Черный ростовщик - Мушинский Олег 16 стр.


— И какие именно? — осведомился Эспада, собирая деньги обратно в кошелек.

— Когда определюсь, вы об этом узнаете первым.

— Постараюсь к тому времени оказаться подальше отсюда, — улыбнулся Эспада.

— Очень меня обяжете, — буркнул в ответ альгвасил. — А сейчас я попрошу вас на выход, сеньоры. И вас, сеньорита, тоже.

Эспада убрал кошелек и шагнул к двери, но монах не двинулся с места. Альгвасил это сразу заметил.

— Что-то еще?

— Да, — кивнул монах. — Дело в том, что ростовщика действительно нужно найти.

— Так ищите. Законом это не возбраняется. Но если это дело инквизиции, то пусть она сама и распоряжается.

— К сожалению, никого из них нет на месте, — вздохнул монах. — Ни инквизиторов, ни даже помощников.

— Так, может, они уже ловят этого Брамса, — предположил альгвасил. — А вы тут понапрасну тревогу подняли.

— Надеюсь, вы правы. Потому что, если Брамс убежит из города…

— Да куда он денется, падре? — фыркнул альгвасил. — После вчерашнего разумный человек носа из города не высунет. А в городе инквизиторы его и сами поймают. От падре Эмилио еще ни один еретик не удрал. Всё, освободите помещение. Ступайте, ступайте…

Трое стражников во главе с рослым Педро скучали у самой двери, остальные стояли у калитки. С другой стороны улицы собирались любопытные. Среди них был и тот подозрительный субъект в сером плаще, которого Эспада приметил по дороге сюда. На углу, под пальмой, сидел знакомый нищий. Глазел на собравшуюся толпу и грыз яблоко. Эспада задержался на нем взглядом.

— А кто такой этот падре Эмилио? — тихо спросил он у монаха, пока они шли по дорожке к калитке.

— Глава святейшего трибунала в Каракасе, — отозвался падре Доминик. — И, смею надеяться, мой старый друг. Мы вместе учились в семинарии. Альгвасилы знают о нашей дружбе, поэтому я так легко их мобилизовал, но, боюсь, на этом — все. Будь здесь Эмилио, все было бы по-другому, но я — всего лишь простой монах, а стража формально подчиняется губернатору. С ним же, увы, у нас дружбы не сложилось.

Нищий, наконец, заметил, что на него смотрят, и снял шляпу в знак приветствия. Эспада машинально кивнул в ответ.

— Кстати, о губернаторе, — сказал дон Себастьян. — Он тогда сказал… Как же это он тогда выразился?.. Ах, да! Что по суше мы его запросто догоним, а вот в море не получится. Смысл точно такой был. Но если вчера всех врагов разгромили, то закрыт ли еще порт?

— Вы о чем? — оглянулась через плечо Диана.

— О том, что Брамс, скорее всего, бросился первым делом в порт. Не похоже, чтобы он с аборигенами ладил, а больше ему деваться некуда.

— Значит, и нам туда?

— Похоже на то, — сказал монах и тяжко вздохнул. — Только, бога ради, не пешком.

— Здесь трактир рядом. — Диана кивком указала направление. — Там можно лошадей нанять очень дешево.

«Рядом» находилось за углом и еще через две улицы. Трактир не производил такого благоприятного впечатления, как «У Валерия», но, по отзыву Дианы, был именно тем заведением, которое им и требовалось. Дон Себастьян, взглянув на предлагаемых хозяином старых кляч, с ней не согласился. Впрочем, просили за них и впрямь сущие пустяки, а возвращать их обратно не требовалось. У хозяина этого трактира была договоренность с коллегой в порту, Там этих доходяг примут, если, конечно, они не околеют по дороге. Последнее бы дона Себастьяна ничуть не удивило.

Не удивили его и последующие события. Когда он уже повел лошадь к выходу, ему навстречу вошел тот подозрительный тип в сером плаще. Теперь плащ был намотан на левую руку. Все остальное — от залатанной рубахи до стоптанных сапог — тоже было серым. Правая рука крепко сжимала шпагу с простой серой крестовиной. Глаза — и те серые. А вот взгляд у них… Взгляд был такой, что рука сама потянулась к эфесу.

