засмеялся, и Сэди хмуро поглядела на него. Разве у него всегда был такой заразительный смех? И такой красивый голос? И такие добрые глаза? Ну почему он так чертовски хорош собой? Сэди готова была держать пари, что если Майкл снимет с себя туфли, то пальцы ног у него окажутся просто идеальными — в отличие от большинства людей на земле, у которых второй палец выпирает над всеми остальными.
— У нас здесь нет Общества защиты животных. А ты, похоже, уже отвыкла от маленьких городков, не так ли?
Да, отвыкла. Конечно, я здесь выросла, но в такой семье, где гораздо чаще звонили в «Скорую помощь», чем в Общество защиты животных.
— Я обосновалась в Сиэтле, — напомнила ему Сэди, не желая больше говорить о своей жизни.
— Я слышал.
Что Майкл имеет в виду? Неужели он кого-то специально расспрашивал обо мне? А может, просто случайно слышал, например, во время одной из своих поездок? Сэди могла изменить прическу и манеру накладывать макияж, но оставалась в душе все той же ранимой девчушкой, которая больше всего на свете мечтала о том, чтобы у них с Майклом что-нибудь получилось.
— Теперь ты городская девушка, — кивнув головой, произнес Майкл.
— Что ты имеешь в виду? — резче, чем хотела, спросила его Сэди.
— Я имею в виду то, что ты и не обязана знать, как ухаживать за маленьким бездомным пони.
Однако оба они понимали, что как раз это он и не имел в виду. Майкл все время думал о той девчонке из захолустного городка. О той, кем раньше была Сэди. О наивной простушке, прятавшейся в раковине, которую она создала для себя. О чистой, невинной девочке, отчаянно пытавшейся вести себя вызывающе.
— Ты прав. Я ничего не знаю о пони. Поэтому мы и не можем оставить его у себя. — Снова это «мы». Ну конечно, я имею в виду себя, Эмбер, Такера и Тайлера. А не себя и мистера О'Брайена. Хотя Сэди понимала, что страшно все запутает, если попытается объяснить что-то Майклу.
— К счастью для тебя, я знаком с основами ухода за пони.
— Я же сказала, что мы не можем оставить его у себя! — Сэди бросила на Майкла предостерегающий взгляд.
— Что же ты тогда предлагаешь? Отпустить его — и все? Вывести на улицу и шлепнуть по крестцу? Ты надеешься, что он забредет еще в чей-нибудь сад?
— Может, в твой? — съехидничала Сэди. — Тем более что ты знаешь, как ухаживать за этим существом.
— Но у меня нет маленькой сараюшки в саду, вроде той, что есть у вас.
— Я не могу оставить пони! — повторила Сэди, радуясь, что наконец заговорила о себе в единственном числе. — Мне и так нелегко присматривать за двумя маленькими детьми и младенцем.
— Тебе приходится туго? — ласково спросил Майкл.
— Кое-как приспосабливаюсь, — ответила Сэди, решительно отвергая его ласковый тон. О, если бы я могла рассказать Майклу, что за мука для меня — каждый вечер готовить обед! — Но я еще к этому не привыкла.
— А к чему ты привыкла?
— Я работаю в Сиэтле. В фирме, которая занимается связями с общественностью. Я — исполнительный директор по маркетингу.
— О, — вскинул брови Майкл. — Женщина из большого города, успешно делающая карьеру. А то, что пришлось сидеть с детьми, для тебя равнозначно падению?
— Вовсе нет!
Он снова сводит меня с ума и, судя по выражению его лица, наслаждается этим.
— Я рада, что провожу время с Эмбер и племянниками. — Сэди не стала добавлять, что это радовало бы ее гораздо больше, если бы не пеленки и не кухня. — Кроме того, моя компания ведет в этом городе кое-какие дела, так что одновременно я могу проследить и за этим.
Хотя до сих пор я здесь так ничего и не делала. Но как весомо прозвучала эта фраза! Я не только квохчу, как курица, над тремя ребятишками, но и занимаюсь своим бизнесом! Собираюсь работать. И очень скоро.
— А как Саманта? — спросил Майкл с искренней тревогой в голосе.
— У нее что-то не в порядке с почками. Похоже, единственным выходом может оказаться трансплантация. Сейчас она консультируется со специалистами.
— Надеюсь все будет хорошо.
— Я тоже, — кивнула Сэди, но даже короткий разговор об этом выдал ее страх и напряженность. Девушка быстро смахнула со щеки непрошеную слезинку.
— Да, тебе и впрямь забот хватает. Что ж… я живу совсем рядом. И если тебе вдруг что-нибудь понадобится…
Не нуждаюсь я в твоем сочувствии, это уж точно, черт побери!
— Я просто хочу, чтобы ты помог мне избавиться от пони. Я не желаю, чтобы дети привязались к нему. Сейчас мы не можем оставить его здесь.
— А может, ты пристроишь его на пару дней? — тихо попросил Майкл. — А тем временем мы дадим объявление в газету и расскажем об этом бедняге по радио. Вдруг да отыщем хозяина лошадки?
А теперь мистер О'Брайен употребил множественное число, подумала Сэди. И нечего тут ссылаться на Эмбер, Такера и Тайлера.
«Мы» — словно он, Майкл, и я, Сэди, объединены этим словом. И от этого на душе у девушки потеплело, что, надо сказать, ничуть ее не обрадовало.
— Дети будут переживать, если мы подержим его, а потом кому-то отдадим.
— Ну, может, и не будут. Похоже, у хозяина пони нет времени с ним возиться. Думаю, человек этот будет только рад, если двое ребятишек станут время от времени навещать беднягу.
Сэди не была в этом уверена. Тот, кто так обращается с пони, вряд ли окажется большим любителем детей.
— Но как мы можем оставить лошадку у себя даже на несколько дней? У нас ведь нет ни забора, ни навеса.
— Тот сарай в саду почти пустой. Из него может получиться вполне приличная конюшня. А я могу соорудить заборчик, который не позволит пони удрать.
Сэди чувствовала, что улыбка Майкла может растопить и лед. Что же говорить о бедном женском сердце?
Я не хочу, чтобы он был здесь, строил забор, болтал с ребятишками, вообще вторгался в мою жизнь.
Нет! — поняла Сэди. Это неправда. Я очень, очень хочу, чтобы он был здесь. Я хочу слышать его смех и смотреть, как он возится с детьми, хочу видеть, как играют под лучами осеннего солнца его мускулы. Я по-прежнему не могу устоять перед этим мужчиной, и годы не ослабили моих чувств.
Зато теперь я повзрослела и понимаю все гораздо лучше.
Майкл следил, как меняется выражение лица Сэди. Она была уже не столь открытой, как раньше, но все же он многое мог прочесть по ее глазам.
Она мечтает, чтобы я остался, и в то же время хочет прогнать меня. Майкл чувствовал почти то же самое. Он не хотел возобновлять запутанных отношений с Сэди. Она здесь не останется, а я не собираюсь уезжать из Слипи-Гроува. Сэди превратилась в девушку из большого города, а я по-прежнему провинциальный парень. У нас и раньше не было надежд на будущее, а теперь нет и подавно.
И все же она забавная. Готов держать пари, что она все та же. Тогда почему же не поразвлечься вместе — хотя бы несколько дней? Повеселиться немного, а потом спокойно распрощаться.
Но Майкл обманывал сам себя. Ведь жизнь не такая простая штука. Да, они с Сэди славно повеселились вместе, а потом распрощались, но это расставание еще долго мучило его. А ведь он ее едва знал, и тем не менее ему было чудовищно больно.
Построю загон для пони, а потом скажу ей: «До свидания». И на этот раз распрощаюсь по-настоящему.
— А ты надолго сюда приехала? — спросил Майкл.
— Думаю, дней на десять.