Шпага вылетела из ножен, и клинки со звоном скрестились в воздухе. Убийца сразу сделал выпад. Эспада парировал и тотчас ударил сам. Защита и контратака слились в одно стремительное движение. Взмахом плаща его противник отразил угрозу и атаковал снова. Шпаги вновь скрестились. Из-за спины дона Себастьяна вылетел хлыст. Враг отпрянул. Удар, нацеленный ему в лицо, пришелся в пустоту. Эспада сделал выпад. Убийца отступил еще на шаг, крутанул плащом «восьмерку» и ударил из-под него. И так несколько раз подряд. Под его бурным натиском Эспада невольно попятился. В полутьме конюшни клинки мелькали, как молнии. Лошади встревоженно храпели.

Исход поединка решила случайность. Убийца подался далековато вправо и локтем задел деревянный столб, что подпирал крышу. Внимание нападавшего на миг отвлеклось, а в следующий момент шпага дона Себастьяна ужалила его в правый бок. Парирующий удар не позволил лезвию войти глубоко, но буквально вырвал клинок из раны, оставив длинную царапину. Убийца зашипел сквозь зубы.

Шпага дона Себастьяна тем временем описала острием полукруг, нацеливаясь в грудь врага. Запоздало пытаясь отразить этот удар, тот сам направил клинок Эспады в свою шею.

Послышался тихий сдавленный хрип. Дон Себастьян выдернул шпагу. Убийца, пошатнувшись, привалился левым боком к загородке. Его шпага в последний раз взвилась в воздух. Это был даже не удар, а так — отмашка. Ответным выпадом Эспада пронзил своего противника насквозь. Острие вышло из тела и прокололо левую руку. Шпага убийцы в этот момент взлетела в верхнюю точку своей траектории, пальцы разжались, и оружие улетело куда-то в угол.

— Боже мой.

Эспада бросил взгляд через плечо. На почтительном расстоянии застыл хозяин трактира. Глаза этого упитанного сеньора округлились под стать его животику. Наверняка не каждый день здесь происходили подобные поединки. Диана, оттеснив лошадь к загородке, стояла с хлыстом наготове. Дон Себастьян выдернул шпагу, и убийца медленно сполз по загородке на дощатый пол. Поразительно, но он все еще был жив. Попытался что-то сказать, но не смог. Хриплый призыв утонул в кровавой пене. Умирающий здоровой рукой подтянул к груди проколотую и сложил их в молитвенном жесте, но взгляд потемневших глаз оставался твердым. Он не просил призвать к нему священника — он его требовал.

Вот так поразительно устроен испанский грабитель. Всю жизнь усердно собирал грехи, чтобы последние минуты своей жизни потратить на поиск того, кто бы их отпустил. И, что особенно удивительно, находил. Мир не без добрых людей, и кто-нибудь да призывал священника к умирающему. Нередко это оказывался тот, кто только что продырявил бедолагу. Дон Себастьян, кстати, не был исключением из общего правила, но это — когда позволяли обстоятельства. Сейчас явно был не тот случай. Падре Доминик, проигнорировав обстоятельства, опустился прямо на пол рядом с умирающим. Дон Себастьян и не заметил, как монах оказался рядом.

— У нас нет времени, падре, — напомнил Эспада.

— Да, вы идите, я догоню, — коротко кивнул монах. — Мир тебе, сын мой.

Последнее уже относилось к умирающему. Он что-то прошептал, но Эспада опять ничего не разобрал. Да он и не вслушивался. Последнее отпущение грехов — штука сугубо личная. Даже на войне, где оно чаще случалось у всех на виду, слова — если вообще удавалось что-либо разобрать — предназначались только священнику. И тот тоже спешил. Умирающих выносили с поля боя одного за другим, укладывая в последнюю для них шеренгу, и смерть косой подгоняла одного на всех священника. А у того, бывало, даже не было под рукой всего необходимого. Только крест и вера. Правда, их ротный капеллан уверял, что этого «чуть больше чем достаточно». Никто не спорил. Некогда было. Соборовать можно только тех, кто еще в сознании, а умереть без отпущения грехов никому не хотелось. Вот и этому тоже.

Эспада поймал разволновавшуюся лошадь под уздцы и вывел наружу. Других претендентов на их дублоны не наблюдалось. Эспада вытер шпагу и только тогда вернул ее в ножны. Следом свою лошадь вывела Диана. Оглянувшись, Эспада заметил, что умирающий буквально вцепился в нее взглядом. Иные за жизнь так не цеплялись. Не знал, наверное, что деньги были у дона Себастьяна.

Девушка потрепала лошадь по холке, взъерошив седую гриву, и ловко взлетела в седло. Эспада даже не успел предложить свою помощь. Хуже того, у него и оседлать лошадь столь же непринужденно не получилось. Ему не так уж часто доводилось ездить верхом. Диана едва заметно улыбнулась и тронула лошадь.

— Дураком он был, по-дурацки и умер, — сказала она, когда дон Себастьян поравнялся с ней.

— Ты его знала?

— Немного. Несколько раз пересекались. Имени не знала, все звали по прозвищу — Гадюка. Со шпагой он ловко управлялся, но связываться с ним — себе было дороже. Он убийца.

Эспада глянул на нее с недоумением. Девушка, перехватив его взгляд, усмехнулась.

— Нет, знаешь, разбой — это другое дело. Он — ради денег. А Гадюка убивал, даже когда в этом не было никакой необходимости. Что-то с головой у него было не того. Ну и кому он такой нужен?

Она фыркнула, разом отметая разговор и воспоминания о проколовшемся — или лучше сказать, проколотом — убийце, и легко шлепнула хлыстом по крупу лошади, заставляя ее прибавить шагу.

Попетляв по узким улочкам, они выехали на дорогу, соединявшую город с портом. Вопреки опасениям, лошади бежали достаточно резво, и дон Себастьян ни разу не подумал: «Уж лучше бы пошли пешком». Когда поднимались на гряду, отделявшую порт от Каракаса, они, конечно, замедлились, но потом, когда путь пошел опять под уклон, наверстали. Эспада высматривал место их первой встречи с Дианой, но при свете дня так этих скал и не признал. Там, где дорога делала последний поворот, сверху был отлично виден порт. Двухмачтовый корабль, подняв белоснежные паруса, миновал внешний рейд и направлялся в открытое море.

— Бриг, — уверенно определила тип судна Диана. — Наверное, кто-то из торговцев.

— Значит, приказ губернатора уже отменен, — сказал Эспада.

Диана в ответ пожала плечами. Это у нее вышло весьма грациозно. Эспада только собрался сказать ей об этом, как девушка хлестнула свою лошадь и умчалась вперед. Пришлось догонять.

Внизу Диана мягко осадила лошадь и указала хлыстом вправо. Там от основной дороги отходила узенькая тропинка, по которой можно было проехать только по одному. Дальше, за скалой, приткнулся трактир, используя ее как одну из своих стен. У левой — деревянной — стены была длинная коновязь, где скучало штук пять таких же ветхих скакунов.

— Как думаешь, — спросила Диана. — Брамс был на том бриге или где-то здесь прячется?

— Не знаю. Но, если запрет не отменен, разрешение он должен был отметить у алькальда. Это можно узнать.

— Отлично, — кивнула девушка. — Тогда узнай, а я пока сдам лошадок и, чтобы зря время не терять, прошвырнусь по здешним норам. Может, еще что-нибудь разнюхаю.

— Это может быть опасно, — нахмурился Эспада. — В порту много всякого сброда околачивается, и будет лучше, если…

— Дон Себастьян, — с улыбкой перебила его Диана. — Я здесь выросла. И если тебе когда-нибудь представится возможность осмотреть мое тело, ты увидишь, что это не оставило на нем ни царапины. А сейчас просто поверь мне на слово: здесь я буду в большей безопасности, чем в том форте.

Вообще-то, когда дон Себастьян поверил ей на слово в прошлый раз, девушка заманила его в ловушку. Пришлось даже помахать шпагой, сократив на три единицы местное поголовье разбойников. Будучи благородным идальго, Эспада изгнал эту мысль из головы, и ее место заняла более практичная: не исключено, что девушка, с ее-то образом жизни, действительно может оказаться в большей опасности среди офицеров форта. Мало ли кто из них, кляня свою доверчивость, делился наличностью в этих скалах. Если посмотреть на ситуацию под таким углом, то, пожалуй, Диана была права.

— И где тебя искать, если что? — спросил Эспада.

— Никаких «если что», — мягко возразила Диана. — Будь на пристани, я сама приду. Кстати, на случай, если я его найду, может быть, отдашь мне деньги?

Тревожный звоночек пробился через ее очарование. Дон Себастьян пытался его изгнать, но тот уперся, как испанская пехота в бою. Ни шагу назад.

Ведь про заклад души он, между прочим, пока знал только с ее слов. Да, это выглядело правдоподобно. Да, они с падре сами предложили ей денег. Диана не только не просила, но, оправившись от первоначального удивления, даже пыталась отказываться. Недолго, впрочем, но оно и понятно. Страшно ведь потерять свою душу, тут не до этикета с политесами. Эспада прекрасно ее понимал по своему военному прошлому: когда в желудке пусто, грабить крестьян становилось намного проще.

Все это «да», но есть ли полная уверенность, что девушка, выросшая в такой дыре, сможет выпустить из рук кошелек, в котором больше сотни эскудо даже по самой грабительской обменной стоимости на серебро? И останутся ли ее друзья друзьями, узнав — пусть случайно — что у нее с собой такая сумма? Если на первый вопрос еще можно было с огромным трудом притянуть за уши «да», то на второй — исключительно твердое «нет».

Все эти мысли галопом пронеслись в голове дона Себастьяна — скакали бы так их клячи, они бы наверняка поспели к отплытию брига, — и он покачал головой:

— Мне бы хотелось увидеть тебя еще раз.

— Ты думаешь, от меня так легко отделаться? — усмехнулась Диана, соскакивая на землю. — Ну уж нет.

Эспада тоже спрыгнул с лошади. Те, почувствовав конец путешествия, уже сами тянулись мордами к коновязи. Из трактира вышел невысокий, пожилой уже человек в затертой до дыр кожаной куртке и таких же штанах. Последние были украшены заплатками на коленях, а через прорехи в куртке проглядывала загорелая кожа.

— Привет, Рауль, — окликнула его Диана. — Прими лошадей.

Тот оглянулся, подслеповато прищурился и изобразил на лице подобие улыбки.

— А, здравствуй, непоседа. Кто это с тобой?

— Мой друг.

— Зайдете?

— Я зайду, потолковать надо, а он спешит, — и, повернувшись к дону Себастьяну, добавила: — Значит, встретимся на пристани. И, если благородного идальго не затруднит, его дама предпочла бы, чтобы ждали ее, а не она.

Эспада усмехнулся. Какой бы бедной она ни была, а командовать любила. Кивнув в знак согласия, дон Себастьян поправил шляпу и быстро зашагал по дороге к новой крепости. Алькальда порта он застал все в том же состоянии кипучей деятельности.

— А, это вы, сеньор, — приветствовал тот дона Себастьяна. — Неужели так быстро добыли разрешение?

Одновременно алькальд быстро пролистывал страницы большущей книги. Такой большой, что для нее пришлось выделить отдельный столик.

— Увы, нет, — покачал головой Эспада. — Но я вижу, что корабли свободно покидают порт.

— Корабли, но не люди, — возразил алькальд.

Найдя искомое, он торжествующе ткнул в строку пальцем и метнулся к своему большому столу, как и прежде, заваленному бумагами.

— А этот голландец вообще удрал без разрешения и досмотра, — добавил алькальд. — Поднял якорь, и привет. И что? Вы предлагаете мне средь бела дня утопить иностранное судно? Нет, когда он вернется, мы с ним еще поговорим. Я ему все эдикты против иностранцев напомню! Но сейчас-то что делать?

Что делать сейчас, Эспада не знал.

— А что по этому поводу говорит губернатор?

— Губернатор? А ничего не говорит. Нет его. «Синко Эстрельяс» не вернулся, а дон Луис на нем отбыл. Капитан «Глории»… как же его… ах, да! де Ангостура сказал, что у того еще какие-то важные дела. Спрашиваю: куда он уплыл? Он мне: губернатор ему не докладывает. Закрыл порт, сел на корабль, и привет! Хорошо хоть, купцы пиратов боятся и сами на берегу отсиживаются. Так и они спрашивают: что наша эскадра на рейде делает? Одна «Глория» вдоль берега туда-сюда ходит. А много ли с одного фрегата толку?

— Вчера, как я слышал, троих побили, — вступился за своих спасителей Эспада.

— Так те сами на них наскочили, — отозвался алькальд где-то между столом и шкафом с книгами. — А один фрегат в трех местах одновременно никак быть не может.

— Кстати, а где он сейчас?

Алькальд неопределенно махнул рукой:

Назад Дальше